Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

Vertaling van "voorstel geen deel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

Anteil, der nicht das Kapital vertritt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De procedure is ontwikkeld om verlamming te doorbreken, wanneer een voorstel wordt afgewezen door een afzonderlijk land of een kleine groep van landen die geen deel willen uitmaken van het initiatief.

Das Verfahren soll dazu dienen, die Blockade zu überwinden, die entsteht, wenn ein Vorschlag von einem einzelnen Land oder einer kleinen Gruppe von Ländern blockiert wird, die nicht an der betreffenden Initiative teilnehmen wollen.


In het voorstel voor een richtlijn wordt één aanvullende eis gesteld die geen deel vormt van het SCTW-verdrag, namelijk dat alle lidstaten ieder jaar aan de Commissie bijzonderheden ter beschikking stellen over de opleiding en diploma's van zeelieden, zodat het beroep van zeevarende in Europa beter in kaart kan worden gebracht.

Eine zusätzliche Anforderung der vorgeschlagenen Richtlinie, die nicht Teil des STCW-Übereinkommens ist, bezieht sich auf die Verpflichtung aller Mitgliedstaaten, der Kommission jährlich detaillierte Informationen über die Ausbildung der einzelnen Seeleute und die Erteilung von Befähigungszeugnissen zu übermitteln, um ein besseres Bild von dem Seemannsberuf in Europa zu erhalten.


(7 bis) Om voor voordelen op het gebied van luchtkwaliteit te zorgen voor de lidstaten waarvan de kusten geen deel uitmaken van SECA's, moet de invoering van nieuwe emissiebeheersgebieden worden onderworpen aan de IMO-procedure van bijlage VI bij MARPOL, en worden ondersteund door een goed onderbouwd voorstel, dat gebaseerd is op milieu- en economische gronden en geschraagd wordt door wetenschappelijke gegevens.

(7a) Damit auch die Mitgliedstaaten, deren Küsten nicht an SOx-Emissions-Überwachungsgebieten liegen, von der besseren Luftqualität profitieren, sollte die Einführung weiterer Emissions-Überwachungsgebiete im Rahmen des Verfahrens der IMO gemäß Anlage VI des MARPOL-Übereinkommens erfolgen und sich auf ein solides, von ökologischen und wirtschaftlichen Argumenten getragenes und auf wissenschaftlichen Daten basierendes Modell stützen.


Aangezien bijlage V met de lijst van stoffen die van het verbod van artikel 4, lid 1, van de BGS-richtlijn zijn uitgesloten in het kader van de comitéprocedure naar gelang de technische en wetenschappelijke vooruitgang regelmatig wordt bijgewerkt, maakt die bijlage geen deel uit van dit voorstel in het kader van de medebeslissingsprocedure.

Da Anhang V, in dem die Ausnahmen vom Stoffverbot gemäß Artikel 4 Absatz 1 der RoHS-Richtlinie aufgeführt sind, im Rahmen des Ausschussverfahrens regelmäßig unter Berücksichtigung des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts angepasst wird, fällt dieser Anhang nicht unter den vorliegenden, im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens anzunehmenden Vorschlag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel heeft geen andere gevolgen voor de begroting dan die welke betrekking hebben op de correcte toepassing van de verordening, die als richtlijn algemene productveiligheid reeds deel uitmaakt van de wettelijke verworvenheden van de Unie.

Auswirkungen auf den Haushalt entstehen lediglich im Zusammenhang mit der vorschriftsmäßigen Durchführung der Verordnung, die in Form der RaPS bereits Teil des Rechtsbestands der Union ist.


x Voor het voorstel/initiatief zijn geen nieuwebeleidskredieten nodig (het initiatief maakt deel uit van het huidige financiële kader)

– x Für den Vorschlag/die Initiative werden keine neuen operativen Mittel benötigt (die Initiative ist Teil des derzeitigen Finanzrahmens).


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het voorstel tot wijziging van de verordening inzake financiële ondersteuning van lidstaten die geen deel uitmaken van de eurozone, dat ertoe strekt het maximumbedrag te verhogen van 12 naar 25 miljard euro wanneer bedoelde lidstaten ernstige betalingsproblemen hebben, komt geen moment te vroeg.

– (DE) Herr Präsident! Der Vorschlag zur Änderung der Verordnung für Beistandsleistungen von Mitgliedstaaten, die nicht dem Euroraum angehören, um den Plafonds von 12 auf 25 Milliarden anzuheben, wenn sie von gravierenden Zahlungsschwierigkeiten betroffen sind, kommt gerade im letzten Moment.


Is het antwoord op deze vraag verschillend indien aangenomen zou worden dat de minister daarbij niet enkel negatief gebonden is door de afwezigheid van een voorstel om dergelijk project of organisatie te subsidiëren, in de zin dat hij dan aan dat project of voorstel geen deel van de winst van de Nationale Loterij kan toekennen, maar ook positief in de zin dat hij gebonden is door het voorstel ter zake en bijgevolg enkel de voorgestelde subsidie en niet meer of minder kan toekennen ?

Ist die Antwort auf diese Frage unterschiedlich, wenn angenommen würde, dass der Minister dabei nicht nur negativ eingebunden ist bei fehlendem Vorschlag zur Subventionierung eines solchen Projektes oder einer solchen Organisation, indem er somit diesem Projekt oder Vorschlag keinen Teil der Gewinne der Nationallotterie gewähren kann, sondern auch positiv, indem er somit durch den Vorschlag eingebunden ist und demzufolge nur die vorgeschlagene Subvention und nicht mehr oder weniger gewähren kann?


Het doel van het voorstel is normen vast te leggen voor een goede chemische toestand van het oppervlaktewater. In de bestaande tekst van het voorstel worden doelstellingen vastgelegd (voor alle oppervlaktewateren en niet voor de oppervlaktewaterlichamen) die geen deel uitmaken van de kaderrichtlijn.

Ziel des Vorschlags ist die Festlegung von Normen für einen guten chemischen Zustand der Oberflächengewässer. Dennoch würden mit dem Vorschlag in seiner jetzigen Form Ziele (im Zusammenhang mit allen Oberflächengewässern und nicht mit den Oberflächenwasserkörpern) festgelegt, die in der Rahmenrichtlinie nicht vorgesehen sind.


4. stelt vast dat ALDI Hellas in onderhandeling was over de verkoop van de winkels, en betreurt het daarom dat de uitkomst van die onderhandelingen geen deel uitmaakt van het voorstel van de Commissie; stelt de vraag of werknemers die bij ALDI Hellas zijn ontslagen, wellicht werk zouden kunnen vinden bij de nieuwe eigenaar van de winkels;

4. stellt fest, dass ALDI Hellas in Verhandlungen zum Verkauf der Läden stand, und bedauert deshalb, dass die Ergebnisse dieser Verhandlungen nicht in den Vorschlag der Kommission einbezogen wurden; wirft die Frage auf, inwieweit Beschäftigte, die von ALDI Hellas entlassen wurden, beim neuen Inhaber der Läden möglicherweise eine Beschäftigung finden könnten;




Anderen hebben gezocht naar : voorstel geen deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel geen deel' ->

Date index: 2022-05-06
w