Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grote stukken erts moeten worden gebroken

Traduction de «voorstel moeten grote » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grote stukken erts moeten worden gebroken

die grossen Erzstuecke muessen zerkleinert werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het voorstel moeten grote ondernemingen met meer dan 500 werknemers in hun jaarverslagen relevante en feitelijke informatie verstrekken over milieu- en sociale aangelegenheden.

Dem Vorschlag zufolge müssten Gesellschaften mit mehr als 500 Mitarbeitern in ihrem Jahresbericht relevante und wesentliche Angaben zu ökologischen und sozialen Aspekten offenlegen.


Ingevolge het voorstel, zullen de autoriteiten een coördinerende toezichthouder voor grote financiële groepen moeten aanstellen.

Gemäß dem Vorschlag werden die Behörden aufgefordert werden, einen Koordinator für die Beaufsichtigung großer Finanzkonzerne zu benennen.


14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015 waarbij wordt besloten tot de landinrichting "Erneuville" over te gaan De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikel D.269; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de landeigendommen, de artikelen 2 tot 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële ...[+++]

14. APRIL 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2015 zur Beschließung der Bodenordnung "Erneuville" Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Sportinfrastrukturen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für Landwirtschaft, Artikel D.269; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Bodenordnung der ländlichen Güter, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, in seiner abgeänderten Fassung; Aufgrund des Er ...[+++]


50. wijst op de intentie van de Commissie om het voorstel voor grondafhandeling in te trekken, en benadrukt dat de monopolies die nog altijd bestaan op bepaalde grote luchthavens in de EU moeten worden ondervangen door een nieuw voorstel voor grondafhandeling, met de nodige aandacht voor de lidstaten waar deze diensten al geliberaliseerd zijn; pleit voor een liberaliserings- en concurrentieniveau dat moet worden verwezenlijkt door het aantal dienstver ...[+++]

50. weist auf die Absicht der Kommission hin, den Vorschlag über Bodenabfertigungsdienste zurückzuziehen, und hebt hervor, dass die Monopole, die es an bestimmten großen EU‑Flughäfen immer noch gibt, mit einem neuen Vorschlag über Bodenabfertigungsdienste aufgebrochen werden sollten, in dem die Lage in jenen Mitgliedstaaten ausreichend Beachtung findet, wo diese Dienste bereits dereguliert sind; fordert, eine gewisse Deregulierung und ein gewisses Maß an Wettbewerb zu erreichen, indem die Anzahl der Dienstleister auf großen EU‑Flughäfen erhöht wird, da dies Wirksamkeit und Qualität der Abläufe an den Flughäfen verbesser ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. onderstreept het enorme potentieel van het afvalstoffenpakket en de richtlijn inzake luchtkwaliteit, die op lange termijn verreikende positieve gevolgen voor duurzame ontwikkeling en werkgelegenheid kunnen hebben, alsook grote voordelen op het vlak van gezondheid en milieu; herinnert de Commissie eraan dat de voorstellen betreffende de kringloopeconomie hoog op de agenda moeten blijven staan en verder moeten worden uitgevoerd, ...[+++]

23. betont das enorme Potenzial, das im Abfallpaket und der Richtlinie über Luftqualität im Hinblick auf weitreichende, langfristige positiver Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzten stecken, sowie ihren großen Nutzen für die Gesundheit und die Umwelt; erinnert die Kommission daran, dass die Vorschläge im Bereich der Kreislaufwirtschaft weiterhin weit oben auf der Agenda stehen und weiter umgesetzt werden sollten, unter anderem, indem verbindliche Ziele bei der Ressourceneffizienz festgelegt ...[+++]


Gezien het gedaalde volume aan leningen en de dramatische terugval in uitstaande leningen (zoals blijkt uit de evaluatie vooraf bij dit voorstel), moeten de lopende communautaire en nationale inspanningen worden opgevoerd om het microkredietaanbod binnen een redelijke termijn voldoende te doen stijgen ten einde te voldoen aan de grote vraag van degenen die dat in deze crisisperiode het meeste nodig hebben, namelijk werkzoekenden of kwetsbare personen die een micro-onderneming willen beginnen o ...[+++]

