Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot overschrijving
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstel voor overschrijving
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «voorstel zal bevatten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


voorstel tot overschrijving | voorstel voor overschrijving

Mitteltransferantrag | Mittelübertragungsvorschlag | Vorschlag für eine Mittelübertragung


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag


grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een zodanig voorstel dient een concreet voorstel te bevatten voor het wijzigingen van artikel 109 teneinde de daarin bedoelde verordeningen vast te stellen in overeenstemming met de gewone wetgevingsprocedure.

Ein solcher Entwurf sollte einen konkreten Vorschlag enthalten, Artikel 109 AEUV zu ändern, damit die in jenem Artikel genannten Verordnungen nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassen werden.


Andere voorschriften van dit voorstel bevatten specifieke kruisverwijzingen naar het voorstel van de Commissie voor Richtlijn [ ].

Andere Bestimmungen dieses Vorschlags enthalten spezifische Querverweise auf den Vorschlag der Kommission für die Richtlinie [ ].


50. herinnert aan zijn verzoek om een nieuw actieprogramma voor dierenwelzijn voor 2011-2015 dat vergezeld moet gaan van de vereiste financiering en een voorstel moet bevatten voor algemene Europese wetgeving ten behoeve van het dierenwelzijn, welke wetgeving de voorwaarde moet vormen voor een vrije concurrentie op voet van gelijkheid op de interne markt voor binnenlandse producten en uit derde landen ingevoerde waren;

50. erinnert an die Forderung des Europäischen Parlaments nach einem neuen Aktionsplan für Tierschutz 2011-2015, der die erforderlichen Finanzmittel und einen Vorschlag für ein allgemeines europäische Tierschutzrecht beinhalten sollte, was sowohl für inländische Produkte als auch Einfuhren aus Drittländern die Vorbedingung für einen freien und fairen Wettbewerb auf dem Binnenmarkt ist;


2. Onverminderd lid 1 worden in elk bij de wetgevende autoriteit ingediend voorstel of elke wijziging van een voorstel duidelijk de bepalingen vermeld die afwijkingen bevatten van andere bepalingen dan deze in deel I, titel II van deze verordening of van gedelegeerde handelingen die overeenkomstig deze verordening zijn vastgesteld, en worden in de overwegingen en de toelichting bij dergelijke voorstellen de specifieke redenen genoemd die deze afwijkingen rechtvaardigen.

(2) Unbeschadet des Absatzes 1 wird in allen der Rechtsetzungsbehörde vorgelegten Vorschlägen oder Änderungen solcher Vorschläge, die Abweichungen von anderen als den in Teil 1 Titel II enthaltenen Bestimmungen dieser Verordnung oder von gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakten enthalten, deutlich auf solche Abweichungen hingewiesen, und in den Erwägungen oder der Begründung des betreffenden Vorschlags wird konkret angegeben, warum diese Abweichungen gerechtfertigt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Onverminderd lid 1 worden in elk bij de wetgevende autoriteit ingediend voorstel of elke wijziging van een voorstel duidelijk de bepalingen vermeld die afwijkingen bevatten van andere bepalingen dan deze in deel I, titel II van deze verordening of van gedelegeerde handelingen die overeenkomstig deze verordening zijn vastgesteld, en worden in de overwegingen en de toelichting bij dergelijke voorstellen de specifieke redenen genoemd die deze afwijkingen rechtvaardigen.

(2) Unbeschadet des Absatzes 1 wird in allen der Rechtsetzungsbehörde vorgelegten Vorschlägen oder Änderungen solcher Vorschläge, die Abweichungen von anderen als den in Teil 1 Titel II enthaltenen Bestimmungen dieser Verordnung oder von gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakten enthalten, deutlich auf solche Abweichungen hingewiesen, und in den Erwägungen oder der Begründung des betreffenden Vorschlags wird konkret angegeben, warum diese Abweichungen gerechtfertigt sind.


En inderdaad, de begroting behoort een voorstel te bevatten voor de uitgifte van Euro-obligaties, alsmede voor beter federaal toezicht op de financiële sector en een goede budgettaire stimulans, vergezeld van een adequate handelsstimulans in verband met de heropening van de Doha-handelsbesprekingen.

Und ja, sie sollte einen Vorschlag für die Erhöhung der Euroanleihen sowie eine größere föderale Überwachung des Finanzsektors und einen angemessenen Steueranreiz in Verbindung mit einem angemessenen, durch die Wiederaufnahme der Doha-Verhandlungsrunden entstandenen Handelsanreiz, aufnehmen.


5. Artikel 7, lid 4 van het Reglement bepaalt dat het verslag van de commissie bij wijze van uitzondering het voorstel kan bevatten dat, zolang geen definitief vonnis is geveld, het lid niet kan worden aangehouden of gevangengezet of tegen hem geen andere maatregel kan worden genomen die de uitoefening van zijn mandaat in de weg staat.

5. Nach Artikel 7 Absatz 4 der Geschäftsordnung kann im Bericht des zuständigen Ausschusses in Ausnahmefällen vorgeschlagen werden, dass die Aufhebung der Immunität ausschließlich die Strafverfolgung betrifft, ohne dass gegen das Mitglied, solange ein Urteil nicht rechtskräftig ist, Maßnahmen wie Festnahme, Haft oder sonstige ergriffen werden können, die es an der Ausübung seines Mandats hindern.


Vergunningsaanvragen, ingediend bij de bevoegde autoriteit van het betrokken EU-land, moeten informatie bevatten zoals de verwachte veiligheid van de opslaglocatie, de hoeveelheid CO die zal worden geïnjecteerd, de maatregelen om significante onregelmatigheden te voorkomen en een voorstel van een monitoringplan.

Genehmigungsanträge, die bei der zuständigen Behörde des betreffenden EU-Landes eingereicht werden, müssen verschiedene Informationen enthalten, wie z. B. die erwartete Sicherheit der Speicherstätte, die einzuleitende CO -Menge, Maßnahmen zur Verhinderung erheblicher Unregelmäßigkeiten und einen Vorschlag für einen Überwachungsplan.


In de eerste plaats kan ik u verzekeren dat de consumentenstrategie die wij in 2006 naar voren zullen brengen, een concreter, nader uitgewerkt voorstel zal bevatten. Na afronding van dat voorstel zullen wij het aan dit Parlement presenteren.

Erstens, ich kann Ihnen versichern, dass die von uns 2006 vorzulegende Verbraucherstrategie einen ausführlicheren, konkreten Vorschlag enthalten wird, den wir entwickeln und dem Parlament vorstellen werden.


38. Overeenkomstig artikel 24, lid 1, van de algemene verordening betreffende de Structuurfondsen moet elk voorstel de elementen bevatten die nodig zijn voor de goedkeuring van een regionaal programma inzake innovatieve acties door de Commissie.

38. Alle Vorschläge müssen die Angaben enthalten, die zur Genehmigung eines regionalen Programms für innovative Maßnahmen durch die Kommission gemäß Artikel 24 Absatz 1 der allgemeinen Strukturfondsverordnung erforderlich sind.


w