Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel staat begrijpen hoe moeilijk » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien stellen de studies inzake embryonale stamcellen biologen[10] in staat om te begrijpen hoe ons weefsel zich ontwikkelt en in stand wordt gehouden; daarnaast worden stamcellen ook gebruikt om nieuwe geneesmiddelen te testen met als doel het risico van toxiciteit ervan te verminderen, en om farmaceutisch onderzoek te bevorderen.

Deshalb nutzen Wissenschaftler diese Eigenschaft, um neue Zellen zu erzeugen, die Patienten transplantiert werden können, um geschädigtes oder erkranktes Gewebe zu ersetzen. Außerdem ermöglicht die Untersuchung embryonaler Stammzellen es Biologen[10] zu verstehen, wie sich Gewebe entwickelt und erhält; Stammzellen werden außerdem für das Screening neuer Arzneimittel zur Reduzierung des Toxizitätsrisikos genutzt und tragen dazu bei, die Arzneimittelforschung voranzubringen.


Dergelijke handelingen moeten op zijn minst meervoudige confrontaties, tijdens welke de verdachte of beklaagde naast andere personen staat om door het slachtoffer of een getuige te worden geïdentificeerd; confrontaties, tijdens welke een verdachte of beklaagde met een of meer getuigen wordt samengebracht wanneer onder deze getuigen onenigheid bestaat over belangrijke feiten of aangelegenheden, en reconstructies van de plaats van een delict in aanwezigheid van de verdachte of beklaagde, teneinde beter te begrijpen hoe en in welke omst ...[+++]

Dies umfasst zumindest Identifizierungsgegenüberstellungen, bei denen der Verdächtige oder die beschuldigte Person zusammen mit anderen Personen vorgeführt wird, damit dieser bzw. diese von einem Opfer oder einem Zeugen identifiziert wird, Vernehmungsgegenüberstellungen, bei denen der Verdächtige oder die beschuldigte Person mit einem oder mehreren Zeugen oder Opfern zusammengebracht wird, wenn zu wichtigen Fakten oder Fragen Uneinigkeit zwischen ihnen besteht und Tatortrekonstruktionen in Anwesenheit des Verdächtigen oder der beschuldigten Person, wenn dies dazu dient, die Tatbegehung und die Tatumstände besser zu verstehen, und dem Ver ...[+++]


Alleen zij begrijpen hoe moeilijk de weg is die deze naties hebben afgelegd. Ik begrijp degenen die hier vandaag hun bezorgdheid uiten en de aandacht vestigen op het gebrek aan respect voor de rechten van de burgers en op de complexe problemen waarmee Oekraïne te kampen heeft.

Ich verstehe diejenigen, die heute ihre Besorgnis äußern und von der fehlenden Achtung der Menschenrechte und den vielseitigen Problemen, mit denen die Ukraine gegenwärtig kämpft, sprechen.


Het aspect waar we ons nu over buigen – huisvesting, verzekeringen, goederen en diensten – is van belang, te meer daar we, zoals blijkt uit wat we vanavond zeggen en wat in het verslag en in het voorstel staat, begrijpen hoe moeilijk het is om deze vormen van discriminatie te bestrijden.

Der Bereich, der uns nun beschäftigt – Wohnen, Versicherungen, Güter und Dienstleistungen – ist von besonderer Bedeutung; er ist umso wichtiger, als bei der Debatte heute Abend und beim Lesen dieses Berichts und dieses Entwurfs deutlich wird, wie schwierig die Bekämpfung dieser Formen von Diskriminierung ist.


In het voorstel staat de vraagzijde van de werkgelegenheidscreatie centraal, en wordt uiteengezet hoe de lidstaten aanwervingen kunnen stimuleren door de belastingen op arbeid te verlagen en startende ondernemingen meer te ondersteunen.

Der Vorschlag konzentriert sich auf die Nachfrageseite und zeigt den Mitgliedstaaten Möglichkeiten auf, durch eine geringere Besteuerung von Arbeit und die Förderung von Unternehmensgründungen Arbeitsplätze zu schaffen.


