Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel geen aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte wordt de aandacht erop gevestigd dat het bovenvermelde voorstel geen afbreuk doet aan de toepassing van artikel 30 » (Actes de la conférence de Luxembourg sur le brevet communautaire 1975, pp. 47-48).

Schließlich wird noch darauf aufmerksam gemacht, dass dieser Vorschlag die Anwendung des Artikels 30 nicht beeinträchtigt » (Dokumente der Luxemburger Konferenz über das Gemeinschaftspatent 1975, SS. 48-49).


Het tweede amendement dient ter verduidelijking van het proces tot wijziging van een samenwerkingsprogramma, aangezien de Commissie hier in haar voorstel geen aandacht aan besteedt.

Der zweite Änderungsantrag dient der Klarstellung des Verfahrens, das bei einer Änderung eines Kooperationsprogramms Anwendung findet, da dieser Aspekt im derzeitigen Vorschlag der Kommission nicht angesprochen wird.


50. wijst op de intentie van de Commissie om het voorstel voor grondafhandeling in te trekken, en benadrukt dat de monopolies die nog altijd bestaan op bepaalde grote luchthavens in de EU moeten worden ondervangen door een nieuw voorstel voor grondafhandeling, met de nodige aandacht voor de lidstaten waar deze diensten al geliberaliseerd zijn; pleit voor een liberaliserings- en concurrentieniveau dat moet worden verwezenlijkt door het aantal dienstverleners op grote luchthavens in de EU te verhogen, aangezien dit de efficiëntie en de ...[+++]

50. weist auf die Absicht der Kommission hin, den Vorschlag über Bodenabfertigungsdienste zurückzuziehen, und hebt hervor, dass die Monopole, die es an bestimmten großen EU‑Flughäfen immer noch gibt, mit einem neuen Vorschlag über Bodenabfertigungsdienste aufgebrochen werden sollten, in dem die Lage in jenen Mitgliedstaaten ausreichend Beachtung findet, wo diese Dienste bereits dereguliert sind; fordert, eine gewisse Deregulierung und ein gewisses Maß an Wettbewerb zu erreichen, indem die Anzahl der Dienstleister auf großen EU‑Flughäfen erhöht wird, da dies Wirksamkeit und Qualität der Abläufe an den Flughäfen verbesser ...[+++]


Het voorstel van de Commissie besteedt echter geen aandacht aan de specifieke aspecten van de ETS-programma's, waaronder met name de kwestie van stemrecht, van belang gezien de uiteenlopende omstandigheden in lidstaten en derde landen.

Die Kommission geht jedoch nicht auf die Besonderheiten der ETZ-Programme, insbesondere die Frage der Stimmrechte, angesichts der verschiedenen Strukturen in den Mitgliedstaaten und den Drittländern ein.


Er wordt in dit voorstel bijzondere aandacht besteed aan het toezicht op de kwaliteit van lucht, en dat is een goede zaak. Ik ben het echter wel met de rapporteur eens dat het geen goede zaak is dat er geen drempelwaarden zijn vastgelegd (bij de andere richtlijnen op dit gebied was dat wel het geval).

Abgesehen von der besonderen Betonung der Kontrolle der Luftqualität, was natürlich begrüßenswert ist, teile ich die Kritik des Berichterstatters am Fehlen von Grenzwerten in diesem Vorschlag (im Gegensatz zu anderen Richtlinien auf diesem Gebiet).


Het voorstel spoort echter niet met het voorstel over gezinshereniging en besteedt geen aandacht aan de noodzaak om ervoor te zorgen dat het kerngezin van een burger van een derde land die naar Europa komt voor studie, beroepsopleiding of vrijwilligerswerk, deze kan volgen.

Andererseits ist der Vorschlag nicht mit demjenigen über die Familienzusammenführung abgestimmt und trägt somit nicht der Notwendigkeit Rechnung, der Familie eines Drittstaatsangehörigen, dem die Einreise nach Europa zur Aufnahme eines Studiums, einer Berufsbildung oder eines Freiwilligendienstes gestattet worden ist, die Möglichkeit des Nachzugs zu gewährleisten.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]




D'autres ont cherché : bovenvermelde voorstel     wordt de aandacht     voorstel geen aandacht     voorstel     nieuwe voorstel     nodige aandacht     besteedt echter     echter geen aandacht     dit voorstel     geen     voorstel bijzondere aandacht     besteedt     besteedt geen aandacht     voorontwerp     meer     invloed op landschap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel geen aandacht' ->

Date index: 2022-09-30
w