Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "voorstel heeft gebaseerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. brengt in herinnering dat de eerste Europese Ombudsman ooit heeft voorgesteld een bindende code van goed administratief gedrag vast te stellen en dat het Parlement dit voorstel heeft gesteund en de Commissie heeft verzocht een op die code gebaseerd voorstel voor een algemeen regelgevingskader inzake bestuurlijke procedures in te dienen, maar dat de Commissie slechts akkoord ging met de vaststelling van niet-bindende richtsnoeren ...[+++]

4. weist darauf hin, dass der erste Europäische Bürgerbeauftragte bereits die Annahme eines verbindlichen Kodex für gute Verwaltungspraxis vorgeschlagen und dass das Parlament diesen Vorschlag unterstützt und die Kommission aufgefordert hat, auf der Grundlage des Kodex einen Vorschlag für eine allgemeine Verordnung über Verwaltungsverfahren vorzulegen, dass die Kommission aber lediglich der Annahme nichtverbindlicher Leitlinien zugestimmt hat;


Het voorstel is gebaseerd op artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, aangezien het betrekking heeft op de interne markt voor elektronische communicatie en het functioneren daarvan.

Rechtsgrundlage für den Vorschlag ist Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, da er sich auf den Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation und dessen Funktionsfähigkeit bezieht.


overwegende dat de Commissie op 30 juni 2010 een voorstel heeft goedgekeurd voor een verordening van de Raad inzake de vertaalregeling voor het EU-octrooi (COM(2010)0350), dat gebaseerd was op de bestaande talenregeling van het Europees Octrooibureau,

in der Erwägung, dass die Kommission am 30. Juni 2010 einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Regelung der Übersetzung des Patents der Europäischen Union (KOM(2010)0350) angenommen hat, der auf der bestehenden Sprachenregelung des Europäischen Patentamtes aufbaut,


eerste middel: onjuiste rechtsopvatting wat betreft de rechtsgrondslag van de bestreden verordening (schending van artikel 43, lid 2, VWEU), aangezien de Raad het voorstel van de Commissie onterecht heeft opgedeeld en een deel daarvan op grond van artikel 43, lid 3, VWEU heeft vastgesteld, terwijl het conform het voorstel van de Commissie in zijn geheel op artikel 43, lid 2, VWEU had moeten worden gebaseerd.

Erster Klagegrund: Rechtsfehler in Bezug auf die Rechtsgrundlage der angefochtenen Verordnung (Verstoß gegen Art. 43 Abs. 2 AEUV), da der Rat rechtsfehlerhaft den Kommissionsvorschlag aufgeteilt habe und einen Teil davon auf der Grundlage des Art. 43 Abs. 3 AEUV erlassen habe, obwohl er insgesamt, wie von der Kommission vorgeschlagen, auf Art. 43 Abs. 2 hätte gestützt werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Wereldgezondheidsorganisatie heeft zich bij dit voorstel meer gebaseerd op zedenpreken dan op wetenschappelijk onderzoek en gelukkig heeft de Commissie het verworpen.

Es war dies ein Gedanke, der auf Moralpredigten statt auf wissenschaftlicher Evidenz der WHO begründet war, und Gott sei Dank wurde er von der Kommission abgelehnt.


U hebt dit gedaan omdat de Commissie haar voorstel heeft gebaseerd op artikel 300, lid 2 en de eerste alinea van artikel 300, lid 3, terwijl u van mening was dat de tweede alinea van artikel 300, lid 3 als rechtsgrondslag moest worden gebruikt.

Dies hatte seinen Grund darin, dass Sie die Ansicht vertraten, dass Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 als Rechtsgrundlage dienen sollte, obwohl die Kommission Ihren Vorschlag auf Artikel 300 Absatz 2 und Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 1 des EG-Vertrags gründete.


Op voorstel van haar rapporteur heeft de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, die als medeadviserende commissie is aangewezen, op haar vergadering van 3 oktober besloten om artikel 175 van het EG-Verdrag als rechtsgrondslag van deze verordening te beschouwen, in combinatie met artikel 37 van het EG-Verdrag, waarop de Raad zich heeft gebaseerd.

Auf Vorschlag seines Verfassers einer Stellungnahme hat der mitberatende Ausschuss für Umweltfragen beschlossen, in seiner Sitzung vom 3. Oktober Artikel 175 des EG-Vertrags als Rechtsgrundlage für diese Verordnung zu wählen, zusammen mit Artikel 37 des EG-Vertrags, auf den sich der Rat stützt.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


1. betreurt het dat de Commissie niet een meer strikte en anticiperende benadering heeft gevolgd in haar voorstellen en in het bijzonder in de programmering van de financieringsbehoeften voor Kosovo, via een realistisch voorstel dat gebaseerd is op betrouwbare en geverifieerde behoeften; stelt met tevredenheid vast dat het voorstel van de Raad om het maximum voor rubriek 4 van de financiële vooruitzichten te overschrijden verder gaat dan het voorstel van de Commissie, genoemd in overweging C;

1. bedauert, daß die Kommission in ihren Vorschlägen und insbesondere bei der Planung des Finanzierungsbedarfs für den Kosovo nicht mehr Strenge und Weitblick auf der Grundlage eines realistischen Vorschlags gezeigt hat, der von zuverlässigen nachweislichen Bedarfsschätzungen ausgeht; stellt mit Befriedigung fest, daß der Vorschlag des Rates zur Überschreitung der Obergrenze der Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau über den in Erwägung C erwähnten Revisionsvorschlag der Kommission hinausgeht;




Anderen hebben gezocht naar : voorstel heeft gebaseerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel heeft gebaseerd' ->

Date index: 2022-07-21
w