Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening officiële controles

Traduction de «voorstel moet waarborgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen

Verordnung über amtliche Kontrollen | Verordnung über amtliche Kontrollen und andere amtliche Tätigkeiten zur Gewährleistung der Anwendung des Lebens- und Futtermittelrechts und der Vorschriften über Tiergesundheit und Tierschutz, Pflanzengesundheit, Pflanzenvermehrungsmaterial und Pflanzenschutzmittel


beslissing of een voorstel al dan niet moet worden ingetrokken

Entscheidung einen Vorschlag zurückzuziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
145. neemt kennis van het werk van de Commissie aan een voorstel voor op wetenschappelijke basis geformuleerde criteria inzake hormoonontregelaars (EDC's), zoals voorgeschreven in de verordening inzake gewasbeschermingsmiddelen en de biocidenverordening, en benadrukt het cruciale belang van een dergelijke op wetenschappelijke basis gestoelde benadering; is van mening dat de belangrijkste criteria om EDS's te identificeren moeten zijn gebaseerd op zowel aantoonbare hormonaal gemedieerde activiteiten als op een negatief effect als gevo ...[+++]

145. nimmt die Arbeit der Kommission an einem Vorschlag für wissenschaftlich fundierte Kriterien für Chemikalien mit endokriner Wirkung, wie in der Pflanzenschutzmittelverordnung und der Verordnung über Biozidprodukte gefordert, zur Kenntnis und betont, wie überaus wichtig ein solch wissenschaftlich fundierter Ansatz ist; ist der Meinung, dass die Definitionskriterien zur Identifizierung von Chemikalien mit endokriner Wirkung auf dem Nachweis von sowohl endokrin vermittelter Aktivität als auch von schädlicher Wirkung infolge einer endokrinen Wirkungsweise basieren sollten; vertritt die Auffassung, dass vorgeschlagene Gesetzgebungsmaßnahmen verhältnismäßig und evidenzbasiert sein, für mehr Klarheit und ein einheitlicheres Vorgehen in Bezug ...[+++]


Het voorstel moet waarborgen dat de richtsnoeren van de OESO een weergave zijn van de EU-maatregelen in verband met de wereldwijde klimaatverandering die zijn goedgekeurd in het kader van de G20 en topbijeenkomsten.

Mit diesem Vorschlag muss sichergestellt werden, dass die Maßnahmen der EU in Bezug auf den globalen Klimawandel, die auf den G20-Gipfeln angenommen wurden, in den OECD-Leitlinien ihren Niederschlag finden.


147. is van mening dat, wanneer maatregelen voor financiële instrumentering worden voorgesteld, de beheersautoriteiten moeten waarborgen dat hun voorstel naar behoren wordt onderbouwd met een kwalitatief zeer goede evaluatie van het tekort van kmo's, op basis van een genormaliseerde en gezamenlijk overeengekomen methode; sluit zich erbij aan dat, vóór het goedkeuren van operationele programma's die maatregelen voor financiële instrumentering omvatten, de Commissie moet nagaan of deze consistent zijn met de evaluatie van het tekort van kmo's en de kwaliteit van deze evalu ...[+++]

147. vertritt die Auffassung, dass die Verwaltungsbehörden bei der Vorlage von Vorschlägen für finanztechnische Maßnahmen sicherstellen sollten, dass ihr Vorschlag durch eine von der Qualität her ausreichende Bewertung des Finanzbedarfs der KMU auf der Grundlage einer einheitlichen und gemeinsam beschlossenen Methode gebührend untermauert ist; unterstützt den Ansatz, dass die Kommission vor der Genehmigung der operationellen Programme, die finanztechnische Maßnahmen umfassen, die Übereinstimmung dieser Programme mit der Bewertung des Finanzbedarfs der KMU überprüfen und sich von der Qualität dieser Bewertung überzeugen sollte;


147. is van mening dat, wanneer maatregelen voor financiële instrumentering worden voorgesteld, de beheersautoriteiten moeten waarborgen dat hun voorstel naar behoren wordt onderbouwd met een kwalitatief zeer goede evaluatie van het tekort van kmo's, op basis van een genormaliseerde en gezamenlijk overeengekomen methode; sluit zich erbij aan dat vóór het goedkeuren van operationele programma's die maatregelen voor financiële instrumentering omvatten, de Commissie moet nagaan of deze consistent zijn met de evaluatie van het tekort van kmo's en de kwaliteit van deze evalu ...[+++]

147. vertritt die Auffassung, dass die Verwaltungsbehörden bei der Vorlage von Vorschlägen für finanztechnische Maßnahmen sicherstellen sollten, dass ihr Vorschlag durch eine von der Qualität her ausreichende Bewertung des Finanzbedarfs der KMU auf der Grundlage einer einheitlichen und gemeinsam beschlossenen Methode gebührend untermauert ist; unterstützt den Ansatz, dass die Kommission vor der Genehmigung der operationellen Programme, die finanztechnische Maßnahmen umfassen, die Übereinstimmung dieser Programme mit der Bewertung des Finanzbedarfs der KMU überprüfen und sich von der Qualität dieser Bewertung überzeugen sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concluderend is dit programma succesvol geweest voor de Europese Unie, om welke reden onderhavig voorstel moet waarborgen dat dit succes voortduurt.

