Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Eigen gebrek
Gebrek aan overeenstemming
Gebrek aan regionaal evenwicht
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Hangend voorstel
In gebreke blijven
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven debiteuren
In gebreke zijn
Latent gebrek
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Product met fabricagefout
Regionale verschillen
Tekortkoming
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Verborgen defect
Verborgen gebrek
Vice propre
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel van de Commissie
Wanbetaler
Wanprestatie
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Vertaling van "voorstel een gebrek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre

latenter Fehler | latenter Mangel | verborgener Fehler | verborgener Mangel


in gebreke blijven | in gebreke zijn | tekortkoming | wanprestatie

Ausfall | Eintritt des Sicherungsfalls | Leistungsverzug | Nichterbringung fälliger Leistungen | Nichterfüllung | Säumnis | Schuldnerausfall | Schuldnerverzug


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

in Verzug geratener Schuldner | säumiger Schuldner


gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

mangelhaftes Produkt [ nicht konformes Produkt | versteckter Defekt ]


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten




regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gebrek aan voortgang bij de medewetgevers, ondanks de aanhoudende en grote inspanningen van haar kant om een akkoord mogelijk te maken, heeft de Commissie doen besluiten om het voorstel in te trekken.

Trotz ständiger, intensiver Bemühungen der Kommission, eine Einigung herbeizuführen, machten Rat und Parlament keinerlei Fortschritte. Deshalb hat die Kommission beschlossen, ihren Vorschlag zurückzuziehen.


106. verzoekt de Commissie alle negatieve effecten van de EU-wetgeving voor bedrijven en hun banenscheppend vermogen aan te pakken, vooral met betrekking tot het gebrek aan kennis van de EU-wetgeving, de algemene voorstelling die men ervan heeft en het gebrek aan steun voor de toepassing in de praktijk daarvan; roept de Commissie op de informatievoorziening aan kmo's te verbeteren;

106. fordert die Kommission auf, sich mit allen festgestellten nachteiligen Auswirkungen von EU-Rechtsvorschriften auf Unternehmen und deren Möglichkeit zur Schaffung von Arbeitsplätzen zu beschäftigen, insbesondere im Hinblick auf die mangelnden Informationen über und die Gesamtwahrnehmung und mangelnde Unterstützung für die praktische Anwendung der EU-Rechtsvorschriften; fordert die Kommission auf, den Informationsfluss zu KMU zu verbessern;


110. verzoekt de Commissie alle negatieve effecten van de EU-wetgeving voor bedrijven en hun banenscheppend vermogen aan te pakken, vooral met betrekking tot het gebrek aan kennis van de EU-wetgeving, de algemene voorstelling die men ervan heeft en het gebrek aan steun voor de toepassing in de praktijk daarvan; roept de Commissie op de informatievoorziening aan kmo's te verbeteren;

110. fordert die Kommission auf, sich mit allen festgestellten nachteiligen Auswirkungen von EU-Rechtsvorschriften auf Unternehmen und deren Möglichkeit zur Schaffung von Arbeitsplätzen zu beschäftigen, insbesondere im Hinblick auf die mangelnden Informationen über und die Gesamtwahrnehmung und mangelnde Unterstützung für die praktische Anwendung der EU-Rechtsvorschriften; fordert die Kommission auf, den Informationsfluss zu KMU zu verbessern;


Het feit dat de Commissie deze keuze wil afschaffen getuigt van een gebrek aan vertrouwen en de wens om controle uit te oefenen over soevereine besluiten van lidstaten. Een aantal nationale parlementen heeft dit voorstel al bekritiseerd als zijnde niet overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel en daarom moet het Europees Parlement het voorstel verwerpen.

