Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot overschrijving
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstel voor overschrijving
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «voorstel zal maximaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


voorstel tot overschrijving | voorstel voor overschrijving

Mitteltransferantrag | Mittelübertragungsvorschlag | Vorschlag für eine Mittelübertragung


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag


grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De financiële bijdrage per voorstel zal maximaal 2,4 miljoen EUR voor een periode van maximaal vijf jaar bedragen.

Pro Vorschlag werden maximal 2,4 Mio. EUR über einen Zeitraum von bis zu fünf Jahren zur Verfügung gestellt.


Het voorstel met bijlagen strekt tot vaststelling van de maximaal toegelaten niveaus voor radioactieve besmetting van levensmiddelen, de maximaal toegelaten niveaus voor minder belangrijke levensmiddelen, en de maximaal toegelaten niveaus voor diervoeders, die in de handel mogen worden gebracht na een nucleair ongeval of een ander geval van stralingsgevaar dat waarschijnlijk kan leiden of heeft geleid tot significante radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders, met de procedures om deze maximaal toegelaten niveaus toepasselijk te maken.

Der Vorschlag und seine Anhänge enthalten Höchstwerte für die radioaktive Kontamination von Nahrungsmitteln, Höchstwerte für die radioaktive Kontamination von Nahrungsmitteln von geringerer Bedeutung und Höchstwerte für die radioaktive Kontamination von Futtermitteln, die sich jeweils auf Nahrungs- bzw. Futtermittel beziehen, die nach einem nuklearen Unfall oder einer anderen radiologischen Notstandssituation, die zu einer erheblichen radioaktiven Kontamination von Nahrungs- und Futtermitteln geführt hat oder wahrscheinlich führen wird, in Verkehr gebracht werden dürfen; zudem sind in dieser Verordnung Vorschriften für die Verfahren festgelegt, mit denen di ...[+++]


(9) Om de vaststelling van maximaal toelaatbare niveaus te vergemakkelijken, met name rekening houdend met de wetenschappelijke kennis en de technische vooruitgang op internationaal niveau, moet de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een nieuw voorstel indienen om de maximaal toelaatbare niveaus aan te passen.

(9) Um eine Anpassung der Höchstwerte insbesondere an neue wissenschaftliche Erkenntnisse und den technischen Fortschritt auf internationaler Ebene zu vereinfachen, sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen neuen Vorschlag zur Anpassung der Höchstwerte vorlegen.


(9) Om de vaststelling van maximaal toelaatbare niveaus te vergemakkelijken, met name rekening houdend met de wetenschappelijke kennis en de technische vooruitgang op internationaal niveau, moet de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een nieuw voorstel indienen om de maximaal toelaatbare niveaus aan te passen .

(9) Um eine Anpassung der Höchstwerte insbesondere an neue wissenschaftliche Erkenntnisse und den technischen Fortschritt auf internationaler Ebene zu vereinfachen, sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen neuen Vorschlag zur Anpassung der Höchstwerte vorlegen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten de bedragen van de tabellen uit Verordening (EG) nr. 1782/2003 die zich in de bijlage bevinden van het voorstel voor wijziging van de Commissie, worden aangepast: lid 2, Bijlage II (nationale maxima zoals bedoeld in de wijziging); lid 4, Bijlage VII, tabel 1 (EUR/hectare) en tabel 2 (nationale maxima); punt 5, Bijlage VIII (nationale maxima van bedrijfstoelagen).

Auf dieser Grundlage müssen die im ANHANG zum Vorschlag der Kommission enthaltenen Beträge in den Tabellen der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 geändert werden: Anhang II Nummer 2 (von der Modulation betroffene nationale Obergrenzen); Anhang VII Nummer 4 Tabelle 1 (EUR/ha) und Tabelle 2 (nationale Obergrenzen) sowie Anhang VIII Nummer 5 (nationale Obergrenzen der entkoppelten Beihilfen).


