Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel moet dienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep van deskundigen die de Commissie van advies moet dienen over de strategie inzake ongevallen in de vervoersector

Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor


beslissing of een voorstel al dan niet moet worden ingetrokken

Entscheidung einen Vorschlag zurückzuziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat voorstel moet dienen als grondslag voor overeenstemming tussen beide takken van de begrotingsautoriteit, die tot stand moet komen op basis van alle middelen die het IA biedt en zonder dat kredieten uit het Zevende Kaderprogramma voor onderzoek worden ingezet ten behoeve van het Euratom-kaderprogramma ;

Dieser Vorschlag sollte als Grundlage für eine Einigung zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde dienen, die unter Rückgriff auf alle in der IIV vorgesehenen Möglichkeiten und ohne Umschichtungen aus dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung auf das Euratom-Forschungsprogramm erfolgen sollte;


· het voorstel omvat duidelijke regels over de verdeling van de verantwoordelijkheid inzake gegevensbescherming; Europol moet met name regelmatig evalueren of persoonsgegevens nog dienen te worden bewaard.

· Einführung präziser Regeln für die Aufteilung der Zuständigkeiten beim Datenschutz: Europol soll insbesondere die Pflicht übertragen werden, regelmäßig zu überprüfen, ob noch die Notwendigkeit besteht, personenbezogene Daten weiterhin zu speichern.


2. vraagt de Commissie tegen 2013 een voorstel over sociale en arbeidsomstandigheden in te dienen om het mogelijk te maken een echt geïntegreerde Europese vervoersmarkt te creëren en tegelijkertijd de aantrekkelijkheid van de sector voor werknemers te vergroten; dit voorstel moet worden gebaseerd op een diepteanalyse van de huidige situatie van de sociale en arbeidsomstandigheden in alle vervoerswijzen en de mate van harmonisatie ...[+++]

2. fordert, dass die Kommission bis 2013 einen Vorschlag über die sozialen und arbeitsrechtlichen Bedingungen vorlegt, um die Schaffung eines wirklich integrierten europäischen Verkehrsmarktes zu erleichtern und den Sektor gleichzeitig für die Beschäftigten attraktiver zu machen; verlangt, dass dieser Vorschlag auf einer gründlichen Analyse des aktuellen Sachstands in Bezug auf die sozialen und arbeitsrechtlichen Bedingungen bei allen Verkehrsträgern und des Grads der Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten sowie auf einer Abschätzung der Folgen der Entwicklung des Verkehrsarbeitsmarkts in der Zeit bis 2020 basieren; verlangt, dass infolge dieses Vorschlags die Beschäftigung zunimmt und die Lage der Arbeitskräfte im gesa ...[+++]


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, men beveelt ons aan het voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende communautaire strategische richtsnoeren inzake cohesie goed te keuren. Dit voorstel moet dienen als basis voor het uitwerken van nationale strategische referentiekaders, en ik geloof dat dit voor de Raad een uitstekende intentieverklaring is.

– (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Der Vorschlag für eine Entscheidung über die strategischen Kohäsionsleitlinien, zu dem wir unsere zustimmende Stellungnahme abzugeben aufgerufen sind und der die Grundlage für die Ausarbeitung der einzelstaatlichen strategischen Referenzrahmen bildet, ist nach meinem Dafürhalten eine hervorragende Absichtserklärung für den Rat, für die wir Frau Krehl zu Dank verpflichtet sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij menen dat de Europese Commissie een nieuw voorstel in moet dienen om te komen tot een echte modulering. Die moet verplicht zijn, meer rechtvaardigheid creëren en financiële middelen vrijmaken door het invoeren van een bovengrens voor de steun per bedrijf (plafonnering) en een procentuele stijging van de steun voor de boeren die in het kader van het GLB de minste steun ontvangen (modulering). Een voorbeeld daarvan is een stijging van 15 of 20 procent voor de boeren die minder dan 5000 euro steun ontvangen. Zelfs uitgaande van dat maximum kan er dan rekening worden gehouden met uiteenlopende si ...[+++]