Angesichts des derzeit verringerten Darlehensvolumens und des drastischen Rückgangs der Kreditvergabe (wie aus der Ex-ante-Bewertung hervorgeht, die diesem Vorschlag beigefügt ist) müssen die laufenden gemeinschaftlichen und nationalen Anstrengungen verstärkt werden, um das Angebot an Kleinstkrediten in ausreichendem Umfang und innerhalb eines vernünftigen Zeitrahmens aufzustocken und damit den hohen Bedarf derjenigen zu decken, die solche Kredite in der jetzigen Krise am dringendsten benötigen, d. h. Arbeitslose oder besonders schutzbedürftige Menschen, die ein Kleinstunternehmen gründen oder ausbauen oder auch eine selbständige Tätigke ...[+++]


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, volgens het voorstel van de Europese Commissie moeten grote industriële ondernemingen en energiecentrales die kooldioxide uitstoten in de atmosfeer, hiervoor vergunningen kopen tijdens speciale veilingen.

– (PL) Frau Präsidentin! Gemäß dem Vorschlag der Europäischen Kommission müssten große Industrieunternehmen und Kraftwerke, die Kohlendioxid in die Atmosphäre ausstoßen, auf speziellen Auktionen Genehmigungen dafür erwerben.


7. verwelkomt het voorstel van de Commissie om de samenwerking tussen de nationale regelgevende instanties op EU-niveau te verbeteren via een EU-orgaan als een middel om te zorgen voor een meer Europese aanpak van de regelgeving inzake grensoverschrijdende kwesties; is van mening dat meer convergentie en harmonisatie van de bevoegdheden van de nationale regelgevende instanties essentieel is om een eind te maken aan de technische en reglementaire verschillen die een grote barrière vormen voor grensoverschrijdende handel en interconnec ...[+++]

7. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regierungsbehörden auf EU-Ebene durch eine gemeinschaftliche Einrichtung zu vertiefen, als eine Möglichkeit, einen europäischeren Ansatz für die Regelung grenzübergreifender Angelegenheiten zu fördern; ist der Auffassung, dass eine verstärkte Konvergenz und Harmonisierung der Befugnisse der nationalen Regulierungsbehörden eine wesentliche Voraussetzung ist, um die Unterschiede bei Technik und Regulierung zu überwinden, die den grenzüberschreitenden Handel und den Ausbau der Verbindungsleitungen erheblich behindern; betont, dass der Kommission unter Wahrung der Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden eine entscheidende Rolle zukommen sollte; ist ...[+++]


In het voorstel wordt de voorkeur gegeven aan geologische opberging van hoogactief afval, de techniek die bij de huidige stand van de wetenschap de meeste zekerheid biedt. De voorgestelde richtlijn schrijft de lidstaten voordat zij volgens een bepaald tijdschema nationale programma's moeten vaststellen voor de opberging van radioactief afval, met name voor de opberging van hoogactief afval op grote diepte.

In dem Vorschlag wird im Zusammenhang mit hochaktiven Abfällen einer Lagerung in geologischen Formationen in großer Tiefe der Vorzug gegeben, was nach dem heutigen Kenntnisstand das sicherste Verfahren ist. Die Mitgliedstaaten sollen verpflichtet werden, nach einem zuvor festgelegten Zeitplan nationale Programme für die Lagerung radioaktiver Abfälle zu verabschieden, die insbesondere die Einlagerung hochaktiver Abfälle in großer Tiefe beinhalten.


Bij de presentatie van zijn voorstel, verklaarde de heer René STEICHEN, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, dat om "te voorkomen dat het landbouwgedeelte van de toekomstige onderhandelingen over de toetreding een grote hinderpaal zou gaan vormen, wij ervoor moeten zorgen dat de twee landbouwsectoren zo spoedig mogelijk naar elkaar toegroeien.

Bei der Vorstellung des Vorschlags führte René Steichen, das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Mitglied der Kommission, aus, "daß wir eine stetige Konvergenz der Landwirtschaft beider Seiten gewährleisten müssen, wenn die Agraraspekte bei den künftigen Beitrittsverhandlungen nicht zu einem größeren Hindernis werden sollen".




D'autres ont cherché : voorstel moeten grote     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel moeten grote' ->

Date index: 2024-02-15
w