Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel van visa niet aanvaard " (Nederlands → Duits) :

Tot slot wordt in het voorstel van de Commissie rekening gehouden met het feit dat Bosnië en Herzegovina nog niet heeft aanvaard de in het kader van de interimovereenkomst met de EU betreffende de handel en aanverwante zaken toegekende handelsconcessies aan te passen na de toetreding van Kroatië.

Im Vorschlag der Kommission wird berücksichtigt, dass Bosnien und Herzegowina nach dem Beitritt Kroatiens bisher noch nicht zugesagt haben, die im Rahmen des Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen mit der EU gewährten Handelszugeständnisse anzupassen.


Het voorstel van het Parlement om een nieuw adviesorgaan op te richten is door de Commissie niet aanvaard om overlapping met de werkzaamheden van de bestaande Beleidsgroep Radiospectrum te voorkomen.

Die Schaffung eines neuen beratenden Gremiums für die Funkfrequenzpolitik, wie vom Parlament angeregt, wurde von der Kommission jedoch nicht aufgegriffen, um Doppelarbeit mit der bestehenden Gruppe für Funkfrequenzpolitik zu vermeiden.


Het Europese bestuur van Visa was voornemens om een vergelijkbare exclusiviteitsregel in te voeren in Europa medio de jaren '90 maar zag van dit plan af nadat de destijds voor concurrentie bevoegde commissaris publiekelijk ervoor had gewaarschuwd dat het voorstel van Visa niet aanvaard kon worden (zie IP/96/585).

Die europäische Leitung von Visa überlegte Mitte der neunziger Jahre die Einführung einer ähnlichen Ausschließlichkeitsklausel, zog diesen Plan jedoch zurück, nachdem der damalige Wettbewerbskommissar öffentlich darauf hingewiesen hatte, dass ein solcher Vorschlag von Visa nicht angenommen werden könne (siehe IP/96/585).


2.17 Het voorstel om de huidige adviestaak van het CvdR uit te breiden door een horizontale bepaling in te voeren op grond waarvan het CvdR geraadpleegd moet worden als het gaat om gedeelde bevoegdheden, maatregelen ter coördinatie van het economisch en werkgelegenheidsbeleid, en gebieden waar de EU ondersteunend, coördinerend of aanvullend kan optreden, is niet aanvaard. Daarom verzoekt het CvdR door de Commissie te worden geraadpleegd over alle initiatieven op gebieden met een duidelijke lokale of regionale dimensie of bevoegdheid w ...[+++]

2.17 Angesichts der Ablehnung des Vorschlags, die gegenwärtige beratende Funktion des AdR durch eine horizontale Bestimmung zu stärken, die vorsieht, dass der AdR in den Bereichen geteilter Zuständigkeit, zu Maßnahmen zur Koordinierung der Wirtschafts- und Beschäfti­gungspolitik sowie im Bereich der Unterstützungs-, Koordinierungs- und Ergänzungsmaß­nahmen zu konsultieren ist, fordert der AdR die Europäische Kommission auf, ihn zu sämt­lichen Initi­ativen in Bereichen mit einer eindeutigen lokalen oder regionalen Dimension oder Zuständigkeit zu konsultieren, in denen der Vertrag keine obligatorische Befassung vorsieht.


De inhoud van het voorstel en niet de rechtgrondslag moet in dit geval de prioriteit krijgen en dus moet het voorstel van de Commissie in zijn geheel worden aanvaard.

Der Inhalt des Vorschlages und nicht die Rechtsgrundlage muss hier Priorität haben, so dass in diesem Fall dem Kommissionsvorschlag im ganzen gefolgt werden soll.


