Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel ligt thans " (Nederlands → Duits) :

Dit voorstel ligt thans bij de Raad, die er tot nu toe niet in is geslaagd om het goed te keuren, waarbij politieke redenen worden aangevoerd die niets met de zaak te maken hebben.

Die entsprechende Verordnung liegt dem Rat vor, der sie bislang aus davon unabhängigen politischen Gründen nicht erlassen hat.


Met dit voorstel, dat thans bij het Parlement en de Raad ter tafel ligt, wordt beoogd een milieuaansprakelijkheidsregeling tot stand te brengen voor de preventie en het herstel van milieuschade.

Dieser Vorschlag, der zur Zeit dem Parlament und dem Rat zur Billigung vorliegt, zielt auf die Einführung einer Umwelthaftungsregelung für die Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden ab.


Het voorstel ligt thans bij de Raad, ter goedkeuring vóór het einde van het jaar.

Der Vorschlag wartet nun darauf, vor Jahresende vom Rat angenommen zu werden.


In de memorie van toelichting bij het voorstel van wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht dat aan de oorsprong van de thans in het WER opgenomen bepalingen ligt, licht de wetgever de doelstellingen van de naburige rechten als volgt toe :

In der Begründung des Vorschlags zum Gesetz vom 30. Juni 1994 über das Urheberrecht, das den heute in das Wirtschaftsgesetzbuch aufgenommenen Bestimmungen zugrunde liegt, hat der Gesetzgeber die Zielsetzungen, die er den dem Urheberrecht verwandten Schutzrechten beimisst, wie folgt festgelegt:


Als gevolg daarvan ligt thans het voorstel voor een besluit van de Raad tot wijziging van Beschikking 2002/546/EG wat de toepassingsduur betreft voor, dat tot doel heeft de toepassingsduur van die beschikking tot 31 december 2013 te verlengen.

In der Folge liegt ein Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Änderung der Entscheidung 2002/546/EG hinsichtlich ihrer Geltungsdauer vor, in dem die Verlängerung der Geltungsdauer bis 31. Dezember 2013 genehmigt wird.


Het voorstel van de Commissie zoals dit thans voor de commissie ligt, heeft ten doel de rechten van verdachten en beklaagden te verbeteren waar het gaat om de toegang tot een advocaat in strafprocedures (de artikelen 3 en 4), en het recht op communicatie met een derde, zoals een familielid of de werkgever of met consulaire autoriteiten (de artikelen 5 en 6).

Der dem Ausschuss gegenwärtig vorliegende Vorschlag der Kommission zielt darauf ab, die Rechte Verdächtiger oder Beschuldigter in Bezug auf das Recht auf Rechtsbeistand in Strafverfahren (Artikel 3 und 4) und auf Kontaktaufnahme bei der Festnahme mit einem Dritten wie etwa einem Angehörigen, dem Arbeitgeber oder einem Konsulat (Artikel 5 und 6) zu stärken.


Het voorstel zoals dit thans voor de commissie ligt, heeft ten doel de rechten van verdachten en beklaagden te verbeteren op het punt van voorlichting omtrent hun rechten en de feiten waarvan zij worden beschuldigd.

Der dem Ausschuss gegenwärtig vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, die Rechte Verdächtiger bzw. Beschuldigter in Bezug auf die Belehrung über die Rechte und die Tatvorwürfe zu verbessern.


Met het voorstel dat thans ter tafel ligt, beoogt de Commissie binnen de Gemeenschap de bepalingen van het Verdrag van Rotterdam inzake de procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en bestrijdingsmiddelen in de internationale handel, ten uitvoer te leggen.

Mit dem Vorschlag der Kommission, der hier geprüft wird, sollen die Bestimmungen des Rotterdamer Übereinkommens über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel umgesetzt werden.


Het voorstel van de Commissie voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake de grensoverschrijdende verplaatsing van genetisch gemodificeerde organismen, waarmee het communautair recht moet worden aangepast aan de eisen van het Protocol van Cartagena, ligt thans ter behandeling bij de commissie.

Der Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die grenzüberschreitende Verbringung genetisch veränderter Organismen, mit dem das Gemeinschaftsrecht an die Erfordernisse des Protokolls von Cartagena angepasst werden soll, liegt dem Ausschuss gegenwärtig zur Prüfung vor.


Het voorstel ligt momenteel ter tafel in de Raadsgroep Milieu; daarnaast is het thans in bespreking in een commissie van het Europees Parlement.

Der Vorschlag wird zur Zeit in der Gruppe "Umweltfragen" behandelt; parallel hierzu prüft das Europäische Parlament den Vorschlag auf Ausschußebene.




Anderen hebben gezocht naar : dit voorstel ligt thans     dit voorstel     ter tafel ligt     thans     voorstel ligt thans     bij het voorstel     opgenomen bepalingen ligt     thans het voorstel     gevolg daarvan ligt     daarvan ligt thans     voorstel     commissie ligt     zoals dit thans     voorstel dat thans     cartagena ligt     ligt thans     voorstel ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel ligt thans' ->

Date index: 2022-04-23
w