Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel gestemd hoewel » (Néerlandais → Allemand) :

– (SK) Ik heb voor dit voorstel gestemd, hoewel ik mijn bedenkingen heb ten aanzien van de invoering van quota.

– (SK) Ich habe für diesen Vorschlag gestimmt, obwohl ich Vorbehalte gegenüber der Festlegung von Quoten habe.


Ik heb voor dit voorstel gestemd omdat ik het eens ben met het idee dat er behoefte is aan statistische instrumenten, hoewel ik het niet eens ben met de beleidslijnen die die instrumenten ondersteunen.

Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil ich den Gedanken der notwendigen statistischen Instrumente unterstütze, auch wenn ich die Strategien, denen sie dienen, ablehne.


− (PT) Ik heb voor de resolutie van het Europees Parlement gestemd, hoewel het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad onvoldoende manoeuvreerruimte overlaat om een mogelijke crisissituatie naar behoren te ondervangen, doordat de marge onder het plafond van rubriek 4 van het meerjarig financieel kader 2007-2013 aanzienlijk wordt teruggebracht.

− (PT) Ich habe trotz der Tatsache, dass der Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates nicht genügend Spielraum lässt, um sich einer potenziellen Krise stellen und angemessen darauf reagieren zu können, weil damit die Marge unter der Rubrik 4 des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 (MFR) drastisch reduziert wird, für die Entschließung des Europäischen Parlaments gestimmt.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben niet vóór het verslag van de heer Demetriou gestemd, hoewel het een aanzienlijke verbetering inhoudt ten opzichte van het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad.

– (FR) Herr Präsident! Wir haben nicht für den Bericht von Herrn Demetriou gestimmt, obwohl dieser Bericht eine substanzielle Verbesserung des vom Rat vorgelegten Rahmenbeschlusses beinhaltet.


Hoewel er voor het personeel en de werking van deze nieuwe rechterlijke instantie naar schatting 2.453.000 euro per jaar nodig zal zijn, heb ik voor het voorstel gestemd daar het een snellere procesgang in het communautair rechtsstelsel introduceert.

Trotz der Personal- und Arbeitskosten für dieses neue Gericht, die auf insgesamt 2 453 000 EUR pro Jahr veranschlagt werden, habe ich für dessen Errichtung gestimmt, weil es die Gerichtsverfahren der Gemeinschaft beschleunigen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel gestemd hoewel' ->

Date index: 2022-07-25
w