Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel van commissaris christos papoutsis " (Nederlands → Duits) :

Dit is wat de Europese burgers van ons vragen en ik verwacht nu van de Europese regeringen en het Europees Parlement dat zij dit voorstel goedkeuren," aldus nog Christos Stylianides, commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing.

Das ist es, was die europäischen Bürger von uns erwarten. Nun liegt es an den europäischen Regierungen und dem Europäischen Parlament, diesem Vorschlag zuzustimmen“, so Christos Stylianides, EU-Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement.


– gezien de gezamenlijke verklaring van VV/HV Federica Mogherini en commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing Christos Stylianides van 11 mei 2015 over het voorstel voor een wapenstilstand in Jemen,

– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung der VP/HV, Federica Mogherini, und des für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement zuständigen Mitglieds der Kommission, Christos Stylianides, vom 11. Mai 2015 zu dem vorgeschlagenen Waffenstillstand im Jemen,


– gezien de verklaringen van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), Federica Mogherini, over Jemen, in het bijzonder de verklaring van 9 juni 2015 over de mogelijke hervatting van door de VN geleide besprekingen over Jemen in Genève op 14 juni, en gezien de gezamenlijke verklaring van de VV/HV en de commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing, Christos Stylianides van 11 mei 2015 over het voorstel ...[+++]

– unter Hinweis auf die Erklärungen der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (VP/HV), Federica Mogherini, zum Jemen, insbesondere die Erklärung vom 9. Juni 2015 über die mögliche Wiederaufnahme der Gespräche zum Jemen unter Leitung der VN am 14. Juni in Genf, und auf die gemeinsame Erklärung der VP/HV und des für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement zuständigen Mitglieds der Kommission, Christos Stylianides, vom 11. Mai 2015 zu dem vorgeschlagenen Waffenstillstand im Jemen,


– gezien de gezamenlijke verklaring van 11 mei 2015 van de VV/HV, Federica Mogherini, en de commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing, Christos Stylianides, over het voorstel voor een wapenstilstand in Jemen,

– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung der VP/HV, Federica Mogherini, und des für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement zuständigen Mitglieds der Kommission, Christos Stylianides, vom 11. Mai 2015 zu dem vorgeschlagenen Waffenstillstand im Jemen,


– gezien de gezamenlijke verklaring van 11 mei 2015 van de VV/HV, Federica Mogherini, en de commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing, Christos Stylianides, over het voorstel voor een wapenstilstand in Jemen,

– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin, Federica Mogherini, und des für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement zuständigen Mitglieds der Kommission, Christos Stylianides, vom 11. Mai 2015 zum vorgeschlagenen Waffenstillstand im Jemen,


– gezien de gezamenlijke verklaring van 11 mei 2015 van de VV/HV, Federica Mogherini, en de commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing, Christos Stylianides, over het voorstel voor een wapenstilstand in Jemen,

– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung der VP/HV, Federica Mogherini, und des für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement zuständigen Mitglieds der Kommission, Christos Stylianides, vom 11. Mai 2015 zu dem vorgeschlagenen Waffenstillstand im Jemen,


Op voorstel van Commissaris Christos Papoutsis, die verantwoordelijk is voor het ondernemingenbeleid, heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan het verslag over de coördinatie van de activiteiten ten behoeve van het MKB en de ambachtelijke sector.

Auf Vorschlag ihres für die Unternehmenspolitik zuständigen Mitgliedes Christos Papoutsis hat die Kommission den Bericht über die Koordinierung der Maßnahmen für die KMU und das Handwerk verabschiedet.


De Europese Commissie heeft heden, op initiatief van commissaris Christos Papoutsis voor energie, een voorstel voor een kaderprogramma (1998-2002) voor acties van de Europese Unie in de energiesector goedgekeurd.

Die Europäische Kommission hat heute auf Initiative des für Energie zuständigen Mitglieds der Kommission, Christos Papoutsis, einen Vorschlag für ein Energie-Rahmenprogramm (1998-2002) für in der Europäischen Union durchgeführte Aktionen im Energiebereich angenommen.


Naar aanleiding van een voorstel van Commissaris Christos PAPOUTSIS heeft de Commissie vandaag het Witboek "Naar een energiebeleid voor de Europese Unie" goedgekeurd waarin de richtsnoeren voor het energiebeleid van de volgende jaren zijn vastgesteld. Deze richtsnoeren kunnen worden uitgevoerd onafhankelijk van het resultaat van de IGC-besprekingen over eventuele meer specifieke energiebepalingen in het Verdrag.

Die Europäische Kommission hat heute einem Vorschlag von Kommissionsmitglied Christos PAPOUTSIS folgend das Weißbuch mit dem Titel "Eine Energiepolitik für die Europäischen Gemeinschaften" verabschiedet, in dem die Orientierungen für die Energiepolitik der nächsten Jahre vorgestellt werden, denen wir unabhängig vom Ergebnis der Erörterungen der Regierungskonferenz über die Möglichkeit, spezifischere Energiebestimmungen in den Vertr ...[+++]


Gisteravond is in het Venezolaanse Puerto La Cruz de 4de Internationale Energieconferentie van start gegaan, waarop de Europese Commissie vertegenwoordigd wordt door de voor energie verantwoordelijke Commissaris, Christos PAPOUTSIS.

Die 4. Internationale Energie-Konferenz, auf der die Europäische Kommission durch Energiekommissar Christos Papoutsis vertreten ist, wurde gestern abend in Puerto La Cruz, Venezuela, eröffnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel van commissaris christos papoutsis' ->

Date index: 2024-02-13
w