Unserer Meinung nach sollte die Kommission einen ganz neuen Vorschlag auf den Tisch bringen, um eine echte Modulation zu schaffen, die mehr Gerechtigkeit gewährleisten und finanzielle Mittel freisetzen würde, und zwar mit der Einführung einer Höchstgrenze für die Direktzahlungen je Betrieb (Kappung) und eines prozentualen Anstiegs der Direktzahlungen für Landwirte, die am wenigsten aus der GAP erhalten, beispielsweise etwa mit einer 15-20%igen Anhebung für Landwirte, die weniger als 5000 Euro an Direktzahlungen erhalten, und – zusätzlich zu dieser Zahl – die Berücksichtigung verschiedener Umstände.


In december 2005 heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken de Commissie verzocht een voorstel voor een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur (European Programme for Critical Infrastructure Protection — „EPCIP”) in te dienen en besloten dat dit gebaseerd moet zijn op een alle risico’s omvattende aanpak, waarbij de bestrijding van terroristische dreigingen als prioriteit zou gelden.

Im Dezember 2005 ersuchte der Rat „Justiz und Inneres“ die Kommission, einen Vorschlag für ein Europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen („EPSKI“) vorzulegen, der auf einem alle Risiken abdeckenden Ansatz beruhen und vorrangig auf die Bekämpfung der Bedrohung durch den Terrorismus abstellen sollte.


Dit groenboek moet dienen als uitgangspunt voor besprekingen ter voorbereiding van een voorstel van de Commissie voor een nieuw wetgevingsinstrument voor de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen betreffende niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregelen in afwachting van het proces.

Dieses Grünbuch soll als Diskussionsgrundlage für die Vorbereitung eines Vorschlags der Kommission für einen neuen Rechtsakt über die gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Ent scheidungen über Überwachungsmaßnahmen ohne Freiheitsentzug im Ermittlungsverfahren dienen.


Het voorstel moet bovendien worden aangevuld en de Commissie wordt met het oog hierop verzocht voorstellen in te dienen voor de toevoeging aan de tekst van bepaalde cosmetische en farmaceutische producten. Tot slot moet er een procedure worden vastgesteld voor de bepaling van de epidemiologische BSE-statuscategorie van een lidstaat of een regio (dat wil zeggen een classificatie van de lidstaten naar hun besmettingsniveau).

Des weiteren war eine Ergänzung des Vorschlags erforderlich, indem die Kommission aufgefordert wurde, Vorschläge hinsichtlich der Berücksichtigung bestimmter Kosmetika und Medikamente zu unterbreiten, und es mußte ein Verfahren zur Bestimmung der epidemiologischen Situation der Länder oder Regionen im Hinblick auf BSE erarbeitet werden (das heißt eine Klassifizierung der Länder nach ihrem jeweiligen Verseuchungsgrad).


De toegepaste methode en de omvang van de raadpleging dienen derhalve steeds evenredig te zijn met de impact van het voorstel waarover overleg wordt gepleegd en er moet rekening worden gehouden met de daarmee verband houdende specifieke beperkingen.

Art und Umfang der Konsultation müssen daher stets in einem angemessenen Verhältnis zu den Auswirkungen des betreffenden Vorschlags stehen und die besonderen Sachzwänge, die mit dem Vorschlag verbunden sind, berücksichtigen.


De Commissie moet de dialoog tussen de sociale partners bevorderen en hen raadplegen alvorens voorstellen op sociaal gebied in te dienen, en hen vervolgens ook over de inhoud van dit voorstel raadplegen.

Die Kommission erleichtert den Dialog zwischen den Sozialpartnern und hört diese vor der Unterbreitung von Vorschlägen im Sozialbereich und anschließend zum Inhalt dieser Vorschläge.




D'autres ont cherché : voorstel moet dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel moet dienen' ->

Date index: 2021-06-10
w