Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot overschrijving
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstel voor overschrijving
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «voorstel een half » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


voorstel tot overschrijving | voorstel voor overschrijving

Mitteltransferantrag | Mittelübertragungsvorschlag | Vorschlag für eine Mittelübertragung


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement, dat instemming moet verlenen, en de Raad worden uitgenodigd om dit voorstel tegen half maart 2019 aan te nemen.

Das Europäische Parlament, das zustimmen muss, und der Rat werden ersucht, diesen Vorschlag bis Mitte 2019 anzunehmen.


Ik ben dan ook blij dat we het allemaal over de Europese pijler van sociale rechten eens zijn geworden in minder dan een half jaar sinds de Europese Commissie haar voorstel heeft ingediend.

Daher bin ich froh, dass wir uns alle in weniger als einem halben Jahr nach dem Vorschlag der Kommission auf die europäische Säule sozialer Rechte einigen konnten.


Met dit voorstel zal de initiële looptijd van drie jaar (2015-2018) worden verlengd, waarbij het streefdoel van 315 miljard euro wordt opgetrokken naar ten minste een half biljoen euro aan investeringen tegen 2020.

Mit diesem Vorschlag wird der ursprüngliche Dreijahreszeitraum (2015-2018) bis 2020 verlängert und das Investitionsziel von 315 Mrd. EUR auf mindestens eine halbe Billion EUR erhöht.


Aan de bevindingen van de drie beoordelingen wordt ruim aandacht besteed in het voorstel van de Commissie om de looptijd en de financiële capaciteit van het EFSI te verdubbelen door, in een eerste fase, de looptijd te verlengen tot eind 2020 en de totale investeringsdoelstelling te verhogen van 315 miljard euro tot ten minste een half biljoen euro.

Die Ergebnisse der drei Bewertungen werden bereits im Kommissionsvorschlag ausführlich berücksichtigt, der eine Verdopplung der Laufzeit und Kapazität des EFSI durch eine Laufzeitverlängerung bis Ende 2020 als ersten Schritt und die Aufstockung des angestrebten Investitionsvolumens von 315 Mrd. EUR auf mindestens 500 Mrd. EUR vorsieht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat de Wetgevende Vergadering van Hongkong tegen een controversieel voorstel heeft gestemd op grond waarvan de kiezers in Hongkong weliswaar hun eigen hoofd van het bestuur kunnen kiezen, maar enkel uit een groep kandidaten die zijn gekeurd door een pro-Beijings comité; overwegende dat juist dit voorstel aanleiding vormde voor de krachtige protesten van de 79 dagen durende prodemocratische Paraplubeweging tussen eind september en half december 2014;

O. in der Erwägung, dass der Legislativrat von Hongkong im Juni 2015 gegen einen umstrittenen Vorschlag stimmte, der den Wählern in Hongkong die Wahl ihres Verwaltungschefs ermöglicht hätte, allerdings nur aus einem Kreis von Kandidaten, die von einem von der chinesischen Regierung eingesetzten Komitee ausgewählt worden wären; in der Erwägung, dass genau dieser Vorschlag die 79-tägigen massiven Proteste von Ende September bis Mitte Dezember 2014 auslöste, bei denen die Regenschirm-Bewegung mehr Demokratie forderte;


O. overwegende dat de Wetgevende Vergadering van Hongkong tegen een controversieel voorstel heeft gestemd op grond waarvan de kiezers in Hongkong weliswaar hun eigen hoofd van het bestuur kunnen kiezen, maar enkel uit een groep kandidaten die zijn gekeurd door een pro-Beijings comité; overwegende dat juist dit voorstel aanleiding vormde voor de krachtige protesten van de 79 dagen durende prodemocratische Paraplubeweging tussen eind september en half december 2014;

O. in der Erwägung, dass der Legislativrat von Hongkong im Juni 2015 gegen einen umstrittenen Vorschlag stimmte, der den Wählern in Hongkong die Wahl ihres Verwaltungschefs ermöglicht hätte, allerdings nur aus einem Kreis von Kandidaten, die von einem von der chinesischen Regierung eingesetzten Komitee ausgewählt worden wären; in der Erwägung, dass genau dieser Vorschlag die 79-tägigen massiven Proteste von Ende September bis Mitte Dezember 2014 auslöste, bei denen die Regenschirm-Bewegung mehr Demokratie forderte;


Binnen een termijn van 16 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening werken alle TSB's een gemeenschappelijk voorstel uit voor een eenvormige uiterste termijn voor de day-aheadvastheid, die niet korter mag zijn dan een half uur vóór de gate-sluitingstijd van de day-aheadmarkt.

Spätestens 16 Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung erarbeiten alle ÜNB einen gemeinsamen Vorschlag für einen einheitlichen Day-Ahead-Verbindlichkeitszeitpunkt, der mindestens eine halbe Stunde vor dem Day-Ahead-Marktschlusszeitpunkt liegt.


Gelet op de tijd die nodig is voor de verschillende stappen naar de goedkeuring door de Commissie en de overzending naar de Raad, is het niet realistisch het voorstel een half jaar eerder tijdens het Sloveense voorzitterschap aan de EPSCO-Raad voor te leggen.

Angesichts der Zeit, die für die Schritte benötigt wird, die zur Annahme durch das Kommissionskollegium und zur Übermittlung an den Rat führen, ist es nicht realistisch, den Vorschlag ein halbes Jahr vor der Tagung des Rates „Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz“ während des slowenischen Ratsvorsitzes vorzubringen.


Gezien bovenstaande overwegingen beveelt de rapporteur het Parlement aan dit voorstel voor een verordening goed te keuren, maar er tegelijk bij de Commissie op aan te dringen om over een half jaar een voorstel voor een verordening in te dienen dat een definitieve oplossing brengt, niet alleen voor het inspectiestelsel in het NEAFC-gebied maar voor een algemene communautaire regeling. Het is de hoogste tijd dat de knoop wordt doorgehakt en dat elke instelling en elke regeri ...[+++]

Ausgehend von diesen Überlegungen empfiehlt der Berichterstatter dem Plenum die Annahme dieses Verordnungsvorschlags, fordert jedoch gleichzeitig die Kommission mit Nachdruck auf, innerhalb von sechs Monaten einen Vorschlag für eine Verordnung vorzulegen, die eine endgültige Lösung, nicht nur in Bezug auf die Überwachungsstruktur im NEAFC-Bereich, sondern auch generell im Gemeinschaftsbereich beinhaltet, da es im gegenwärtigen Stadium der Debatte an der Zeit ist, dass Nägel mit Köpfen gemacht werden und dass alle Institutionen und alle Regierungen der Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung nachkommen.


Een half jaar nadat stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting (categorie 1 of 2) zijn geclassificeerd, zijn opgenomen in bijlage I van Richtlijn 67/548/EEG, moet de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel indienen om dergelijke stoffen zo mogelijk krachtens Richtlijn 76/769/EEG te beperken.

Ein halbes Jahr nach der Veröffentlichung von als krebserzeugend, erbgutverändernd oder fortpflanzungsgefährdend (Kategorie 1 oder 2) in Anhang I der Richtlinie 67/548/EWG eingestuften Stoffen muß die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag vorlegen, um derartige Stoffe gemäß der Richtlinie 76/769/EWG, sofern möglich, zu beschränken.


w