6. benadrukt dat verklaringen inzake het privacybeleid over het algemeen zeer moeilijk te lezen en te begrijpen zijn voor de gebruikers en dringt daarom aan op de invoering van een informatiesysteem waarbij de betrokkene kan begrijpen hoe zijn of haar persoonsgegevens verwerkt zullen worden na het geven van instemming;

6. hebt hervor, dass Datenschutzerklärungen für alle Nutzer im Allgemeinen sehr schwierig zu lesen und zu verstehen sind, und unterstützt daher ein Informationssystem, das es der von der Datenverarbeitung betroffenen Person ermöglicht zu verstehen, wie ihre persönlichen Daten nach Erteilung der Zustimmung verarbeitet werden;


Wij vragen de Iraanse overheid en de Iraanse bevolking te begrijpen hoe moeilijk wij ons kunnen neerleggen bij de veelvuldige schendingen van de in deze resolutie genoemde elementaire mensenrechten als religieuze rechten, rechten van de vrouw, van het kind, van minderheden, rechten op justitieel gebied, vrijheid van meningsuiting, vrijheid van gedachte, persvrijheid.

Wir appellieren an die iranischen Behörden und an das iranische Volk, sie mögen begreifen, wie schwer es uns fällt, die zahlreichen und wiederholten Verstöße gegen solche eindeutig grundlegenden Menschenrechte wie religiöse Rechte, Rechte der Frauen, Rechte des Kindes, Minderheitenrechte, das Recht auf Gerechtigkeit, das Recht auf Rede- und Gedankenfreiheit sowie die Pressefreiheit, wie sie in dieser Entschließung aufgeführt sind, hinzunehmen.


Daardoor zou de publieke sector meer inzicht krijgen in het gegevensbeheer in de particuliere sector en beter kunnen begrijpen hoe moeilijk of gemakkelijk het is bepaalde soorten informatie te verkrijgen.

Die Einrichtungen des öffentlichen Sektors können so besser verstehen lernen, wie Daten auf dem Privatsektor verwaltet werden und wie einfach oder schwierig es sein kann, bestimmte Informationen ausfindig zu machen.


Dit Parlement heeft alle ontwikkelingen in de onderhandelingen meegemaakt. Het heeft meegemaakt hoe moeilijk het is om multilaterale onderhandelingen te voeren. En ook hoe moeilijk het is om te begrijpen wat een modern handelsbeleid en een moderne handelsstrategie inhouden.

Dieses Haus hat alle Entwicklungen mitgemacht; es hat erlebt, wie schwierig es ist, multilaterale Verhandlungen zu führen, und wie schwierig es auch ist, zu verstehen, was eine moderne Handelspolitik und Handelsstrategie bedeutet.


Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, in overleg met de heer Pádraig FLYNN, heeft de Commissie onlangs beslist welke gebieden in aanmerking komen voor bijstand in het kader van RECHAR en RESIDER en hoe de indicatieve verdeling van de middelen per Lid-Staat voor de periode 1994-1997 zal zijn voor drie initiatieven : RECHAR (omschakeling van steenkoolwinningsgebieden), RESIDER (omschakeling van de ijzer- en staalzones) en RETEX (sterk van de textielsector afhankelijke gebieden).

Auf Vorschlag von Herrn Bruce Millan im Einvernehmen mit Herrn Flynn hat die Kommission soeben die Fördergebiete im Rahmen von RECHAR und RESIDER und die indikative Aufteilung der finanziellen Mittel auf die Mitgliedstaaten für folgende drei Initiativen im Zeitraum 1994- 97 beschlossen: RECHAR (Umstellung der Kohlegebiete), RESIDER (Umstellung der Stahlgebiete) und RETEX (die von der Textil- und Bekleidungsindustrie stark abhängigen Regionen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel staat begrijpen hoe moeilijk' ->

Date index: 2024-03-05
w