Zusammenfassend kann festgestellt werden, dass das Programm für die Europäische Union ein Erfolg gewesen ist, und Ihr Verfasser der Stellungnahme hofft, dass mit weiterer Internationaler Zusammenarbeit diese guten Praktiken in anderen Teilen der Welt vermittelt werden können.


Het in september 2010 voorgestelde breedbandpakket omvat een aanbeveling van de Commissie over gereglementeerde toegang tot NGA-netwerken, die het evenwicht moet waarborgen tussen de noodzaak om investeringen te stimuleren en de noodzaak om concurrentie te waarborgen (zie MEMO/10/424). Voorts heeft de Commissie een voorstel voor het radiospectrumbeleid ingediend om er onder andere voor te zorgen dat het radiospectrum beschikbaar is ...[+++]

Das im September 2010 vorgelegte Breitbandpaket umfasst eine Empfehlung der Kommission über den regulierten Zugang zu Zugangsnetzen der nächsten Generation (NGA), die Rechtssicherheit für die Telekom-Unternehmen schafft und ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der Förderung von Investitionen und der Wahrung des Wettbewerbs herstellt (siehe MEMO/10/424), einen Vorschlag für einen Beschluss über ein Programm für die Funkfrequenzpolitik, mit dem unter anderem sichergestellt werden soll, dass ausreichend Funkfrequenzen für drahtlose Breitbanddienste zur Verfügung stehen (siehe MEMO/10/425), und eine Mitteilung über Breitbandnetze (siehe MEMO ...[+++]


In de weken die volgen zal de Commissie een voorstel indienen voor een tweede richtlijn, die het recht van verdachten moet waarborgen om te worden geïnformeerd via een schriftelijke verklaring van hun rechten.

In den kommenden Wochen wird sie einen Vorschlag für eine zweite Richtlinie vorlegen, die das Recht von Verdächtigen auf Rechtsbelehrung gewährleisten soll.


Dit voorstel vormt met de richtlijnvoorstellen "nationale emissiemaxima" en "grote verbrandingsinstallaties" - die thans ter tweede lezing bij het Europees Parlement ter tafel liggen - een geheel van maatregelen dat in de lijn van de kaderrichtlijn 96/62/EG een betere luchtkwaliteit moet waarborgen.

Der Vorschlag bildet zusammen mit den Richtlinienvorschlägen über "nationale Emissionshöchstgrenzen" und über "Großfeuerungsanlagen" - die zurzeit vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung erörtert werden - ein Maßnahmenbündel zur Gewährleistung einer besseren Luftqualität entsprechend der Rahmenrichtlinie 96/62/EG.


Dit voorstel vormt met de richtlijnvoorstellen "nationale emissiemaxima" en "grote verbrandingsinstallaties" - waarover de Raad Milieu van 22 juni 2000 een gemeenschappelijk standpunt heeft bereikt - een geheel van maatregelen dat in de lijn van de kaderrichtlijn 96/62/EG een betere luchtkwaliteit moet waarborgen.

Der Vorschlag bildet mit den Richtlinienvorschlägen über "nationale Emissionshöchstgrenzen" und über "Großfeuerungsanlagen" - zu denen der Rat (Umwelt) auf seiner Tagung am 22. Juni 2000 zu einem gemeinsamen Standpunkt gelangte - ein Maßnahmenbündel zur Gewährleistung einer besseren Luftqualität entsprechend der Rahmenrichtlinie 96/62/EG.


Dit voorstel vormt met de richtlijnvoorstellen "nationale emissiemaxima" en "grote verbrandingsinstallaties" - waarover de Raad Milieu van 22 juni 2000 een gemeenschappelijk standpunt heeft bereikt - een geheel van maatregelen dat in de lijn van de kaderrichtlijn 96/62/EG een betere luchtkwaliteit moet waarborgen.

Der Vorschlag bildet mit den Richtlinienvorschlägen über "nationale Emissionshöchstgrenzen" und über "Großfeuerungsanlagen" - zu denen der Rat (Umwelt) auf seiner Tagung am 22. Juni 2000 zu einem gemeinsamen Standpunkt gelangte - ein Maßnahmenbündel zur Gewährleistung einer besseren Luftqualität entsprechend der Rahmenrichtlinie 96/62/EG.




D'autres ont cherché : verordening officiële controles     voorstel moet waarborgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel moet waarborgen' ->

Date index: 2024-08-20
w