Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel vrijwel uitsluitend " (Nederlands → Duits) :

44. is verheugd over het voorstel van de Commissie voor een verbetering van de toegang van kmo's tot defensiemarkten, die momenteel zeer specifiek zijn om verschillende redenen, namelijk: de vraag komt vrijwel uitsluitend van overheden, het aantal bedrijven op de markt is beperkt, het ontwikkelen van producten kost veel tijd en de producten hebben een lange levensduur, en bepaalde technologieën hebben een strategisch karakter;

44. begrüßt den Vorschlag der Kommission, der darauf abzielt, den KMU einen besseren Zugang zu den Märkten im Bereich Verteidigung zu verschaffen, die derzeit aus mehreren Gründen sehr spezifische Merkmale aufweisen, da die Nachfrage nämlich quasi ausschließlich aus öffentlichen Aufträgen besteht, die Anzahl von Unternehmen auf dem Markt begrenzt ist, die Entwicklungs- und Laufzeiten der Produkte lang sind und einige Technologien einen strategischen Charakter haben;


44. is verheugd over het voorstel van de Commissie voor een verbetering van de toegang van kmo's tot defensiemarkten, die momenteel zeer specifiek zijn om verschillende redenen, namelijk: de vraag komt vrijwel uitsluitend van overheden, het aantal bedrijven op de markt is beperkt, het ontwikkelen van producten kost veel tijd en de producten hebben een lange levensduur, en bepaalde technologieën hebben een strategisch karakter;

44. begrüßt den Vorschlag der Kommission, der darauf abzielt, den KMU einen besseren Zugang zu den Märkten im Bereich Verteidigung zu verschaffen, die derzeit aus mehreren Gründen sehr spezifische Merkmale aufweisen, da die Nachfrage nämlich quasi ausschließlich aus öffentlichen Aufträgen besteht, die Anzahl von Unternehmen auf dem Markt begrenzt ist, die Entwicklungs- und Laufzeiten der Produkte lang sind und einige Technologien einen strategischen Charakter haben;


Uit bovenstaande beoordeling van de inhoud van het voorstel voor een richtlijn blijkt dat het voorstel vrijwel uitsluitend betrekking heeft op onderwerpen die vallen onder de artikelen 82 en 83 VWEU, in het bijzonder de voorschriften betreffende de bepaling van strafbare feiten en sancties in verband met vormen van bijzonder zware criminaliteit met een grensoverschrijdende dimensie, met name mensenhandel, die voortvloeit uit de aard of de gevolgen van deze strafbare feiten of uit een bijzondere noodzaak om deze op gemeenschappelijke basis te bestrijden.

Aus der obigen Untersuchung des Inhalts des Vorschlags für eine Richtlinie geht hervor, dass sie sich praktisch ausschließlich mit Aspekten beschäftigt, die unter die Artikel 82 und 83 AEUV fallen, insbesondere die Festlegung von Straftaten und Sanktionen in diesen Bereichen besonders schwerwiegender Straftaten, insbesondere Menschenhandel, die aufgrund der Art oder der Auswirkungen der Straftaten oder aufgrund einer besonderen Notwendigkeit, sie auf einer gemeinsamen Grundlage zu bekämpfen, eine grenzüberschreitende Dimension haben.


3. juicht het voorstel van de Commissie voor een strategische benadering van de financiering van Natura 2000 toe, maar spreekt zijn zorg erover uit dat de middelen vrijwel uitsluitend afkomstig zijn uit de structuurfondsen en het fonds voor plattelandsontwikkeling, hetgeen impliceert dat activiteiten op het gebied van natuurbehoud zowel op nationaal als regionaal niveau moeten concurreren met andere sectorale activiteiten van sociaal-economische aard die geld krijgen uit dezelfde fondsen, waardoor de financiering in kwestie in gevaar ...[+++]

3. begrüßt den Kommissionsvorschlag für einen strategischen Ansatz bei der Finanzierung von Natura 2000, gibt aber auch seiner Besorgnis darüber Ausdruck, dass diese Finanzierung fast ausschließlich zu Lasten der Strukturfonds und der Fonds für die ländliche Entwicklung geht, was dazu führen wird, dass auf nationaler und regionaler Ebene Maßnahmen zur Erhaltung der Natur in Konkurrenz treten würden mit anderen sektoriellen Maßnahmen sozioökonomischer Art, was eine Gefahr für diese Finanzierung bedeuten könnte;


Hoewel het voorstel van de Commissie zich vrijwel uitsluitend richt op de niet-discriminatieclausule, is de verplichting om uitzendkrachten niet minder gunstig te behandelen dan vergelijkbare werknemers in de inlenende onderneming niet het enige in de voorstellen van de rapporteur.

Während in dem Vorschlag der Kommission fast ausschließlich die Nichtdiskriminierungsklausel in den Mittelpunkt gestellt wird, ist diese Verpflichtung, den Leiharbeitnehmer nicht schlechter zu behandeln als vergleichbare Arbeitnehmer in dem entleihenden Unternehmen, nicht das einzige Thema in den Vorschlägen der Berichterstatterin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel vrijwel uitsluitend' ->

Date index: 2024-07-15
w