Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel een zuiver mathematische aanpassing beoogt " (Nederlands → Duits) :

Die besprekingen blijken complexer dan men zou verwachten, als men bedenkt dat het voorstel een zuiver mathematische aanpassing beoogt, die slechts een marginaal effect in enkele lidstaten heeft.

Die Diskussionen gestalten sich schwieriger als erwartet, wenn man sich vergegenwärtigt, dass der Vorschlag eine rein mathematische Anpassung vorsieht, die nur marginale Auswirkungen in einigen wenigen Mitgliedstaaten hat.


Het nu voorliggende voorstel voor een verordening beoogt de modernisering van de rechtsgrondslag van Cepol, aanpassing aan het Verdrag van Lissabon (o.a. wat betreft de rol van het Europees Parlement en de nationale parlementen) en tenuitvoerlegging, door Cepol, van de beginselen van het opleidingsprogramma voor rechtshandhaving, als bedoeld in bovengenoemd voorstel van de Commissie.

Mit dem vorliegenden Vorschlag für eine Verordnung wird die Rechtsgrundlage der CEPOL modernisiert und auf die mit dem Vertrag von Lissabon eingeführten Änderungen abgestimmt (das gilt auch für die Rolle des Europäischen Parlaments und der Parlamente der Mitgliedstaaten); außerdem wird die CEPOL mit der Umsetzung der Grundsätze des neuen Fortbildungsprogramm im Bereich Strafverfolgung gemäß der oben erwähnten Mitteilung der Kommission betraut.


Dit voorstel beoogt klaarheid te scheppen in het regelgevende kader voor consumentenproducten, rekening houdend met de recente ontwikkeling van de wetgeving, zoals het nieuwe, in 2008 goedgekeurde wetgevingskader voor het in de handel brengen van producten[3], de aanpassing van sectorspecifieke harmonisatiewetgeving van de Unie aan dat nieuwe kader[4] en de inwerkingtreding op 1 januari 2013 van een nieuwe verordening betreffende Europese normalisatie[5].

Mit diesem Vorschlag soll der Rechtsrahmen für Verbraucherprodukte geklärt werden; neuere rechtsetzende Entwicklungen wie der 2008 verabschiedete „Neue Rechtsrahmen für die Vermarktung von Produkten“[3], die Anpassung bereichsspezifischer Harmonisierungsvorschriften an diesen neuen Rahmen[4] und das Inkrafttreten einer neuen Verordnung zur europäischen Normung[5] am 1. Januar 2013 werden dabei berücksichtigt.


De Commissie juridische zaken verwelkomt het voorstel van de Commissie, dat de aanpassing beoogt van richtlijn 2006/43/EG betreffende de wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen een de regelgevingsprocedure met toetsing.

Der Rechtsausschuss begrüßt den Vorschlag der Kommission, der darauf abzielt, die Richtlinie 2006/43/EG vom 17. Mai 2006 über die Prüfung des Jahresabschlusses und des konsolidierten Abschlusses an das Regelungsverfahren mit Kontrolle anzupassen.


Het voorstel van de Commissie beoogt aanpassing van het protocol bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen overeenkomstig verordening (EG) nr. 1562/2006, en wel ter aanpassing van de bepalingen in bedoeld protocol aan de werkelijkheid van de daadwerkelijke vangsten tijdens de twee jaar dat de overeenkomst van kracht was.

Mit diesem Vorschlag der Kommission soll das derzeitige Protokoll im Anhang des Partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Seychellen geändert werden. Dieses ist in der Verordnung (EG) Nr. 1562/2006 enthalten und wurde zwischen der Europäischen Union und der Republik der Seychellen geschlossen, um die Klauseln des Protokolls an die während der zweijährigen Laufzeit des Abkommens tatsächlich getätigten Fänge anzupassen.


Het voorstel strookt volledig met Beschikking 2001/51/EG van de Raad van 20 december 2000 betreffende het programma in verband met de communautaire strategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005) , die alle communautaire beleidsmaatregelen bestrijkt en de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen beoogt door de aanpassing van deze beleidsmaatregelen en de uitvoering van praktische maatregelen om de situatie van mannen en vrouwen in de samenleving te verbeteren.

Dieser Vorschlag steht in vollem Einklang mit der Entscheidung 2001/51/EG des Rates vom 20. Dezember 2000 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001—2005) , die sämtliche Gemeinschaftspolitiken umfasst und darauf abzielt, die Gleichstellung von Männern und Frauen durch eine Anpassung dieser Politiken und durch konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Stellung von Männern und Frauen in der Gesellschaft zu fördern.


Het voorstel strookt volledig met Beschikking 2001/51/EG van de Raad van 20 december 2000 betreffende het programma in verband met de communautaire strategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005) (4), die alle communautaire beleidsmaatregelen bestrijkt en de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen beoogt door de aanpassing van deze beleidsmaatregelen en de uitvoering van praktische maatregelen om de situatie van mannen en vrouwen in de samenleving te verbeteren.

Dieser Vorschlag steht in vollem Einklang mit der Entscheidung 2001/51/EG des Rates vom 20. Dezember 2000 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001—2005) (4), die sämtliche Gemeinschaftspolitiken umfasst und darauf abzielt, die Gleichstellung von Männern und Frauen durch eine Anpassung dieser Politiken und durch konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Stellung von Männern und Frauen in der Gesellschaft zu fördern.


Het onderhavige voorstel van de Commissie beoogt aanpassing van Verordening nr. 515/97 van de Raad van 13 maart 1997 aan de nieuwe bevoegdheden met betrekking tot douanesamenwerking bedoeld in artikel 135 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en in artikel 280 van dit Verdrag inzake bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.

Der vorliegende Vorschlag der Kommission zielt darauf ab, die Verordnung Nr. 515/97 des Rates vom 13. März 1997 an die neuen Zuständigkeiten im Bereich der Zollzusammenarbeit gemäß Artikel 135 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft gemäß Artikel 280 dieses Vertrags anzupassen.


Met het oog op de zuiver technische aanpassing van de bijlagen bij de richtlijn aan de technische vooruitgang zal de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 8 van Richtlijn 92/29/EEG aan een comité waarin vertegenwoordigers van de lidstaten zitting hebben een voorstel van de voorgestelde maatregelen doen op grond van de suggesties in de nationale verslagen van de lidstaten.

In Bezug auf die rein technischen Anpassungen der Anhänge der Richtlinie unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts wird die Kommission gemäß dem in Artikel 8 der Richtlinie 92/29/EWG festgelegten Verfahren einem Ausschuss, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt, einen Entwurf der vorgeschlagenen Maßnahmen vorlegen, die den Vorschlägen der Mitgliedstaaten in ihren nationalen Berichten entsprechen.


4. Dit voorstel beoogt de codificatie van Richtlijn 87/404/EEG van de Raad van 25 juni 1987 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake drukvaten van eenvoudige vorm [3].

4. Mit dem vorliegenden Vorschlag soll die Richtlinie 87/404/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für einfache Druckbehälter [3] kodifiziert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel een zuiver mathematische aanpassing beoogt' ->

Date index: 2022-01-09
w