Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel poogt de inmiddels » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft dit voorstel inmiddels voorgelegd en de Raad en het Parlement verzocht om dit vraagstuk met voorrang in behandeling te nemen.

Die Kommission hat diesen Vorschlag jetzt vorgelegt.


De Commissie heeft inmiddels een voorstel ingediend voor een ontwerpbesluit betreffende voorzieningen voor de coördinatie van de activiteiten van de lidstaten op het gebied van civiele bescherming, waarbij specifiek wordt verwezen naar opleiding en uitzending van evaluatieteams.

Sie hat bereits einen Vorschlag für den Entwurf eines Beschlusses über Maßnahmen zur Koordinierung der Zivilschutzmaßnahmen aller Mitgliedstaaten unter besonderer Bezugnahme auf die Ausbildung und den Einsatz von Bewertungsteams vorgelegt.


De GSB heeft ook een bijdrage geleverd aan de definitie van de toekomstige beheersstructuur, met name het Centrum voor veiligheid en beveiliging, voor de oprichting waarvan de Commissie inmiddels een voorstel heeft ingediend.

Er hat ebenfalls zur Festlegung der künftigen Verwaltungsorgane beigetragen, insbesondere des Sicherheitszentrums, dessen Errichtung Gegenstand des Kommissionsvorschlags ist.


Het voorstel poogt de inmiddels verouderde richtlijn uit 1986 te analyseren en te verbeteren en poogt de Europese voorschriften op dit gebied te harmoniseren.

Der Vorschlag zielt darauf ab, die Richtlinie von 1986 zu prüfen und zu verbessern, die nunmehr hinfällig ist, und die europäischen Vorschriften zu diesem Thema aufeinander abzustimmen.


Die vergetelheid is inmiddels rechtgezet bij artikel 42 van het decreet van 18 december 2015 houdende diverse bepalingen inzake omgeving, natuur en landbouw en energie, dat artikel 9bis van het decreet natuurbehoud wijzigt : « In artikel 9bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 9 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt : ' § 1. Voor de bescherming van de historisch permanente graslanden, vermeld in artikel 9, § 1, derde lid, 3°bis, stelt de Vlaamse Regering, op basi ...[+++]

Dieses Versäumnis wurde inzwischen behoben durch Artikel 42 des Dekrets vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf Umgebung, Natur und Landwirtschaft und Energie (1), mit dem Artikel 9bis des Naturerhaltungsdekrets abgeändert wird: « In Artikel 9bis desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 9. Mai 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1. Paragraph 1 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' § 1. Für den Schutz des historisch dauerhaften Graslandes im Sinne von Artikel 9 § 1 Absatz 3 Nr. 3bis legt die Flämische Regierung auf der Grundlage eines Vorschlags des Instituts einen Kartenentwur ...[+++]


De EU heeft inmiddels een behoorlijke grondrechtencultuur ontwikkeld: het EU-Handvest van de grondrechten is het ijkpunt waaraan de Unie elk voorstel toetst.

Die EU ist bei der Entwicklung einer Grundrechtekultur ein gutes Stück vorangekommen: Die Grundrechtecharta der EU dient als Richtschnur, an der alle Vorschläge ausgerichtet werden.


De Commissie zal deze begrotingslijn jaarlijks opnemen in haar VOB-voorstel, aangezien het inmiddels algemeen gebruik is om niet-verhaalbare uitgaven af te schrijven in plaats van ze voor onbepaalde tijd op tussenrekeningen te laten staan, zoals in het verleden algemeen gebeurde.

Die Kommission wird diese Haushaltslinie jedes Jahr in ihren HVE-Vorschlag aufnehmen, da es jetzt gängige Praxis ist, nicht eintreibbare Ausgaben abzuschreiben und sie nicht auf Dauer in Zwischenkonten zu belassen, wie es in der Vergangenheit üblich war.


Inmiddels heeft de Commissie een tweede voorstel tot wijziging van Richtlijn 92/12/EEG ingediend, dat de inhoud van het voorstel van 2004 overneemt en een aantal nieuwe wijzigingen omvat om rekening te houden met de invoering van het geautomatiseerde systeem van overbrenging van en toezicht op de accijnsgoederen.

Unterdessen hat die Kommission einen neuen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 92/12/EWG ausgearbeitet, der den Inhalt des Vorschlags von 2004 aufgreift und weitere Änderungen vorsieht, um der Einführung des elektronischen Systems zur Beförderung und Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren Rechnung zu tragen.


Met het voorstel tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2081/92 poogt de Commissie evenwel de registratieprocedure te stroomlijnen en te verduidelijken, hetgeen ertoe kan leiden dat de ruimte voor juridische geschillen kleiner wordt.

Mit dem Vorschlag zur Abänderung der Verordnung (EWG) 2081/92 strebt die Kommission allerdings an, das Eintragungsverfahren zu straffen und klarer zu gestalten, und das kann in der Folge dazu führen, dass sich der Spielraum für Rechtsstreitigkeiten verringert.


Dit voorstel hangt samen met het voorstel voor een verordening van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker (COM(2005)0263 def.), dat eveneens op 22 juni 2005 is gepubliceerd en dat erop gericht is de suikerregeling van de EU, die inmiddels 37 jaar oud is, te hervormen.

Der Vorschlag ist eng mit dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die gemeinsame Marktordnung für Zucker (KOM(2005)263 endg) verknüpft, der ebenfalls am 22. Juni 2005 veröffentlicht wurde und der auf eine Reform der EU-Zuckermarktordnung abzielt, die mittlerweile 37 Jahre alt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel poogt de inmiddels' ->

Date index: 2024-05-01
w