Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel waar de rapporteur zich volledig » (Néerlandais → Allemand) :

Een ander belangrijk element van het voorstel waar de rapporteur zich volledig achter schaart, is het vastzetten van de lading tijdens technische controles langs de weg, aangezien onvoldoende vastzetten van de lading wordt gezien als een factor die een rol speelt bij maar liefst 25 % van de ongevallen met vrachtwagens.

Ein weiteres von der Berichterstatterin voll und ganz befürwortetes entscheidendes Element des Vorschlags ist die Einbeziehung der Ladungssicherung in die technischen Unterwegskontrollen, da nach allgemeiner Auffassung mangelhafte Ladungssicherung eine der Ursachen von bis zu 25 % der Unfälle ist, an denen Lkw beteiligt sind.


In haar mededeling "Vernieuwde sociale agenda: kansen, toegang en solidariteit in het Europa van de 21e eeuw"[2], waar deze mededeling bij hoort, bevestigt de Commissie dat zij zich ervoor sterk maakt dat iedereen dezelfde kansen krijgt om zich volledig te ontplooien.

In ihrer parallel zu dieser Mitteilung vorgelegten Mitteilung „Eine erneuerte Sozialagenda: Chancen, Zugangsmöglichkeiten und Solidarität im Europa des 21. Jahrhunderts”[2] setzt sich die Kommission erneut dafür ein, dass allen die gleiche Chance zukommt, ihr Potenzial auszuschöpfen.


In het onderhavige voorstel geeft de Commissie aan dat de verlenging van de regeling niet alleen beoogt bedrijven de nodige rechtszekerheid te bieden – een doel waar de rapporteur overigens volledig achter staat – maar ook om ruimte te creëren voor verdere reflectie over de passende hoogte van het normale btw-tarief op EU-niveau.

In ihrem Vorschlag begründet die Kommission die Verlängerung nicht nur damit, dass die Unternehmen Rechtssicherheit brauchen, eine Auffassung, die Ihr Berichterstatter uneingeschränkt teilt, sondern auch damit, dass eine weitere Bewertung der Frage, welcher MwSt-Normalsatz auf EU-Ebene zweckdienlich ist, ermöglicht werden soll.


Ik steun bovendien het voorstel van de rapporteur voor volledige financiering van het voedselhulpprogramma door de EU, aangezien het door de Commissie ingediende medefinancieringsvoorstel de lidstaten ertoe zou kunnen aanzetten het programma slechts gedeeltelijk te steunen, met name in deze tijden van economische moeilijkheden, waar vele lidstaten onder lijden.

Des Weiteren begrüße ich den Vorstoß des Berichterstatters, dass die gesamte Finanzierung des Nahrungsmittelhilfeprogramms von der EU gestellt werden sollte, da der Kofinanzierungsvorschlag der Kommission Mitgliedstaaten dazu veranlassen könnte, ihre Beteiligung an diesem Programm zu beschränken, insbesondere in Zeiten wirtschaftlicher Not, die viele Länder derzeit erleben.


3.2. In beginsel wordt het compartiment of worden de compartimenten waar alle zitplaatsen zich bevinden, volledig gescheiden van de laadruimte.

3.2. Grundsätzlich ist der (sind die) Bereich(e), in dem (denen) sich alle Sitzplätze befinden, vollständig vom Ladebereich zu trennen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, allereerst zou ik de rapporteur willen feliciteren met zijn werk. Mijns inziens bevat dit verslag zowel een goede analyse als aanbevelingen waar mijn fractie zich volledig in kan vinden.

(FR) Herr Präsident, Herr Almunia, Herr Gloser! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter für seine Arbeit meine Anerkennung aussprechen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, allereerst zou ik de rapporteur willen feliciteren met zijn werk. Mijns inziens bevat dit verslag zowel een goede analyse als aanbevelingen waar mijn fractie zich volledig in kan vinden.

(FR) Herr Präsident, Herr Almunia, Herr Gloser! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter für seine Arbeit meine Anerkennung aussprechen.


De door het opslagmechanisme bijgehouden gereglementeerde informatie dient te worden bijgehouden in een format dat de gebruiker in staat stelt de volledige inhoud van de gereglementeerde informatie op eenvoudige wijze te bekijken, te downloaden en af te drukken, ongeacht waar de gebruiker zich bevindt.

Bei den Speichersystemen hinterlegte vorgeschriebene Informationen sollten in einem Format gespeichert werden, das es den Nutzern ermöglicht, den gesamten Inhalt der vorgeschriebenen Informationen an jedem Standort ohne weiteres einzusehen, herunterzuladen und auszudrucken.


In de nieuwe interne gasmarkt, waar de industrie geherstructureerd moet worden om zich verder te ontwikkelen in een geïntegreerde markt, waar nieuwe bedrijven zullen optreden in een omgeving waar steeds meer concurrentie heerst, zal er niet meer noodzakelijk één enkele actor zijn die de volledige verantwoordelijkheid draagt voor de continuïteit van de voorziening.

Im neuen Erdgasbinnenmarkt, in dem der Erdgaswirtschaft die Umstrukturierung zur Auflage gemacht wurde, damit ein integrierter Markt entstehen kann, in dem neue Unternehmen in einem immer stärker vom Wettbewerb geprägten Umfeld agieren werden, wird es nicht zwangsläufig nur einen Akteur geben, der die Gesamtverantwortung für die Versorgungssicherheit trägt.


Dit voorstel legt de bevoegdheid voor burgerlijke vorderingen ten aanzien van zakelijke rechten op of het bezit van roerende goederen bij de rechtbanken van de plaats waar het goed zich bevindt.

Dieser Vorschlag sieht vor, dass bei Zivilklagen zu den dinglichen Rechten oder zum Besitzrecht an beweglichen Sachen die Gerichte an dem Ort der Belegenheit des Gutes zuständig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel waar de rapporteur zich volledig' ->

Date index: 2022-03-14
w