Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Twee-drie regel

Vertaling van "voorstel twee jaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel


binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags


schematische voorstelling van de kristalopbouw van twee draden van een cementietdeeltje

schematische Darstellung des Kristallaufbaus von zwei Fasern eines Zementitteilchens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. In artikel 49, eerste lid, van het voormeld besluit worden de woorden " Het Directiecomité stelt een voorlopig voorstel tot rangschikking van de kandidaten op" vervangen door de woorden " Voor de toepassing van de bepalingen opgenomen in artikel 48, stelt het directiecomité om de twee jaar een voorlopig voorstel tot rangschikking van de kandidaten op" .

Art. 7 - In Artikel 49, Absatz 1 des vorerwähnten Erlasses wird der Wortlaut " Der Direktionsausschuss erstellt" durch den Wortlaut " Für die Anwendung der in Artikel 48 angeführten Bestimmungen erstellt der Direktionsausschuss alle zwei Jahre" ersetzt.


5. dringt bij de Commissie aan op een versnelling van haar werktempo waar het gaat om de nog uitstaande wetgevingsinitiatieven op het gebied van de financiële diensten die zij de afgelopen twee jaar heeft aangekondigd; verzoekt de Commissie in het bijzonder om haar voorstel voor een richtlijn inzake het effectenrecht, dat inmiddels meer dan twee jaar vertraging heeft opgelopen, met spoed goed te keuren en zo spoedig mogelijk te komen met de nog uitstaande herziening van de richtlijn betalings ...[+++]

5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Arbeit an diesen noch ausstehenden Gesetzgebungsinitiativen im Bereich der Finanzdienstleistungen, die sie in den letzten Jahren angekündigt hat, zu beschleunigen; fordert die Kommission insbesondere auf, dringend ihren Vorschlag zur Richtlinie zum Wertpapierrecht anzunehmen, der nun schon mehr als zwei Jahre überfällig ist, und die ausstehende Überprüfung der Richtlinie über Zahlungsdienste im Binnenmarkt möglichst bald vorzulegen; fordert die Kommission auf, sobald wie möglich einen Vorschlag zu Geldmarktfonds anzunehmen und dabei die einschlägigen Empfehlungen des Europäischen Aussch ...[+++]


Twee jaar geleden heb ik een voorstel ingediend om hulp twee keer per jaar te monitoren en evalueren en vervolgens te laten goedkeuren door de Commissie, de lokale overheidsinstanties en de ontvangers van de hulp.

Vor zwei Jahren habe ich einen Vorschlag über die halbjährliche Kontrolle und Beurteilung von Entwicklungshilfe vorgelegt, der in der Plenarsitzung verabschiedet und von der Kommission, den jeweiligen staatlichen Behörden und den Empfängern der Entwicklungshilfe unterzeichnet wurde.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, sinds dit voorstel twee jaar geleden gestalte kreeg, is het altijd voorpaginanieuws geweest.

Dieser Vorschlag ist, seit er vor zwei Jahren aus der Taufe gehoben wurde, nicht aus den Schlagzeilen herausgekommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verwelkomt het voorstel van de Commissie om de procedure voor het aanpassen van de drempels te vereenvoudigen; stelt voor om overgangsperioden voor de rapportagevereisten van ondernemingen die de drempels voor omvang overschrijden vast te stellen op twee jaar; dringt erop aan soortgelijke overgangsperioden in te voeren voor ondernemingen waarvan de wettelijke status verandert (bijv. van beursgenoteerd in niet-beursgenoteerd, of van een vennootschap met beperkte in een vennootschap met onbeperkte aansprakelijk ...[+++]

8. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur Vereinfachung der Anpassung der Schwellenwerte; schlägt vor, die Übergangsfristen betreffend die Berichtspflichten von Gesellschaften, die die Schwellenwerte für die Größe überschreiten, auf zwei Jahre festzusetzen; drängt darauf, dass ähnliche Übergangsfristen für Gesellschaften eingeführt werden, deren Rechtsstatus sich ändert (beispielsweise, wenn die Notierung einer börsennotierten Gesellschaft gelöscht wird, oder der Status von beschränkter zu unbeschränkter Haftung übergeht), damit sichergestellt ist, dass nach der Änderung zwei Jahre lang Vergleichsdaten veröffentlicht werden müssen;


Zij zullen echter voor twee opeenvolgende jaren worden toegepast aangezien het voorstel betrekking heeft op de TAC's voor twee jaar.

Da der Vorschlag die TAC für zwei Jahre betrifft, sollen aber auch die Regeln für zwei aufeinanderfolgende Jahre gelten.


Daarom is het van fundamenteel belang de uitvoering van het programma PEACE met twee jaar te verlengen tot eind 2006, waardoor de looptijd zowel samenvalt met de programmeringsperiode van de structuurfondsen als met het voorstel de jaarlijkse bijdrage van de Gemeenschap aan het Internationaal Fonds voor Ierland ook de komende twee jaar te betalen.

Deshalb ist es von grundlegender Bedeutung, dass die Umsetzung des Programms PEACE um weitere zwei Jahre bis Ende 2006 verlängert wird und so mit dem Programmplanungszeitraum im Rahmen der Strukturfonds und mit dem Vorschlag, den jährlichen Beitrag der Gemeinschaft für den Internationalen Fonds für Irland für denselben Zeitraum aufzustocken, zusammenfällt.


[3] Afhankelijk van goedkeuring van het voorstel van de Commissie tot verlenging van het programma Cultuur 2000 met twee jaar (COM (2003) 187 def. van 16.4.03) en van goedkeuring van de voorstellen van de Commissie tot verlenging van de programma's MEDIA Plus en MEDIA Opleiding met één jaar (COM(2003) 191 def (Media Plus) en COM(2003) 188 def (Media Training) beide van 16.4.03).

[3] Abhängig von der Verabschiedung des Kommissionsvorschlags das Kultur 2000 Programm für 2 Jahre (KOM (2003) 187 vom 16.04.03), das MEDIA Plus und MEDIA Training Programm für 1 Jahr (KOM (2003) 191 (Media Plus) und KOM (2003) 188 (Media Training) beide vom 16.04.03) zu verlängern


Een van de in het voorstel aangebrachte wijzigingen behelst dan ook een verzoek aan de Commissie om binnen een termijn van twee jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn de consequenties te onderzoeken van het "groeperen" van voertuigen alsook van enkele andere in het voorstel aangebrachte wijzigingen, teneinde zo nodig maatregelen ter aanpassing van de richtlijn aan de vooruitgang van de techniek voor te stellen.

Daher wird die Kommission in einer Änderung aufgefordert, innerhalb von zwei Jahren nach Inkrafttreten der Richtlinie die Auswirkungen des ,Konzepts der Fahrzeugfamilien" sowie einiger weiterer eingebrachter Änderungen zu prüfen, um gegebenenfalls Maßnahmen zur Anpassung der Richtlinie an den technischen Fortschritt vorzuschlagen.


Het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek komen evenwel in aanmerking voor een aanvullende termijn van twee jaar om aan deze richtlijn te voldoen, behalve in het geval dat de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, op voorstel van de Commissie, besluit deze afwijking te verlengen .

Das Königreich Spanien und die Portugiesische Republik verfügen jedoch über eine zusätzliche Frist von zwei Jahren, um dieser Richtlinie nachzukommen, es sei denn, daß der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission beschließt, diese Ausnahmeregelung zu verlängern .




Anderen hebben gezocht naar : twee-drie regel     voorstel twee jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel twee jaar' ->

Date index: 2023-06-26
w