Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot overschrijving
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstel voor overschrijving
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «voorstel valt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


voorstel tot overschrijving | voorstel voor overschrijving

Mitteltransferantrag | Mittelübertragungsvorschlag | Vorschlag für eine Mittelübertragung


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel valt binnen de reikwijdte van de gedelegeerde bevoegdheden die bij artikel 7, lid 1, van Verordening (EU) 2016/1139 aan de Commissie zijn verleend, en gaat niet verder dan nodig is voor het bereiken van het doel van die bepaling.

Der Vorschlag fällt in den Anwendungsbereich der Befugnisse, die der Kommission gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/1139 übertragen wurden, und geht nicht über das hinaus, was zur Erreichung des mit dieser Bestimmung verfolgten Ziels erforderlich ist.


Dit voorstel valt binnen de actieradius voor de verbetering van de werking van de interne markt op de hierna genoemde gronden:

Der vorliegende Vorschlag stellt insofern auf die Verbesserung des Funktionierens des Binnenmarkts ab, als er


Het voorstel valt samen met de viering van de 30e verjaardag van Erasmus, een van de meest succesvolle programma's van de EU. Aanvankelijk was dit een bescheiden programma voor uitwisselingen in het hoger onderwijs.

Der Vorschlag fällt zusammen mit dem 30. Jahrestag von Erasmus, einem der erfolgreichsten Programme der EU.


Het voorstel valt onder de ECB-bevoegdheid, aangezien het de referentieperiode voor het geharmoniseerde indexcijfer van de consumptieprijzen betreft (GICP).

Der Verordnungsvorschlag fällt in den Zuständigkeitsbereich der EZB, da er den Bezugszeitraum für den harmonisierten Verbraucherpreisindex (HVPI) betrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subsidiariteitsbeginsel Het voorstel valt onder de gedeelde bevoegdheid van de Gemeenschap en de lidstaten.

329 | Subsidiaritätsprinzip Da der von dem Vorschlag erfasste Bereich sowohl der Zuständigkeit der Gemeinschaft als auch der der Mitgliedstaaten unterliegt, gilt das Subsidiaritätsprinzip.


Dit voorstel valt niet onder de uitsluitende bevoegdheid van de Gemeenschap.

Dieser Vorschlag fällt nicht in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft.


Dit voorstel valt niet onder de uitsluitende bevoegdheid van de Gemeenschap.

Dieser Vorschlag fällt nicht in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft.


Dit voorstel valt binnen de actieradius voor de verbetering van de werking van de interne markt op de hierna genoemde gronden:

Der vorliegende Vorschlag stellt insofern auf die Verbesserung des Funktionierens des Binnenmarkts ab, als er


Subsidiariteitsbeginsel Het voorstel valt onder de gedeelde bevoegdheid van de Gemeenschap en de lidstaten.

329 | Subsidiaritätsprinzip Da der von dem Vorschlag erfasste Bereich sowohl der Zuständigkeit der Gemeinschaft als auch der der Mitgliedstaaten unterliegt, gilt das Subsidiaritätsprinzip.


Dit voorstel valt binnen de werkingssfeer van het GVB, waarvoor uitsluitend de Gemeenschap bevoegd is.

Dieser Vorschlag fällt in den Bereich der Gemeinsamen Fischereipolitik, für die ausschließlich die Gemeinschaft zuständig ist.


w