Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot overschrijving
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstel voor overschrijving
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Vertaling van "voorstel versterken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


voorstel tot overschrijving | voorstel voor overschrijving

Mitteltransferantrag | Mittelübertragungsvorschlag | Vorschlag für eine Mittelübertragung


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verdieping van Europa's economische en monetaire unie — Vragen en antwoorden Factsheets over de verdieping van Europa's economische en monetaire unie Flash Eurobarometer 458 over de eurozone, december 2017 Mededeling over verdere stappen in de richting van de voltooiing van de economische en monetaire unie Voorstel voor de oprichting van een Europees Monetair Fonds, dat in het wettelijk kader van de Unie is verankerd Voorstel om de inhoud van het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur te integreren in het rechtskader van de Unie, rekening houdend met de passende flexibiliteit die in het stabiliteits- en groeipact is ingebouwd ...[+++]

Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion Europas – Fragen und Antworten Factsheets zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion Europas Flash-Eurobarometer 458 zum Euro-Raum, Dezember 2017 Mitteilung über weitere Schritte zur Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion Vorschlag zur Einrichtung eines im EU-Rechtsrahmen verankerten Europäischen Währungsfonds Vorschlag zur Übernahme des Inhalts des Vertrags über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in das EU-Recht, wobei das im Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgesehene Maß an Flexibilität zu berücksichtigen ist, das die Europäische Kommission seit Januar 2015 auslotet Mitte ...[+++]


De voorstellen van de Commissie uit 2016 ter hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel onderkennen de fundamentele rol van voogden voor niet-begeleide kinderen en beogen specifieke waarborgen die van toepassing zijn op kinderen, te versterken. Het voorstel voor een verordening inzake asielprocedures heeft ten doel de voogdijsystemen in de lidstaten te versterken, en de nieuwe Dublinverordening moet ervoor zorgen dat snel wordt vastgesteld welke lidstaat verantwoordelijk is voor het verzoek om internationale bescherming van een kind.

Mit den im Jahr 2016 unterbreiteten Vorschlägen der Kommission zur Reform des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems wird die grundlegende Rolle von Vormunden für unbegleitete Minderjährige anerkannt und versucht, spezielle Garantien für Kinder zu verstärken. Der Vorschlag für eine Asylverfahrensrichtlinie zielt auf die Stärkung der Vormundschaftssysteme in den Mitgliedstaaten ab, und mit der neuen Dublin-Verordnung soll eine rasche Bestimmung des Mitgliedstaats sichergestellt werden, der für den Antrag des Minderjährigen auf internationalen Schutz zuständig ist.


Informatiesystemen versterken en informatielacunes wegwerken: De Commissie is vandaag met een voorstel gekomen om een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS) in te voeren met als doel de veiligheidscontroles van niet-visumplichtige reizigers te versterken.

Stärkung der Informationssysteme und Schließen von Informationslücken: Die Kommission hat heute vorgeschlagen, ein EU-weites Reiseinformations- und -genehmigungssystem (ETIAS) einzurichten, um die Sicherheitskontrollen bei von der Visumpflicht befreiten Reisenden zu verstärken.


over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad ten aanzien van het versterken van economisch toezicht en begrotingstoezicht op de lidstaten die bedreigd worden door ernstige problemen of deze ervaren ten aanzien van hun financiële stabiliteit in de eurozone

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Ausbau der wirtschafts- und haushaltspolitischen Überwachung von Mitgliedstaaten, die von gravierenden Schwierigkeiten in Bezug auf ihre finanzielle Stabilität im Euro-Währungsgebiet betroffen oder bedroht sind


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendementen die het voorstel versterken, zullen we steunen. Daar rekenen we geen amendementen toe die protectionistisch zijn.

Wir werden auch die Änderungsanträge unterstützen, die den Vorschlag stärken, nicht jedoch diejenigen, die protektionistischer Art sind.


Dit voorstel heeft tot doel de continuïteit van de energievoorziening van de Gemeenschap te versterken.

Mit diesem Vorschlag soll die Versorgungssicherheit der Gemeinschaft gestärkt werden.


We wilden het originele voorstel versterken, niet afzwakken.

Wir wollten den ursprünglichen Vorschlag stärken, ihn aber nicht verwässern.


Het huidige voorstel heeft ook ten doel het wetgevingskader te verbeteren teneinde toegang van derden tot cruciale infrastructuur te vergemakkelijken, de transparantie van de markt te verbeteren, de marktintegratie te versterken en de toegang tot de afnemers op kleinhandelsniveau te verbeteren.

Weitere Ziele des vorliegenden Vorschlags sind die Verbesserung des Rechtsrahmens für die Erleichterung des Zugangs Dritter zu Infrastrukturen von zentraler Bedeutung, die Steigerung von Markttransparenz und Marktintegration sowie die Verbesserung des Zugangs für Endkunden.


De Commissie kan vijftien amendementen in beginsel aanvaarden, namelijk de amendementen 3, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 14, 19, 23, 24, 28, 29, 31 en 32, die het voorstel versterken en verduidelijken.

Die Kommission könnte 15 von ihnen im Grundsatz annehmen – nämlich die Änderungsanträge 3, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 14, 19, 23, 24, 28, 29, 31 und 32 –, die zur Bestärkung und Verdeutlichung des Vorschlags beitragen.


Wat betreft de opmerkingen van mevrouw Fraga Estévez en mevrouw Miguélez Ramos dat de amendementen de algemene strekking van het voorstel versterken, merk ik op dat een deel ervan dat inderdaad doet, en, zoals ik al zei, hebben wij dan ook meer dan de helft van de amendementen overgenomen.

Ich komme zu den Bemerkungen von Frau Fraga Estévez und Frau Miguélez Ramos, die Änderungsanträge würden die Schlagkraft des Vorschlags erhöhen: Für einige trifft das zu, wie ich bereits sagte, und tatsächlich konnten wir mehr als die Hälfte davon akzeptieren.


w