Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Hangend voorstel
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel van de Commissie
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «voorstel nog stemmen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]


besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

negative Einstimmmigkeit | Verfahren der negativen Einstimmigkeit


de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl




personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement moet over dit voorstel nog stemmen in eerste lezing.

Nun muss das Europäische Parlament in erster Lesung über den Vorschlag abstimmen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook wij, van de fractie van Socialisten en Democraten, willen ons inzetten voor de Europese burgers en terrorisme bestrijden, en daarom zullen wij, zoals mijn fractieleider al zei, adviseren om morgen tegen het voorstel te stemmen, zodat we er zeker van zijn dat we in dit Parlement bij de eerste raadplegingsprocedure onder het Verdrag van Lissabon tegen een slechte overeenkomst voor dit hele Parlement stemmen.

– Herr Präsident, auch wir von den Sozialisten und Demokraten wollen für die europäischen Bürgerinnen und Bürger und gegen den Terrorismus kämpfen. Daher werden wir, wie mein Fraktionsführer sagte, ein „Nein“ bei der morgigen Abstimmung empfehlen, um sicherzustellen, dass wir in diesem Parlament zu dem ersten Zustimmungsverfahren nach Lissabon gegen ein für das gesamte Parlament schlechtes Abkommen stimmen.


Daarom heb ik besloten om vóór het voorstel te stemmen dat verder is verrijkt door de amendementen die het Europees Parlement heeft ingediend.

Deshalb habe ich beschlossen, für diesen Vorschlag mit den Verbesserungen durch die vom Europäischen Parlament vorgenommenen Änderungen zu stimmen.


Daarom wil ik de Raad ook oproepen voor dit voorstel te stemmen, hoewel ik weet dat het voorstel op weerstand stuit, onder andere in mijn eigen land en in het Verenigd Koninkrijk.

Deshalb möchte ich auch den Rat ersuchen, für diesen Vorschlag zu stimmen, obwohl ich weiß, dass man sich hier auf schwankendem Boden befindet, beispielsweise in meinem Land und im Vereinigten Königreich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten stemmen in met het voorstel van de Commissie om het energieverbruik van elektrische apparaten in stand-by te verlagen

Mitgliedstaaten billigen Kommissionsvorschlag zur Senkung des Stromverbrauchs im Stand-by-Betrieb


Maar als het voorgesteld instrument aangenomen wordt zoals het er nu uitziet, dan zou het de bevoegdheden van het Europees Parlement wezenlijk uithollen. Ik stel de commissie daarom voor om tegen het voorstel te stemmen, en meer in het bijzonder om de volgende redenen:

Da die Annahme des vorgeschlagenen Instruments in der vorliegenden Form jedoch die Befugnisse des Parlaments wesentlich untergraben würde, empfiehlt die Verfasserin dem Ausschuss, insbesondere aus folgenden Gründen gegen den Vorschlag zu stimmen:


Toen het voorstel inzake de opt-out werd weggestemd - een regel die bovendien niet wordt toegepast in Zweden - en het voorstel om de gemiddelde arbeidstijd te berekenen aan de hand van een periode langer dan vier maanden, werd verworpen, vond ik het op zijn plaats om tegen het hele voorstel te stemmen.

Als dann gegen den Vorschlag über das Opt-out – eine Regelung, die zudem in Schweden nicht angewandt wird – gestimmt und der Vorschlag, die durchschnittliche Arbeitszeit auf der Grundlage von mehr als vier Monaten zu berechnen, abgelehnt wurde, habe ich es für richtig gehalten, gegen den Vorschlag in seiner Gesamtheit zu stimmen.


Verdere bepalingen betreffende de tenuitvoerlegging van de in dit artikel omschreven procedure zijn opgenomen in het aan dit Verdrag gehechte protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten.Op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement en van de ECB, neemt de Raad met eenparigheid van stemmen passende bepalingen aan die in de plaats van voornoemd protocol komen.Onder voorbehoud van de andere bepalingen van dit lid, stelt de Raad vóór 1 januari 1994 op voorstel van de Commissie en na raadpleging ...[+++]

Weitere Bestimmungen über die Durchführung des in diesem Artikel beschriebenen Verfahrens sind in dem diesem Vertrag beigefügten Protokoll über das Verfahren bei einem übermässigen Defizit enthalten.Der Rat verabschiedet einstimmig auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments sowie der EZB die geeigneten Bestimmungen, die sodann das genannte Protokoll ablösen.Der Rat beschließt vorbehaltlich der sonstigen Bestimmungen dieses Absatzes vor dem 1. Januar 1994 mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments nähere Einzelheiten und Begriffsbestimmungen für die Durchführung des g ...[+++]


Op 27 januari 1999 heeft het Economisch en Sociaal Comité (met 95 stemmen vóór en 25 stemmen tegen, bij 20 onthoudingen) zijn goedkeuring gehecht aan een advies over het "Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 88/609/EEG inzake beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door grote stookinstallaties" (rapporteur: de heer GAFO FERNÁNDEZ, Groep werkgevers, Spanje).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß der Europäischen Gemeinschaften verabschiedete am 27. Januar 1999 mit 95 gegen 25 Stimmen bei 20 Stimmenthaltungen eine Stellungnahme zu dem "Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 88/609/EWG zur Begrenzung von Schadstoffemissionen von Großfeuerungsanlagen in die Luft" (Berichterstatter: Ignacio GAFO FERNÁNDEZ, Arbeitgebergruppe, Spanien).


Indien de Raad het voorstel niet met gekwalificeerde meerderheid van stemmen goedkeurt, kan de Commissie de voorgestelde maatregelen zelf vaststellen, tenzij de Raad zich met gewone meerderheid van stemmen tegen het voorstel heeft uitgesproken.

Falls der Rat den Vorschlag nicht mit qualifizierter Mehrheit annimmt oder ihn nicht mit einfacher Mehrheit ablehnt, kann die Kommission selbst den betreffenden Beschluß fassen.


w