Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «voorstel een krachtige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

Einfluss auf den Markt


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook het vandaag gepresenteerde voorstel bevat krachtige maatregelen om het risico van verplaatsing te beperken.

Im heutigen Vorschlag werden robuste Maßnahmen zur Eindämmung von Verlagerungsrisiken beibehalten.


Met dit voorstel heeft de uitvoerende macht van de EU concreet gevolg gegeven aan dit gerechtvaardigde verzoek. Het Parlement kan dit voorstel slechts krachtig ondersteunen.

Mit diesem Vorschlag haben die Exekutivorgane der EU konkrete Folgemaßnahmen für diese notwendige Forderung formuliert, die nun die entschiedene Unterstützung des Parlaments finden sollten.


Dankzij de krachtige steun van de leden van het Europees Parlement is het voorstel van de Commissie nu door een van de twee medewetgevers van de Europese Unie goedgekeurd.

Die Mitglieder des Europäischen Parlaments haben den Vorschlag der Kommission nachdrücklich unterstützt und dieser ist nunmehr von einem der beiden Gesetzgebungsorgane der Europäischen Union verabschiedet.


De Europese Commissie komt vandaag met het voorstel om een Europees openbaar ministerie in het leven te roepen, dat ervoor moet zorgen dat criminelen die frauderen met EU-geld in de hele Unie krachtiger worden vervolgd.

Die Europäische Kommission hat heute die Einrichtung einer Europäischen Staatsanwaltschaft vorgeschlagen, damit unionsweit Betrug am europäischen Steuerzahler besser strafrechtlich verfolgt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel bevat een krachtig en alomvattend pakket procedurele waarborgen. Dat moet ervoor zorgen dat de rechten van verdachten en andere personen die betrokken zijn bij onderzoek van de Europese openbare aanklager, zowel door de nationale als door de EU‑wetgeving worden beschermd.

Der Vorschlag enthält ein solides und umfassendes Paket von Verfahrensgarantien, mit dem gewährleistet wird, dass die Rechte von Beschuldigten und sonstigen Personen im Rahmen von Untersuchungen der Europäischen Staatsanwaltschaft sowohl durch die bestehenden EU-Rechtsvorschriften als auch durch die einzelstaatlichen Verteidigungsrechte geschützt werden.


Ik ben blij om te zien dat de Commissie visserij de inhoud van dit belangrijke voorstel zeer krachtig steunt.

Ich bin über die nachdrückliche Unterstützung des Fischereiausschusses für den Kern dieses wichtigen Vorschlags erfreut.


30. uit zijn ernstige bezorgdheid over het resultaat van de begrotingsbesprekingen tijdens de 10e zitting van de vergadering van staten die partij zijn, gehouden op 12-21 december 2011, waardoor de mogelijkheid bestaat dat het Hof met te weinig financiële middelen zal moeten rondkomen; is diep teleurgesteld dat sommige Europese staten die partij zijn bij het Statuut van Rome aandringen op de goedkeuring van een nulgroeibegroting/lagere begroting en dat de vergadering geen overeenstemming heeft bereikt om het Hof te voorzien van voldoende middelen om zijn gerechtelijk mandaat naar behoren te vervullen en recht te pleg ...[+++]

30. bringt die tiefe Besorgnis über das Ergebnis der Etatberatungen bei der 10. Tagung der Versammlung der Vertragsstaaten (12.–21. Dezember 2011) zum Ausdruck, durch das eine Unterfinanzierung des Gerichtshofs drohte; bedauert zutiefst, dass einige europäische Vertragsstaaten des Römischen Statuts auf die Annahme eines Nullwachstums für den Etat bzw. einen geringeren Etat drängen und dass die Versammlung sich nicht darauf verständigt hat, den Gerichtshof mit ausreichenden Mitteln auszustatten, damit er seinen Rechtsprechungsauftrag wirksam erfüllen und in entschlossener, gerechter, wirksamer und in angemessener Weise Recht sprechen kan ...[+++]


De Commissie was in staat om snel te reageren op het verzoek van het Parlement en ons voorstel werd krachtig ondersteund door de Commissie Constitutionele aangelegenheden.

Die Kommission konnte rasch auf die Forderung des Parlaments reagieren, und unser Vorschlag wurde auch vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen nachdrücklich unterstützt.


Ik vraag het Parlement ook voor dit voorstel zijn krachtige steun uit te spreken.

Ich fordere das Parlament auf, auch diesem Vorschlag mit überwältigender Mehrheit zuzustimmen.


Tijdens zijn zitting op 19 oktober heeft het Europese ESC een advies uitgebracht waarin het zich positief uitlaat over "een voorstel dat nieuwe telecomexploitanten de kans geeft om alle abonnees in de vaste telefonie een krachtige internetaansluiting aan te bieden" .

Auf seiner Plenartagung am 19. Oktober 2000 verabschiedete der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss eine Stellungnahme, in der - um mit den Worten des Berichterstatters* des Ausschusses für dieses Thema zu sprechen - begrüßt wird, "dass die Kommission einen Vorschlag vorgelegt hat, der neuen Telekommunikationsdiensteanbietern die Möglichkeit geben wird, alle Festnetzfernsprechteilnehmer mit leistungsfähigen Zugangsmöglichkeiten zum Internet zu versorgen".


w