Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel van de Commissie
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «voorstel waarnaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

benutze nicht den Rückverweis auf einen Alias


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

Beschluß der mit der Rechtssache befaßten Kammer


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(A) Het voorstel waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst heeft tot bezorgdheid onder lidstaten geleid.

(A) Unter den Mitgliedstaaten erregt der Vorschlag, auf den sich der Abgeordnete bezieht, einige Besorgnis.


De rapporteur voor advies beveelt daarom aan de financieringscriteria waarnaar in artikel 6 en artikel 9 van het voorstel wordt verwezen, verder te verfijnen.

Daher schlägt die Verfasserin vor, stärker ins Detail gehende Förderkriterien festzulegen, auf die in den Artikeln 6 und 9 des Vorschlags der Kommission Bezug genommen wird.


De uitkomst van een informele raadpleging over het voorstel waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst, die eindigde op 24 februari, was dat de meerderheid van de lidstaten het voorstel niet verwierp.

Das Ergebnis eines informellen Konsultationsverfahrens über den Vorschlag, auf den sich der Herr Abgeordnete bezieht und das am 24. Februar endete, bestand darin, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten den Vorschlag nicht abgelehnt hat.


Bedacht dient echter te woorden dat op grond van het Euratom-Verdrag, waarnaar het huidige voorstel verwijst, voor het Parlement slechts een raadgevende rol tegenover de Raad is weggelegd.

Es ist jedoch zu bedenken, dass das Parlament nach dem Euratom-Vertrag, auf den der vorliegende Vorschlag Bezug nimmt, dem Rat gegenüber nur eine beratende Funktion hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel is gebaseerd op artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), waarnaar ook artikel 169 VWEU verwijst om te zorgen voor een bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de Europese consumenten op een hoog niveau en om een interne markt voor consumentenproducten tot stand te brengen.

Rechtsgrundlage des Vorschlags ist Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), auf den auch in Artikel 169 AEUV verwiesen wird. Ziel ist die Gewährleistung eines hohen Sicherheits- und Gesundheitsschutzniveaus für alle Verbraucherinnen und Verbraucher in der EU und die Vollendung des Binnenmarktes für Verbraucherprodukte.


Het voorstel is gebaseerd op de oplossingen waarnaar de voorkeur uitgaat.

Die Vorzugslösungen bilden die Grundlage für den vorliegenden Vorschlag.


De Commissie besloot evenwel het voorstel (het eerste voorstel) niet in te trekken en geen herzien voorstel in te dienen dat ten volle rekening zou kunnen houden met de eisen voor meer transparantie die vervat zijn in het Verdrag van Lissabon en waarnaar wordt verwezen in de jurisprudentie van het Hof van Justitie.

Die Kommission hat dennoch beschlossen, den Vorschlag („erster Vorschlag“) nicht zurückzuziehen, und keinen überarbeiteten Vorschlag vorzulegen, der den im Vertrag von Lissabon verankerten und in der Rechtsprechung des Gerichtshofs festgestellten Anforderungen einer größeren Transparenz in vollem Umfang Rechnung tragen würde.


4. De deelnemende landen dienen bij de Commissie gezamenlijk een voorstel in voor een grensoverschrijdend programma, met daarin alle elementen waarnaar in artikel 94 wordt verwezen.

(4) Die teilnehmenden Länder legen der Kommission gemeinsam einen Vorschlag für ein grenzübergreifendes Programm vor, das alle in Artikel 94 genannten Elemente enthält.


4. De deelnemende landen dienen bij de Commissie gezamenlijk een voorstel in voor een grensoverschrijdend programma, met daarin alle elementen waarnaar in artikel 94 wordt verwezen.

(4) Die teilnehmenden Länder legen der Kommission gemeinsam einen Vorschlag für ein grenzübergreifendes Programm vor, das alle in Artikel 94 genannten Elemente enthält.


Terwijl volgens voornoemd verdrag een overgang van bevoegdheid mogelijk is op grond van een beslissing, gegeven in de lidstaat waarnaar het kind is ontvoerd, zal volgens het onderhavige voorstel een overgang van bevoegdheid slechts mogelijk zijn, indien de rechterlijke instanties van de lidstaat van de gewone verblijfplaats van het kind onmiddellijk voordat het kind werd meegenomen of niet teruggezonden, een beslissing betreffende het gezag hebben gegeven die niet de terugzending van het kind met zich brengt, of geen beslissing hebben ...[+++]

Während nach dem Übereinkommen eine Übertragung der Zuständigkeit auf der Grundlage einer Entscheidung in dem Mitgliedstaat zulässig wäre, in den das Kind entführt worden ist, lässt der Vorschlag einen Zuständigkeitstransfer nur dann zu, wenn ein Gericht des Mitgliedstaats, in dem das Kind unmittelbar vor dem Verbringen oder Zurückhalten seinen gewöhnlichen Aufenthalt hatte, eine Sorgerechtsentscheidung erlassen hat, ohne die Rückgabe des Kindes anzuordnen, oder innerhalb eines Jahres nach seiner Anrufung keine Entscheidung erlassen hat.


w