Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel momenteel bestudeerd » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure wordt dit voorstel momenteel bestudeerd door het Europees Parlement en de Raad.

Dieser Vorschlag wird jetzt nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren vom Europäischen Parlament und vom Rat geprüft werden.


Het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2006/116/EG betreffende de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten wordt momenteel door de Raad bestudeerd.

Der Vorschlag der Novellierung der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates 2006/116/EG über den Schutz des Urheberrechtes und der damit einhergehenden Rechte durch das Europäische Parlament und den Rat wird gegenwärtig vom Rat untersucht.


Met het oog op deze inspecties heeft de Commissie eind 2005 een voorstel ingediend tot herziening van verordening 2320/2002, dat momenteel bestudeerd wordt door de Commissie vervoer en toerisme en waarvoor u, meneer Costa, de rapporteur bent.

Im Ergebnis dieser Inspektionen legte die Kommission Ende 2005 einen Vorschlag zur Überarbeitung der Verordnung 2320/2002 vor, der gegenwärtig im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr beraten wird und für den Sie, Herr Costa, den Bericht erstellen.


Dit voorstel wordt momenteel door het Parlement en de Raad bestudeerd.

Dieser Vorschlag wird zurzeit von Parlament und Rat geprüft.


Dit voorstel is in oktober 2004 door de Commissie aangenomen en wordt momenteel bestudeerd door het Europees Parlement en de Raad.

Dieser Vorschlag wurde im Oktober 2004 von der Kommission angenommen und liegt zurzeit dem Parlament und dem Rat zur Beratung vor.


De Commissie zal hiervoor met een voorstel komen op basis van de resultaten van de besprekingen met de gepreselecteerde kandidaten, de resultaten van de besprekingen met de luchtvaartautoriteiten van de lidstaten en de kenmerken van het momenteel bestudeerde Europees Radionavigatieplan.

Hierzu wird die Kommission unter Berücksichtigung des Ausgangs der Verhandlungen mit den vorausgewählten Kandidaten, der Ergebnisse der Diskussionen mit den für die Überwachung der zivilen Luftfahrt zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und der Merkmale des derzeit in Prüfung befindlichen europäischen Navigationsplans einen Vorschlag vorlegen.


De Commissie zal hiervoor met een voorstel komen op basis van de resultaten van de besprekingen met de gepreselecteerde kandidaten, de resultaten van de besprekingen met de luchtvaartautoriteiten van de lidstaten en de kenmerken van het momenteel bestudeerde Europees Radionavigatieplan.

Hierzu wird die Kommission unter Berücksichtigung des Ausgangs der Verhandlungen mit den vorausgewählten Kandidaten, der Ergebnisse der Diskussionen mit den für die Überwachung der zivilen Luftfahrt zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und der Merkmale des derzeit in Prüfung befindlichen europäischen Navigationsplans einen Vorschlag vorlegen.


25. verzoekt de Commissie om, conform de conclusies van de Top van Nice, in de wettelijke bepalingen inzake het recht van verblijf en het vrij verkeer van werknemers, die vóór 2003 zullen worden herzien, een bepaling op te nemen waardoor invaliditeitsuitkeringen voor werkenden en van hen afhankelijke personen binnen de EU overdraagbaar worden, zodat vrij verkeer van werknemers mogelijk wordt voor mensen met een functiebeperking en hun gezinnen; is van mening dat in het voorstel voor de coördinatie van EU-wetgeving inzake het vrije verkeer, dat momenteel wordt bes ...[+++]

25. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Rechtsvorschriften über das Aufenthaltsrecht und über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer, die gemäß den Schlussfolgerungen des Gipfels von Nizza vor 2003 geändert werden sollen, eine Bestimmung vorzuschlagen, die es erlaubt, die Behindertenzulagen für Arbeitnehmer und abhängige Personen innerhalb der Europäischen Union zu übertragen, damit die Freizügigkeit für Personen mit Behinderungen und ihre Familien möglich ist; vertritt die Auffassung, dass in den Vorschlag für die Koordinierung der Rechtsvorschriften der Europäischen Union in Sachen Freizügigkeit, der derzeit geprüft wird, das Konzep ...[+++]


In afwachting van het advies van het Europees Parlement hangt de definitieve aanneming van het voorstel af van een akkoord over het voorstel voor een richtlijn tot bevordering van het gebruik van biobrandstoffen in de vervoerssector. Dit wordt momenteel bestudeerd door de Raad Industrie en Energie, die in de zitting van 6-7 juni 2002 (doc. 9311/02) een ruime mate van overeenstemming over een compromistekst van het voorzitterschap bereikte.

Vorbehaltlich der Stellungnahme des Europäischen Parlaments ist die endgültige Annahme des Vorschlags daran geknüpft, dass Einigung über den Vorschlag für eine Richtlinie zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen erzielt wird; dieser Vorschlag wird derzeit vom Rat (Industrie und Energie) prüft, welcher auf seiner letzten Tagung am 6./7. Juni 2002 weitgehende Zustimmung zu einem Kompromisstext des Vorsitzes (Dok. 9311/02) festgestellt hat.


Het voorstel, dat in mei 2009 door de Commissie is ingediend (10285/09), wordt momenteel door EU-deskundigen bestudeerd teneinde in een vroeg stadium met het Europees Parlement tot een akkoord te komen.

Der Vorschlag, den die Kommission im Mai 2009 vorgelegt hat (Dok. 10285/09), wird derzeit von den EU-Experten im Hinblick darauf geprüft, frühzeitig zu einer Einigung mit dem Europäischen Parlament zu gelangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel momenteel bestudeerd' ->

Date index: 2023-06-01
w