39. is ingenomen met het voorstel in het actieplan van Valencia tot oprichting van een Euromediterrane Parlementaire Vergadering, een voorstel dat door het Euromediterrane Parlementaire Forum op zijn recente vergadering te Bari aanvaard werd; verlangt dat er ten spoedigste werkgroepen van hoge ambtenaren worden opgericht met het oog op de oprichting van deze nieuwe parlementaire vergadering, die zich prioritair zal moeten bezig houden met vraagstukken in verband met democratisering, mensenrechten en immigratie en met de n ...[+++]

39. begrüßt den Vorschlag im Aktionsplan von Valencia zur Einrichtung einer Parlamentarischen Versammlung Europa–Mittelmeer, der kürzlich auf der Tagung des Europa-Mittelmeer-Forums in Bari aufgegriffen wurde, und fordert, dass die Gruppe hoher Beamter zur Schaffung dieser neuen Einrichtung, die sich vorrangig Fragen wie Demokratisierung, Menschenrechte und Einwanderung widmen und sich mit der ungelösten Westsahara-Frage befassen soll, unverzüglich ihre Arbeit aufnimmt; hält es für notwendig, dass die Kontakte, die das Europäische Parlament in jüngster Zeit zu den libyschen Behörden unterhalten hat, fortgesetzt werden;


32. is ingenomen met het voorstel in het actieplan van Valencia tot oprichting van een Euromediterrane Parlementaire Vergadering, een voorstel dat door het Euromediterrane Parlementaire Forum op zijn recente vergadering te Bari aanvaard werd; verlangt dat er ten spoedigste werkgroepen van hoge ambtenaren worden opgericht met het oog op de oprichting van deze nieuwe parlementaire vergadering, die zich prioritair zal moeten bezig houden met vraagstukken in verband met democratisering, mensenrechten en immigratie en met de n ...[+++]

32. begrüßt den Vorschlag im Aktionsplan von Valencia zur Einrichtung einer Parlamentarischen Versammlung Europa–Mittelmeer, der kürzlich auf der Tagung des Europa-Mittelmeer-Forums in Bari aufgegriffen wurde, und fordert, dass die Gruppe hoher Beamter zur Schaffung dieser neuen Einrichtung, die sich vorrangig Fragen wie Demokratisierung, Menschenrechte und Einwanderung widmen und sich mit der ungelösten Westsahara-Frage befassen soll, unverzüglich ihre Arbeit aufnimmt; hält es für notwendig, dass die Kontakte, die das Europäische Parlament in jüngster Zeit zu den libyschen Behörden unterhalten hat, fortgesetzt werden;


Na de bespreking heeft de Raad gestemd over een wijziging van het voorstel die ertoe strekt de datum van inwerkingtreding van de beschikking uit te stellen tot 1 januari 1999; de Commissie heeft die wijziging niet aanvaard.

Nach der Aussprache hierüber stimmte der Rat über eine Änderung dieses Vorschlags ab, nach der die Anwendung dieser Entscheidung auf den 1. Januar 1999 verschoben würde, eine Änderung, die die Kommission nicht akzeptiert hat.


Verder kan de Portugese delegatie er alleen maar haar teleurstelling over uitspreken dat haar voorstellen met betrekking tot de belangen van de gebruikers niet zijn aanvaard, zoals het voorstel dat het voor de gebruikers geen extra kosten met zich brengt wanneer zij op hun verzoek niet in het telefoonboek worden opgenomen (wat wèl in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie stond)".

Im übrigen kann die portugiesische Delegation nur bedauern, daß ihre Vorschläge hinsichtlich der Interessen der Benutzer nicht angenommen wurden, wie z.B. kostenfreie Nichteintragung in die Telefonverzeichnisse auf Wunsch des Teilnehmers (dieser Punkt war übrigens im ursprünglichen Vorschlag der Kommission enthalten)".


In het gemeenschappelijk standpunt zijn de meeste amendementen van het Europees Parlement overgenomen die de Commissie al in haar gewijzigd voorstel had verwerkt, alsook bepaalde amendementen die door de Commissie niet waren aanvaard.

Der gemeinsame Standpunkt wird die große Mehrheit der Änderungen des Europäischen Parlaments enthalten, die die Kommission in ihren geänderten Vorschlag übernommen hat, aber auch verschiedene von der Kommission nicht akzeptierte Änderungen.




Anderen hebben gezocht naar : voorstel     herzegovina nog     niet heeft aanvaard     commissie     commissie niet aanvaard     voorstel van visa niet aanvaard     niet     niet aanvaard     voorstel en     geheel worden aanvaard     nog altijd     bari aanvaard     wijziging     wijziging niet aanvaard     zoals het voorstel     gebruikers     niet zijn aanvaard     gewijzigd voorstel     niet waren aanvaard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel van visa niet aanvaard' ->

Date index: 2021-03-21
w