Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel snel aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Derhalve dient het Parlement te zorgen dat dit voorstel snel aangenomen wordt om rechtsonzekerheid ten aanzien van de verplichtingen van de luchtvaartmaatschappijen weg te nemen en een duidelijk signaal af te geven aan onze internnationale onderhandelingspartners.

Das Parlament sollte sich daher um eine zügige Annahme des Vorschlags bemühen, um Rechtsunsicherheiten in Bezug auf die Verpflichtungen der Fluggesellschaften auszuräumen und um den internationalen Verhandlungspartnern der EU ein klares Signal zu geben.


7. verzoekt de Commissie in dit verband tussen nu en eind 2011 een wetgevingsvoorstel in te dienen over het gebruik van ADR binnen de Unie in consumentengeschillen en onderstreept dat het van belang is dat dit voorstel snel wordt aangenomen;

7. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, bis Ende 2011 einen Legislativvorschlag über die Nutzung alternativer Verfahren zur Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten in der Union vorzulegen, und unterstreicht die Bedeutung einer möglichst baldigen Annahme dieses Vorschlags;


7. verzoekt de Commissie in dit verband tussen nu en eind 2011 een wetgevingsvoorstel in te dienen over het gebruik van ADR binnen de Unie in consumentengeschillen en onderstreept dat het van belang is dat dit voorstel snel wordt aangenomen;

7. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, bis Ende 2011 einen Legislativvorschlag über die Nutzung alternativer Verfahren zur Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten in der Union vorzulegen, und unterstreicht die Bedeutung einer möglichst baldigen Annahme dieses Vorschlags;


7. verzoekt de Commissie in dit verband tussen nu en eind 2011 een wetgevingsvoorstel in te dienen over het gebruik van ADR binnen de Unie in consumentengeschillen en onderstreept dat het van belang is dat dit voorstel snel wordt aangenomen;

7. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, bis Ende 2011 einen Legislativvorschlag über die Nutzung alternativer Verfahren zur Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten in der Union vorzulegen, und unterstreicht die Bedeutung einer möglichst baldigen Annahme dieses Vorschlags;


Ik hoop dat dit voorstel snel wordt aangenomen zodat het Schengengebied zo snel mogelijk beter kan worden beheerd en op die manier de veiligheid van onze gemeenschappelijke buitengrenzen kan worden gewaarborgd.

Ich hoffe, dass dieser Vorschlag schnell angenommen wird, um so bald wie möglich eine bessere Verwaltung unseres Schengen-Raums zu gewährleisten und somit die Sicherheit unserer gemeinsamen Außengrenzen sicherzustellen.


De Commissie hoopt dat haar voorstel snel kan worden aangenomen.

Die Kommission hofft, dass ihr Vorschlag schnell angenommen werden kann.


Daarom heeft de Europese Commissie vandaag het tweede wetgevingspakket voor de interne markt (Single Market Act II) aangenomen, met daarin een voorstel voor twaalf kernacties die snel door de EU-instellingen moeten worden goedgekeurd.

Vor diesem Hintergrund hat die Europäische Kommission heute die Binnenmarktakte II angenommen, in der zwölf Leitaktionen vorgeschlagen werden, die die EU-Organe rasch verabschieden sollen.


En de markten voor overheidsopdrachten kunnen nog veel verder worden geïntegreerd, als het voorstel van de Commissie voor een nieuw pakket wetgevende maatregelen betreffende overheidsopdrachten snel wordt aangenomen.

Und das Potenzial für eine weitere Integration der Beschaffungsmärkte kann noch stärker genutzt werden, wenn der Kommissionsvorschlag für ein neues Legislativpaket über das Beschaffungswesen rasch verabschiedet werden kann.


De Raad constateerde dat het komende Spaanse Voorzitterschap het voorstel met voortvarendheid wil behandelen zodat het snel kan worden aangenomen.

Der Rat stellte fest, daß der spanische Vorsitz bereit ist, im Hinblick auf eine baldige Annahme des Vorschlags zügig mit dessen Prüfung zu beginnen.


11. BENADRUKT dat de Commissiemededeling over e-handel zo spoedig mogelijk moet worden aangenomen; verzoekt, ten vervolge op het voorstel van de Europese Raad, de Commissie nu snel de routekaart voor de voltooiing van de digitale eengemaakte markt in 2015 voor te leggen en daarbij prioriteit te schenken aan voorstellen die ertoe strekken een volledig geïntegreerde digitale eengemaakte markt te bevorderen door het faciliteren van de e‑handel en het grensoverschrijdend gebr ...[+++]

11. BETONT, dass die Mitteilung der Kommission über den elektronischen Geschäftsverkehr dringend angenommen werden muss; ERSUCHT die Kommission auf den Vorschlag des Europäischen Rates hin, den Fahrplan für die Vollendung des digitalen Binnenmarkts bis 2015 rasch vorzulegen und dabei den Vorschlägen Vorrang einzuräumen, die darauf abzielen, durch die Erleichterung des elektronischen Handels und der grenzüberschreitenden Nutzung von Dienstleistungen im Internet einen vollständig integrierten digitalen Binnenmarkt zu fördern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel snel aangenomen' ->

Date index: 2022-02-13
w