Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot overschrijving
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstel voor overschrijving
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «voorstel verwijst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


voorstel tot overschrijving | voorstel voor overschrijving

Mitteltransferantrag | Mittelübertragungsvorschlag | Vorschlag für eine Mittelübertragung


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel verwijst naar internationale, Europese en nationale kaderregelingen en richtsnoeren die Europese ondernemingen kunnen gebruiken als leidraad voor hun niet-financiële bekendmakingen.

Der Vorschlag nimmt Bezug auf internationale, europäische und nationale Rahmenwerke und Leitlinien, an denen sich EU-Unternehmen bei der nichtfinanziellen Offenlegung ausrichten können.


Het voorstel verwijst naar het ongeval met de kerncentrale van Fukushima in Japan in 2011 en de wereldwijde aandacht die hierdoor werd gevestigd op de maatregelen die moeten worden getroffen om de risico's te minimaliseren en de nucleaire veiligheid te verbeteren, en tevens naar de stresstests die zijn uitgevoerd met het oog op alomvattende risico- en veiligheidsbeoordelingen van kerncentrales in de Europese Unie.

In dem Vorschlag werden der Nuklearunfall von Fukushima im Jahr 2011 und die Tatsache erwähnt, dass weltweit die Aufmerksamkeit erneut auf die Maßnahmen gelenkt wurde, die zur Minimierung der Risiken von Nuklearunfällen und zur Verbesserung der nuklearen Sicherheit notwendig sind. Auch werden die „Stresstests“ erwähnt, die für Risiko- und Sicherheitsbewertungen in Kernkraftwerken in der Europäischen Union durchgeführt wurden.


Het voorstel voor de verordening verwijst expliciet naar het recht op rechtsbijstand en door strengere normen voor rechtsbijstand in te voeren, versterkt het onderhavige voorstel ook de procedurele waarborgen die van toepassing zijn in de procedures van het Europees Openbaar Ministerie.

Ausdrücklich genannt ist der Anspruch auf Prozesskostenhilfe. Durch Einführung strengerer Vorschriften für die Prozesskostenhilfe stärkt der vorliegende Vorschlag auch die Verfahrensgarantien, die für Verfahren der Europäischen Staatsanwaltschaft gelten.


Bedacht dient echter te woorden dat op grond van het Euratom-Verdrag, waarnaar het huidige voorstel verwijst, voor het Parlement slechts een raadgevende rol tegenover de Raad is weggelegd.

Es ist jedoch zu bedenken, dass das Parlament nach dem Euratom-Vertrag, auf den der vorliegende Vorschlag Bezug nimmt, dem Rat gegenüber nur eine beratende Funktion hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel is gebaseerd op artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), waarnaar ook artikel 169 VWEU verwijst om te zorgen voor een bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de Europese consumenten op een hoog niveau en om een interne markt voor consumentenproducten tot stand te brengen.

Rechtsgrundlage des Vorschlags ist Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), auf den auch in Artikel 169 AEUV verwiesen wird. Ziel ist die Gewährleistung eines hohen Sicherheits- und Gesundheitsschutzniveaus für alle Verbraucherinnen und Verbraucher in der EU und die Vollendung des Binnenmarktes für Verbraucherprodukte.


Het hoofddoel van het voorstel is de lijst van stoffen die binnen het toepassingsgebied van de richtlijn vallen (bijlage I) in overeenstemming te brengen met de wijzigingen van het indelingssysteem voor gevaarlijke stoffen van de EU, waarnaar zij verwijst.

Der Vorschlag zielt hauptsächlich darauf ab, die Liste der Stoffe, die in den Geltungs­bereich der Richtlinie fallen (Anhang I), an Änderungen des EU-Systems zur Einstufung gefährlicher Stoffe, auf das sich die Richtlinie bezieht, anzupassen.


Het huidige voorstel verwijst nog steeds naar het Verdrag van de Raad van Europa van 1981, omdat dat de toepasselijke regeling was ten tijde van de indiening van het voorstel (06/2005).

Im vorliegenden Vorschlag wird noch auf das Übereinkommen des Europarats von 1981 verwiesen, denn dessen Regeln galten zum Zeitpunkt der Unterbreitung des Vorschlags (Juni 2005) weiterhin.


De eerste overweging van het voorstel verwijst naar de moeilijke situatie waarmee de visserijsector in de ultraperifere gebieden van de Gemeenschap wordt geconfronteerd en "die bovendien ernstig wordt verslechterd door de kosten van het vervoer van de visserijproducten naar de markten, als gevolg van hun afgelegen en geïsoleerde ligging".

Die erste Erwägung des Vorschlags für eine Verordnung verweist auf die Schwierigkeiten des Fischereisektors der Gemeinschaftsgebiete in äußerster Randlage, "die aufgrund der Entfernung und der Abgeschiedenheit durch die Kosten für den Transport der Fischereierzeugnisse zu den Märkten noch verschärft werden".


In dit verband verwijst de Raad naar zijn conclusies van 17 mei 1999, die onder meer het voorstel van de Gemeenschap voor de bepaling van een maximum voor het gebruik van de mechanismen van Kyoto bevatten, als basis voor verdere onderhandelingen met andere partijen, en dringt hij er bij hen op aan dat zij constructief op het voorstel van de Gemeenschap reageren.

In diesem Zusammenhang erinnert der Rat an seine Schlußfolgerungen vom 17. Mai 1999, die unter anderem den Vorschlag der Gemeinschaft zur Festlegung einer Obergrenze für die Anwendung der Kyoto-Mechanismen als Grundlage für künftige Verhandlungen mit anderen Parteien enthalten, und ruft diese nachdrücklich auf, konstruktiv auf den Vorschlag der Gemeinschaft zu antworten.


De memorie van toelichting bij het voorstel verwijst naar het feit dat met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de preventie en bestrijding van de misdaad een gedeelde bevoegdheid is geworden.

In der Begründung des Vorschlags wird darauf verwiesen, dass die Union mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon über eine geteilte Zuständigkeit bei der Verbrechensvorbeugung und -bekämpfung verfügt.


w