Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel zei commissaris " (Nederlands → Duits) :

Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, zei het volgende: "Ik ben erg blij dat de EU en Brazilië ook nu weer een leidende rol kunnen vervullen, net zoals bij de ministersconferentie van Nairobi in 2015, toen ons gezamenlijke voorstel de aanzet heeft gegeven tot de historische hervorming van de wereldwijd geldende regels inzake uitvoerconcurrentie in de landbouwsector.

Phil Hogan, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, sagte dazu: „Ich freue mich, dass die EU und Brasilien wieder die Führungsrolle spielen können, die sie bei der Ministerkonferenz in Nairobi 2015 übernommen haben, als unser gemeinsamer Vorschlag zur historischen Reform der globalen Regeln für den Ausfuhrwettbewerb in der Landwirtschaft führte.


Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, zei in dit verband het volgende: "Door het CCCTB-voorstel nieuw leven in te blazen, willen we in één klap de bezorgdheden van zowel bedrijven als burgers aanpakken.

Der für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll zuständige Kommissar Pierre Moscovici erklärte: „Mit diesem Neustart des Verfahrens zur Einführung der GKKB tragen wir den Anliegen der Unternehmen ebenso Rechnung wie denen der Bürgerinnen und Bürger.


Gisteren zei commissaris Malmström na een schitterende presentatie, toen het moment daar was om bij de Raad een voorstel in te dienen voor een strategie om de crisis met betrekking tot de migratiestromen in een Europees kader te plaatsen, dat ze daarvan afzag omdat er volgens haar in de Raad geen meerderheid voor zou zijn.

Nach einer wunderbaren Präsentation gestern, als es um den Vorschlag einer Strategie für den Rat ging, die die Krise in Bezug auf die Migrationsströme zu einem europäischen Thema machen würde, sagte Frau Malmström, sie lehne die Idee mit der Begründung ab, da sie ihrer Ansicht nach keine Mehrheit im Rat gewinnen würde.


Namens mijn fractie wil ik zeggen dat Sylvie Guillaume – in samenwerking met alle schaduwrapporteurs, zoals mevrouw Hohlmeier zei – een voorstel heeft opgesteld dat zowel scherpzinnig als doeltreffend is, en dat – zoals de commissaris zei – het asielstelsel echt een hoeksteen geeft.

Im Namen meiner Fraktion möchte ich sagen, dass Frau Sylvie Guillaume – in Zusammenarbeit mit all den Schattenberichterstattern, wie Frau Hohlmeier gesagt hat – einen Vorschlag ausgearbeitet hat, der sowohl vernünftig als auch wirksam ist und wirklich einen Eckpfeiler des Asylpakets darstellt, wie der Herr Kommissar gesagt hat.


Wat is het antwoord van de Raad op het voorstel dat commissaris Rehn, in een poging om de huidige patstelling te doorbreken, tijdens de vergadering van de Commissie buitenlandse zaken in januari heeft gedaan? Hij zei namelijk dat de Commissie bereid zou zijn te overwegen om artikel 308 van het EG-Verdrag als tweede rechtsgrond toe te voegen aan de verordeningen inzake steun en handel?

Welche Antwort hat der Rat auf den Vorschlag, den Kommissionsmitglied Rehn in der AFET-Sitzung im Januar unterbreitet hat, gegeben, mit dem er die Bereitschaft der Kommission bekundete, zur Überwindung des derzeitigen Todpunkts Artikel 308 EG-Vertrag als eine zweite Rechtsgrundlage der Verordnungen über die Unterstützung des Handels aufzunehmen?


Wat is het antwoord van de Raad op het voorstel dat commissaris Rehn, in een poging om de huidige patstelling te doorbreken, tijdens de vergadering van de Commissie buitenlandse zaken in januari heeft gedaan? Hij zei namelijk dat de Commissie bereid zou zijn te overwegen om artikel 308 van het EG-Verdrag als tweede rechtsgrond toe te voegen aan de verordeningen inzake steun en handel?

Welche Antwort hat der Rat auf den Vorschlag, den Kommissionsmitglied Rehn in der AFET-Sitzung im Januar unterbreitet hat, gegeben, mit dem er die Bereitschaft der Kommission bekundete, zur Überwindung des derzeitigen Todpunkts Artikel 308 EG-Vertrag als eine zweite Rechtsgrundlage der Verordnungen über die Unterstützung des Handels aufzunehmen?


Met het voorstel, de commissaris zei het al, wil de Commissie discrepanties tussen procedurele waarborgen die in lidstaten voor verdachten gelden, opheffen.

Mit dem Vorschlag will die Kommission, wie der Kommissar bereits erwähnt hat, mögliche Diskrepanzen zwischen den Verfahrensgarantien, die in den Mitgliedstaaten für Verdächtige gelten, beseitigen.


Bij de goedkeuring van dit voorstel zei Commissaris BJERREGAARD: "Dit resoluut op de toekomst gerichte voorstel is van groot belang voor de bescherming van het milieu.

Frau Bjerregaard äußerte sich zur Verabschiedung des Vorschlags zufrieden. Sie hält diese wichtige Initiative für einen Wendepunkt im Umweltschutz.


"Roken is dodelijk", zei commissaris David Byrne bij de voorstelling van het voorstel, "en het is mijn taak de bevolking zo veel mogelijk te beschermen tegen de negatieve gevolgen van roken".

"Rauchen ist tödlich", sagte Kommissar David Byrne, als er den Vorschlag der Öffentlichkeit vorstellte,"mein Anliegen ist es, die Menschen so weit wie möglich vor den schädlichen Folgen des Rauchens zu schützen".


In zijn commentaar op het voorstel zei commissaris Flynn: "Dit is een stap in de richting van de verbetering van het vrij verkeer van gehandicapten".

In seinem Kommentar zu dem Vorschlag sagte Flynn, die Initiative sei "ein Schritt hin zur Verbesserung der Freizügigkeit von Behinderten".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel zei commissaris' ->

Date index: 2021-02-21
w