Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel volgt dezelfde » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel moet ervoor zorgen dat de bestanden op duurzame niveaus worden gevangen en het volgt dezelfde basisbeginselen als het plan voor de Oostzee.

Der Vorschlag soll gewährleisten, dass die Bestände nachhaltig befischt werden, und beruht auf denselben Grundprinzipien wie der Ostseeplan.


De bevoegdheid om de uitvoerend directeur te ontslaan, berust bij de raad van bestuur, die handelt op basis van een voorstel van de Commissie en daarvoor dezelfde procedure volgt.

Der Verwaltungsrat kann auf Vorschlag der Kommission den Exekutivdirektor nach demselben Verfahren seines Amtes entheben.


Het voorstel combineert deze vier richtlijnen in één enkel horizontaal instrument dat de gemeenschappelijke aspecten op systematische wijze regelt, de bestaande regels vereenvoudigt en bijwerkt, inconsistenties wegneemt en hiaten opvult. Het voorstel volgt niet dezelfde minimumharmonisatiebenadering als de vier bestaande richtlijnen (d.w.z. lidstaten kunnen striktere nationale regels handhaven of invoeren dan die in de richtlijnen); in plaats daarvan is gekozen voor een benadering van volledige harmonisatie (d.w.z. lidstaten mogen geen bepalingen handhav ...[+++]

Im vorliegenden Vorschlag werden diese vier Richtlinien zu einem einzigen horizontalen Rechtsinstrument zusammengeführt, das die gemeinsamen Aspekte systematisch regelt und das geltende Recht durch Beseitigung von Unstimmigkeiten und Regelungslücken vereinfacht und aktualisiert. Mit diesem Vorschlag wird das Mindestharmonisierungskonzept aufgegeben, auf dem die vier geltenden Richtlinien basieren (wonach die Mitgliedstaaten strengere innerstaatliche Rechtsvorschriften beibehalten oder einführen können); er beruht vielmehr auf einem Konzept der vollständigen Harmonisierung (d. h. die Mitgliedstaaten dürfen keine Rechtsvorschriften beibehalten oder einführen, ...[+++]


Dit voorstel volgt dezelfde aanpak voor wederzijdse erkenning als bij het Europees aanhoudingsbevel.

In diesem Vorschlag wird in Bezug auf die gegenseitige Anerkennung derselbe Ansatz wie beim Europäischen Haftbefehl verfolgt.


Het voorstel combineert deze vier richtlijnen in één enkel horizontaal instrument dat de gemeenschappelijke aspecten op systematische wijze regelt, de bestaande regels vereenvoudigt en bijwerkt, inconsistenties wegneemt en hiaten opvult. Het voorstel volgt niet dezelfde minimumharmonisatiebenadering als de vier bestaande richtlijnen (d.w.z. lidstaten kunnen striktere nationale regels handhaven of invoeren dan die in de richtlijnen); in plaats daarvan is gekozen voor een benadering van volledige harmonisatie (d.w.z. lidstaten mogen geen bepalingen handhav ...[+++]

Im vorliegenden Vorschlag werden diese vier Richtlinien zu einem einzigen horizontalen Rechtsinstrument zusammengeführt, das die gemeinsamen Aspekte systematisch regelt und das geltende Recht durch Beseitigung von Unstimmigkeiten und Regelungslücken vereinfacht und aktualisiert. Mit diesem Vorschlag wird das Mindestharmonisierungskonzept aufgegeben, auf dem die vier geltenden Richtlinien basieren (wonach die Mitgliedstaaten strengere innerstaatliche Rechtsvorschriften beibehalten oder einführen können); er beruht vielmehr auf einem Konzept der vollständigen Harmonisierung (d. h. die Mitgliedstaaten dürfen keine Rechtsvorschriften beibehalten oder einführen, ...[+++]


Hier volgt een samenvatting van het voorstel van uw rapporteur voor accijnsminima voor alle producten binnen dezelfde productcategorie en voor alle lidstaten, in te gaan op 1 januari 2014:

Es folgt eine Zusammenfassung der Vorschläge des Berichterstatters für die Mindestverbrauchsteuern, die ab 1. Januar 2014 für alle Tabakwaren derselben Produktkategorie und für alle Mitgliedstaaten gelten sollen:


Het is niet meer dan consequent dat uw rapporteur dezelfde strategie volgt ten aanzien van het onderhavige voorstel voor de uitvoeringsverordening.

Aus Gründen der Schlüssigkeit verfolgt Ihr Berichterstatter dieselbe Strategie beim gegenwärtigen Vorschlag, der die Durchführungsverordnung betrifft.


32. is in dit verband van oordeel dat de Commissie een voorstel voor een richtlijn inzake verwarming en koeling moet indienen, dat dezelfde lijnen volgt als het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake biobrandstoffen (COM(2001)0547);

32. vertritt im gleichen Zusammenhang die Auffassung, dass die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie über den Sektor Heizung und Kühlung vorlegen sollte, die ähnlich gestaltet ist wie der Vorschlag, der Biokraftstoffe betrifft (KOM(2001)0547);


Daarom steun ik het verslag van de heer Cashman. Het volgt de essentie van het voorstel van de Commissie dat gericht is op de communautisering van het beheer van de buitengrenzen om zo te garanderen dat bij controles overal dezelfde normen en dezelfde voorwaarden gelden voor de toelating van onderdanen van derde landen.

Daher befürworte ich den Bericht Cashman, in dem die wichtigsten Punkte des Vorschlags der Kommission unterstützt werden. Dieser Vorschlag zielt auf eine einheitliche Verwaltung der Außengrenzen ab, wodurch sichergestellt werden soll, dass für Drittstaatsangehörige an sämtlichen Kontrollpunkten die gleichen Standards und Bedingungen für die Einreise gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel volgt dezelfde' ->

Date index: 2025-02-10
w