Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel zoveel mogelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

maximierte Exposition durch Inhalation der Prüfsubstanz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het huidige voorstel is erop gericht de financiële stabiliteit te handhaven en het vertrouwen in de banken te bewaren, de verliezen voor de belastingbetaler zoveel mogelijk te beperken en de interne markt voor bankdiensten te versterken met behoud van gelijke mededingingsvoorwaarden.

Durch den vorliegenden Vorschlag sollen die Finanzstabilität und das Vertrauen in die Banken aufrecht erhalten, die Verluste für die Steuerzahler so gering wie möglich gehalten und der Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen unter Gewährleistung gleicher Wettbewerbsbedingungen gestärkt werden.


Tot slot moet er met het voorstel zoveel mogelijk voor worden gezorgd dat kredietinstellingen minder op externe ratings gaan vertrouwen. Daartoe wordt de eis ingevoerd dat alle banken hun beleggingsbeslissingen niet alleen moeten baseren op ratings, maar ook op hun eigen interne kredietoordeel en dat banken met een fors aantal vorderingen in een bepaalde portefeuille interne ratings voor die portefeuille moeten opstellen, in plaats van af te gaan op externe ratings voor de berekening van hun vereiste kapitaal.

Schließlich will der Vorschlag die Bedeutung externer Ratings für die Kreditinstitute weitestmöglich verringern, indem vorgeschrieben wird, dass a) alle Banken ihre Anlageentscheidungen nicht nur auf Ratings, sondern auch auf ihr eigenes internes Bonitätsurteil stützen, und b) Banken, die in einem gegebenen Portfolio eine maßgebliche Zahl offener Positionen halten, für dieses Portfolio interne Ratings erstellen müssen, anstatt ihre Eigenkapitalanforderung anhand externer Ratings zu berechnen.


In het voorstel wordt zoveel mogelijk ruimte voor nationale besluitvorming gelaten en worden gevestigde nationale regelingen en rechtssystemen in acht genomen.

Der Spielraum für nationale Entscheidungsfindungen wird so wenig wie möglich beschnitten und bewährte nationale Regelungen und Rechtssysteme bleiben erhalten.


neemt de Commissie maatregelen om het Parlement beter bij de zaak te betrekken en wel zo dat zij zoveel mogelijk met de standpunten van het Parlement rekening houdt, met name om ervoor te zorgen dat het Parlement de nodige tijd heeft om het voorstel van de Commissie te onderzoeken.

Maßnahmen ergreift, um das Parlament dergestalt besser einzubeziehen, dass seine Ansichten so weit wie möglich berücksichtigt werden und dass insbesondere gewährleistet wird, dass das Parlament über die nötige Zeitspanne verfügt, um den Vorschlag der Kommission zu prüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De selectie van de projecten gebeurt zoveel mogelijk in twee fasen: in een eerste fase wordt de kandidaten verzocht een samenvatting van hun voorstel toe te zenden.

Die Projektauswahl erfolgt - sofern möglich - in zwei Etappen: Zuerst werden die Teilnehmer aufgefordert, eine Zusammenfassung ihres Vorschlags einzureichen.


Dit voorstel voor een richtlijn heeft tot doel de formaliteiten voor de uitoefening van het verblijfsrecht door de burgers van de Unie en hun gezinsleden zoveel mogelijk te vereenvoudigen door deze tot het strikt noodzakelijke te beperken.

Eine weitere Vereinfachung der Formalitäten besteht darin, dass sie auf das für die Ausübung des Aufenthaltsrechts durch Unionsbürger und ihre Familienangehörigen strikt Notwendige beschränkt werden.


i)neemt de Commissie maatregelen om het Parlement beter bij de zaak te betrekken en wel zo dat zij zoveel mogelijk met de standpunten van het Parlement rekening houdt, met name om ervoor te zorgen dat het Parlement de nodige tijd heeft om het voorstel van de Commissie te onderzoeken.

i)Maßnahmen ergreift, um das Parlament dergestalt besser einzubeziehen, dass seine Ansichten so weit wie möglich berücksichtigt werden und dass insbesondere gewährleistet wird, dass das Parlament über die nötige Zeitspanne verfügt, um den Vorschlag der Kommission zu prüfen.


Het Finse voorzitterschap wil met betrekking tot dit voorstel zoveel mogelijk vooruitgang boeken, teneinde in eerste lezing een politiek akkoord te bereiken met het Europees Parlement.

Der finnische Vorsitz verfolgt das Ziel, möglichst große Fortschritte bei diesem Vorschlag zu erzielen, damit eine politische Einigung mit dem Europäischen Parlament in erster Lesung erzielt werden kann.


Het voorstel is op de volgende beginselen gebaseerd: a)overeenkomstig het gelijkheidsbeginsel en het non-discriminatiebeginsel wordt met het voorstel beoogd om zoveel mogelijk dezelfde voorwaarden inzake actief en passief kiesrecht toe te passen op de burgers van de Unie, ongeacht of zij nu onderdaan van de Lid-Staat waar zij verblijven zijn of niet. b) Met het oog op proportionaliteit beperkt het voorstel zich tot hetgeen absoluut noodzakelijk is voor de tenuitvoerlegging van artikel 8 B, lid 1, en impliceert het derhalve geen harmon ...[+++]

Der Vorschlag beruht auf folgenden Grundsätzen: a) In Übereinstimmung mit dem Grundsatz der Gleichheit und der Gleichbehandlung sollen für die Staatsbürger und die Nichtstaatsbürger nach Möglichkeit dieselben Bedingungen für das aktive und passive Wahlrecht gelten. b) In Übereinstimmung mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit beschränkt sich der Vorschlag auf die für die Durchführung des Artikels 8 b Absatz 1 unbedingt notwendigen Vorschriften und verzichtet auf eine Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften.


Het spreekt derhalve vanzelf dat de Commissie, in het kader van de interinstitutionele dialoog die zich ontwikkelt, zoveel mogelijk rekening zal houden met de opmerkingen die het Europese Parlement over deze tekst zal willen formuleren. Om die reden verzoekt de Commissie overigens de Raad om het standpunt van het Europese Parlement en van het Economisch en Sociaal Comité ten aanzien van haar voorstel te vragen.

Im Rahmen des bevorstehenden Dialogs mit den anderen Gemeinschaftsorganen wird die Kommission daher den Bemerkungen des Europäischen Parlaments zu ihrem Vorschlag besondere Beachtung schenken. Deswegen fordert die Kommission im übrigen den Rat auf, die Stellungnahme des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses zu ihrem Vorschlag einzuholen.




Anderen hebben gezocht naar : voorstel zoveel mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel zoveel mogelijk' ->

Date index: 2023-02-17
w