Dass die Kommission die Wahlmöglichkeit streicht, zeugt von mangelndem Vertrauen und dem Wunsch, die Entscheidungen der souveränen Mitgliedstaaten mitzugestalten – wie auch einige nationale Parlamente bereits die ungenügende Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips kritisiert haben –, so dass der Vorschlag vom Europäischen Parlament abgelehnt werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betreurt dat de formulering en rechtvaardiging van het voorstel van de Commissie ertoe leidt dat talrijke rechtsonzekerheden blijven bestaan inzake compatibiliteit met het EVRM en het Handvest van de grondrechten, maar ook de rechtsgrond ervan, wat vragen doet rijzen wat betreft de adequate rol van het Parlement in het wetgevingsproces; stelt vast dat dezelfde bezorgdheid over het gebrek aan rechtszekerheid in het voorstel:

3. bedauert, dass die Formulierung und Begründung des Kommissionsvorschlags große Rechtsunsicherheit hinsichtlich der Vereinbarkeit mit der EMRK und der Europäischen Charta der Grundrechte, aber auch hinsichtlich seiner Rechtsgrundlage mit sich bringt, was Fragen bezüglich der angemessenen Beteiligung des Europäischen Parlaments am Legislativverfahren aufkommen ließ; stellt fest, dass die gleichen Befürchtungen im Hinblick auf die mangelnde Rechtssicherheit des Vorschlags


Het voorstel bevat een reeks aanknopingspunten: de echtscheiding valt onder het recht van het land waar beide echtgenoten hun gewone verblijfplaats hebben, of bij gebreke daarvan onder het recht van het land waar de echtgenoten laatstelijk hun gewone verblijfplaats hadden als een van hen daar nog verblijft, of bij gebreke daarvan het recht van de gemeenschappelijke nationaliteit van de echtgenoten, of bij gebreke daarvan het recht van het forum.

Gemäß dem Vorschlag gibt es eine ganze Reihe von Anknüpfungspunkten: die Scheidung wird geregelt durch das Recht des Staates, in dem die beiden Ehegatten ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, oder durch das Recht des Staates, in dem sie ihren letzten gewöhnlichen Aufenthalt hatten, wenn einer der beiden Ehegatten seinen Aufenthalt noch in diesem Staat hat, oder durch das Recht des Mitgliedstaats, dessen Staatsangehörigkeit die Ehegatten besitzen, oder durch das Recht des Staates des angerufenen Gerichts.


Het Europees Parlement heeft tijdens de eerste lezing echter geen advies gegeven en de Commissie heeft in 1995 dan ook besloten haar voorstel wegens gebrek aan politieke steun in te trekken.

Das Europäische Parlament entschied in seiner ersten Lesung jedoch, keine Stellungnahme abzugeben, und 1995 beschloß die Kommission, ihren Vorschlag aufgrund mangelnder politischer Unterstützung zurückzuziehen.


Om een toename van de kosten voor de verkopers te vermijden en om het goed functioneren van de economie mogelijk te maken door het verhalen van de kosten op degenen die werkelijk voor de gebreken verantwoordelijk zijn bepaalt het voorstel dat de verkoper gerechtigd is zich tegen de producent te keren wanneer het gebrek aan de laatste is toe te schrijven.

Damit jedoch den Verkäufern keine zusätzlichen Kosten entstehen und die Wirtschaft reibungslos funktionieren kann, indem die verursachten Kosten auf die tatsächlich für Mängel Verantwortlichen abgewälzt werden, ist in der vorgeschlagenen Richtlinie festgeschrieben, daß der Verkäufer das Recht hat, den Verkäufer zu belangen, wenn Mängel letzterem zuzuschreiben sind.


TARIEFCONTINGENTEN VOOR 1995 Bij gebrek aan een voorstel van de Commissie heeft de Raad zich niet kunnen uitspreken over de opening en de wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontigenten voor bepaalde visserijprodukten voor het lopende jaar.

ZOLLKONTINGENTE 1995 Da kein Vorschlag der Kommission vorlag, war es dem Rat nicht möglich, über die Eröffnung und Verwaltung autonomer Gemeinschaftszollkontingente für bestimmte Fischereierzeugnisse für das laufende Jahr zu befinden.


De Raad kan dit voorstel binnen een termijn van vijftien dagen vanaf de datum waarop het aan hem is voorgelegd (24 mei 1996) met een gekwalificeerde meerderheid aannemen of zich, bij gebreke van een gekwalificeerde meerderheid, met een eenvoudige meerderheid tegen deze maatregelen uitspreken.

Der Rat kann innerhalb einer Frist von 15 Tagen von seiner Befassung an (24. Mai 1996) diesen Vorschlag mit qualifizierter Mehrheit annehmen oder sich mit einfacher Mehrheit gegen die genannten Maßnahmen aussprechen.


w