Het is eigenaardig dat de Commissie voor de projecten op het gebied van titel IV EUV een hoger percentage voorstelt dan voor andere instrumenten die cofinanciering van projecten behelzen, zoals bijvoorbeeld het voorstel voor een besluit inzake een actieprogramma op het gebied van de buitengrenzen, visa, asiel en emigratie (ARGO), waar in artikel 11, lid 4 een financiering van 60%, in uitzonderingsgevallen van maximaal 80% wordt bepaald, ...[+++]

Es ist verwunderlich, dass die Kommission für die Projekte in Bereich Titel IV EUV höhere Prozentsätze vorsieht als in anderen Instrumenten die eine Kofinanzierung von Projekten beinhalten, wie z.B. der Entscheidungsvorschlag für ein Aktionsprogramm in den Bereichen Außengrenzen, Visa, Asyl und Einwanderung (ARGO), der in Artikel 11 Abs. 4 eine Finanzierung von 60%, in Ausnahmefällen von bis zu 80% vorsieht, oder der Verordnungsvorschlag für eine Rahmenregelung im Bereich des Zivilrechts, in dem ursprünglich eine Finanzierung von höchstens 50% vorgesehen war, die dann vom Ausschuss der Ständigen Vertreter auf bis zu 60%, in Ausnahmefälle ...[+++]


Het voorstel voor een besluit van de Raad voorziet in macrofinanciële bijstand van de EU tot maximaal 80 miljoen euro, bestaande uit een subsidie van maximaal 30 miljoen euro en een lening van maximaal 50 miljoen op maximaal 15 jaar.

Der vorliegende Vorschlag für einen Ratsbeschluß sieht eine EU-Finanzhilfe von bis zu 80 Mio. € vor, die eine Zuschußkomponente bis zu 30 Mio. € und ein Darlehen von bis zu 50 Mio. € mit einer Höchstlaufzeit von fünfzehn Jahren umfassen soll.


Het voorstel voor een besluit van de Raad voorziet in een lening van maximaal 100 miljoen euro op maximaal tien jaar. Dit zal de vierde macrofinanciële bijstand van de EU aan Bulgarije zijn.

Der vorliegende Vorschlag für einen Ratsbeschluß sieht ein EU-Darlehen von bis zu 100 Mio. € mit einer Höchstlaufzeit von zehn Jahren vor. Dies wäre die vierte EU-Finanzhilfe für Bulgarien.


Het voorstel voor een besluit van de Raad voorziet in een macrofinanciële lening van de EU van maximaal 200 miljoen euro op maximaal tien jaar.

Nach dem vorliegenden Vorschlag für einen Ratsbeschluß soll die EU ein Finanzhilfedarlehen von bis zu 200 Mio. € mit einer Höchstlaufzeit von zehn Jahren zur Verfügung stellen.


Doel van het voorstel is een omschrijving te geven van het begrip "model". Daartoe wordt in het voorstel het volgende vastgesteld: - de voorwaarden voor bescherming (een model moet nieuw zijn en eigenheid vertonen); - de beschermingsduur (minimaal 5 jaar, maximaal 25 jaar); - het toepassingsgebied (de houder heeft het uitsluitende recht om het model te gebruiken en om derden hiervan te weerhouden); - de beperkingen van de aan het ingeschreven model verbonden rechten (de elementen voor het verbinden of samenvoegen van samenstellende ...[+++]

Inhalt des Vorschlags: -Definition des Musterbegriffs -Schutzvoraussetzungen (Neuheit und Eigenart) -Schutzdauer (mindestens 5 und höchstens 25 Jahre) -Schutzumfang (ausschließliches Nutzungsrecht des Inhabers, der Dritten die Nutzung verwehren kann) -Grenzen des Musterschutzes (Verbindungselemente sind normalerweise nicht geschützt) -Nichtigkeitsgründe und Eintragungshindernisse - Verhältnis des Musterrechts zu anderen Formen des in einigen Mitgliedstaaten für Muster bestehenden Rechtsschutzes wie Urheberrecht, Marken- oder Patentrecht.


w