Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel is niet voor iedereen even " (Nederlands → Duits) :

« De politiediensten kunnen niet om het even welk fenomeen opvolgen maar enkel degene die jaarlijks opnieuw worden opgenomen in een door de minister van Binnenlandse Zaken opgestelde lijst, op basis van een gezamenlijk voorstel van de federale politie, het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

« Die Polizeidienste können nicht gleich welches Phänomen beobachten, sondern nur diejenigen, die jährlich von neuem in eine durch den Minister des Innern aufgestellte Liste aufgenommen werden, auf der Grundlage eines gemeinsamen Vorschlags der föderalen Polizei, des Koordinierungsorgans für die Bedrohungsanalyse und der Nachrichten- und Sicherheitsdienste.


Zoals de heer Cohn-Bendit heeft aangegeven, is iedereen hier dol op Hongarije, maar is niet iedereen even dol op de Hongaarse regering.

Wie von Herrn Cohn-Bendit bereits hervorgehoben wurde, wird Ungarn hier von jedem geliebt, aber nicht jeder liebt auch die ungarische Regierung, wie Sie vielleicht festgestellt haben werden.


4. Er is niet voorzien in kostenvergoedingen vanaf 100 000 handtekeningen (5 cent per handtekening) – het initiatief wordt daarom voor organisatoren zeer duur en is derhalve niet voor iedereen even toegankelijk.

4. Es sind keine Kostenerstattungen ab 100.000 Unterschriften (5 Cent pro Unterschrift) vorgesehen – demzufolge wird die Initiative selbst für die Initiatoren sehr kostspielig und ist somit nicht für alle gleich zugänglich.


Het gaat hier niet om een eenvoudig uit te voeren voorstel, zoals geen van de zeven voorstellen uit het pakket dat is, en het voorstel is niet voor iedereen even gemakkelijk te aanvaarden, want we hebben het over wettelijke aansprakelijkheden en financiële zekerheden van scheepseigenaren en het is legitiem dat er vanuit deze sector geprobeerd wordt om die aansprakelijkheid te verminderen of bindende besluiten uit te stellen.

Es ist keine leichte Aufgabe – keiner der sieben Vorschläge im Paket ist es – und nicht für jeden einfach zu akzeptieren, da es um Haftung und Sicherheitsleistungen der Schiffseigner geht, und es ist völlig legitim, dass dieser Sektor versucht, diese Haftung abzuschwächen oder rechtsverbindliche Beschlüsse hinauszuzögern.


Het voorstel van de Commissie voor het nieuwe programma Erasmus voor iedereen 2014-2020 voorziet in financiering voor alle onderwijssectoren, waaronder scholen, volwasseneneducatie, hoger onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en niet-formeel en informeel leren.

Der Vorschlag der Kommission für das neue Programm Erasmus für alle 2014-2020 sieht eine Finanzierung sämtlicher Bildungssektoren vor, also des Schul- und Hochschulbereichs, der Erwachsenen- und der Berufsbildung sowie des nichtformalen und informellen Lernens.


Hoewel alle lidstaten iedereen toegang bieden tot de gezondheidszorg, is deze in de praktijk niet voor alle Roma even toegankelijk als voor andere bevolkingsgroepen.

Obwohl in allen Mitgliedstaaten Gesundheitsfürsorge allgemein zugänglich ist, können de facto nicht alle Roma diese Dienste in dem Maße wie die übrige Bevölkerung in Anspruch nehmen.


Overeenkomstig de amendementen van het Europees Parlement heeft de Commissie ook de bevordering van doelstellingen voor cultuur- en mediabeleid versterkt, al heeft zij er in haar gewijzigde voorstel voor gezorgd dat dit de toegenomen flexibiliteit in het spectrumgebruik niet nodeloos beperkt en dat het evenmin de bevordering van draadloze breedbandv ...[+++]

Die Förderung kultureller und medienpolitischer Ziele wurde ebenfalls im Einklang mit den Abänderungen des Europäischen Parlaments gestärkt, auch wenn die Kommission in ihrem geänderten Vorschlag sichergestellt hat, dass die erhöhte Flexibilität bei der Frequenznutzung dadurch nicht ungebührlich eingeschränkt und die Förderung des drahtlosen Breitbandzugangs in ländlichen und außerstädtischen Gebieten im Einklang mit der Politik der Kommission „Breitband für alle“ nicht in Frage gestellt wird.


6. herhaalt zijn standpunt tegenover het voorstel voor een besluit betreffende het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen, namelijk dat de Commissie ervoor dient te zorgen dat alle in artikel 13 van het Verdrag en in artikel 2 van het voorstel vermelde vormen van discriminatie even energiek worden aan ...[+++]

6. bekräftigt seine Auffassung mit Blick auf den Vorschlag für einen Beschluss zum Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle, dass die Kommission zu gewährleisten hat, dass gegen alle in Artikel 13 des Vertrags sowie in Artikel 2 des Vorschlags aufgeführten Formen der Diskriminierung in gleicher Weise vorgegangen wird, wie auch in seinem Standpunkt vom 13. Dezember 2005 zu dem Vorschlag gefordert, und erinnert die Kommission an ihr Versprechen, dieses Problem aufmerksam zu verfolgen und ihm Bericht zu erstatten;


6. herhaalt zijn standpunt tegenover het voorstel voor een besluit betreffende het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen, namelijk dat de Commissie ervoor dient te zorgen dat alle in artikel 13 van het Verdrag en in artikel 2 van het voorstel vermelde vormen van discriminatie even energiek worden aan ...[+++]

6. bekräftigt seine Auffassung mit Blick auf den Vorschlag für einen Beschluss zum Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle, dass die Kommission zu gewährleisten hat, dass gegen alle in Artikel 13 des Vertrags sowie in Artikel 2 des Vorschlags aufgeführten Formen der Diskriminierung in gleicher Weise vorgegangen wird, wie auch in seinem Standpunkt vom 13. Dezember 2005 zu dem Vorschlag gefordert, und erinnert die Kommission an ihr Versprechen, dieses Problem aufmerksam zu verfolgen und ihm Bericht zu erstatten;


De Lid-Staten zouden niet de gehele verplichte biedingsmethode moeten toepassen, zoals het geval was in het vorige voorstel, als zij zouden kunnen aantonen dat minderheidsaandeelhouders in hun eigen rechtsstelsel een behoorlijke bescherming genieten door alternatieve middelen, die even doeltreffend zijn.

Entgegen dem ursprünglichen Vorschlag können die Mitgliedstaaten von der Einführung des obligatorischen Angebots absehen, wenn sie nachweisen können, daß ihre eigene Rechtsordnung Minderheitsaktionäre mit anderen Mitteln ebenso wirksam schützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel is niet voor iedereen even' ->

Date index: 2022-05-15
w