Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die
EG-voorstel
Enigszins lichter
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Veel zwaarder
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot overschrijving
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstel voor overschrijving
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren
Zijn

Traduction de «voorstel zwaardere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


voorstel tot overschrijving | voorstel voor overschrijving

Mitteltransferantrag | Mittelübertragungsvorschlag | Vorschlag für eine Mittelübertragung


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de sancties waarover toezichthouders op dit moment beschikken vaak geen afschrikwekkend effect hebben, bevat het voorstel zwaardere sancties en een verdergaande harmonisatie van sancties, waaronder eventuele strafrechtelijke sancties die deel uitmaken van een afzonderlijk, maar aanvullend voorstel (zie ook IP/11/1218).

Da die den Regulierungsbehörden derzeit verfügbaren Sanktionen oftmals keine abschreckende Wirkung haben, sieht der Vorschlag schärfere und einheitlichere Sanktionen vor, darunter mögliche strafrechtliche Sanktionen, die Gegenstand eines gesonderten, ergänzenden Vorschlags sind (s. a. IP/11/1218).


63. is verheugd over het voorstel van de Commissie om zwaardere straffen in te stellen om ten minste het geschatte met de overtreding beoogde economische voordeel te neutraliseren, maar is van mening dat deze maatregel niet afschrikwekkend genoeg is; is van mening dat de lidstaten moeten voorzien in boetes voor voedselfraude die naar schatting ten minste twee keer zo hoog zijn als het met de fraude beoogde economische voordeel; meent dat ter verdere ontmoediging nog hogere boetes, waaronder strafrechtelijke boetes, door de lidstaten moeten worden ingesteld, voor gevallen va ...[+++]

63. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Strafen zu verschärfen, um wenigstens den geschätzten wirtschaftlichen Vorteil auszugleichen, der mit dem Gesetzesverstoß angestrebt wird, ist aber der Auffassung, dass dies nicht abschreckend genug ist; ist der Überzeugung, dass die Mitgliedstaaten Strafen für Lebensmittelbetrug festlegen sollten, die wenigstens dem Doppelten des geschätzten wirtschaftlichen Vorteils entsprechen, der mit der betrügerischen Tätigkeit angestrebt wird; hält es für nötig, dass die Mitgliedstaaten als zusätzliche Abschreckung noch höhere Strafen, einschließlich strafrechtlicher Sanktionen, für Betrugsfälle fest ...[+++]


Artikel 54 van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, zoals gewijzigd bij artikel 32 van de wet van 31 mei 2001, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de personeelsleden ten aanzien van wie de tuchtraad een zwaardere tuchtstraf voorstelt dan het oorspronkelijke strafvoorstel van de hogere tuchtoverheid, niet de mogelijkheid hebben om bij die tuchtoverheid een schriftelijk verweer in te dienen tegen de voorgestelde strafverzwaring wanneer die hogere tuchtoverheid zich bij dat voorstel aansluit.

Artikel 54 des Gesetzes vom 13. Mai 1999 zur Festlegung des Disziplinarstatuts der Personalmitglieder der Polizeidienste in der durch Artikel 32 des Gesetzes vom 31. Mai 2001 abgeänderten Fassung verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern die Personalmitglieder, für die der Disziplinarrat eine schwerere Disziplinarstrafe vorschlägt als der ursprüngliche Strafvorschlag der übergeordneten Disziplinarbehörde, nicht die Möglichkeit haben, bei dieser Disziplinarbehörde einen Verteidigungsschriftsatz gegen die vorgeschlagene Strafverschärfung einzureichen, wenn diese übergeordnete Disziplinarbehörde sich diesem Vorschlag an ...[+++]


Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie bevatte veel zwaardere boetes voor overheidsinstanties, die onze fractie onaanvaardbaar vond, aangezien openbare lichamen, anders dan particuliere bedrijven, zich niet primair richten op het maken van winst, maar meer in het algemeen belang handelen.

Der ursprüngliche Vorschlag der Kommission enthielt viel strengere Strafen für öffentliche Behörden – eine Ungleichbehandlung, die für unsere Fraktion inakzeptabel war, da öffentliche Institutionen, im Gegensatz zu Privatunternehmen, nicht gewinnorientiert sind, sondern im Interesse der Allgemeinheit handeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het voorstel om, wat laatstgenoemden betreft, te voorzien in een gevangenisstraf die vijf jaar kan bedragen, naar het voorbeeld van datgene wat werd bepaald in de wet van 15 december 1980 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), werd geweerd ten gunste van « straffen [die] enigszins lichter [zijn] » (ibid., p. 17) maar waarbij werd voorzien in « financiële sancties [die] veel zwaarder [zijn] » (ibid. ), lijken de in het geding zijnde bepalingen, die zijn ingeschreven in een wet waarvan het opschrift reeds aangeeft dat ze ertoe strekt ...[+++]

Obwohl der Vorschlag, in Bezug auf Letztere eine Gefängnisstrafe vorzusehen, die fünf Jahre betragen kann, entsprechend den Bestimmungen des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, S. 12), abgelehnt wurde zugunsten von « Strafen, die etwas leichter sind » (ebenda, S. 17), wobei jedoch « finanzielle Sanktionen, die viel schwerer sind » (ebenda) vorgesehen wurden, scheinen die fraglichen Bestimmungen, die in ein Gesetz aufgenommen wurden, dessen Titel bereits bestimmt, dass es zur « Verstärkung der Bekämpfung » der darin vorgesehenen Verhaltensweisen dient, entsprechend dem Geist des Gesetzgebers mit dem Ziel verfasst worden zu sein, die darin unter Strafe gestellten Straftaten strenger zu bestrafen, un ...[+++]


Het voorstel heeft als doel het systeem te vereenvoudigen en doeltreffender te maken: het bevatte met name de vervanging van het huidige ex-ante mechanisme door ex-post controles van de uitgebrachte stemmen, gecombineerd met zwaardere straffen.

Der Vorschlag sollte das Verfahren vereinfachen und effizienter machen: Vorgesehen war unter anderem eine Ersetzung der bisherigen Ex-ante-Kontrolle durch eine Ex-post-Kontrolle der abgegebenen Stimmen mit härteren Sanktionen.


Het voorstel heeft als doel het systeem te vereenvoudigen en doeltreffender te maken: het bevatte met name de vervanging van het huidige ex-ante mechanisme door ex-post controles van de uitgebrachte stemmen, gecombineerd met zwaardere straffen.

Der Vorschlag sollte das Verfahren vereinfachen und effizienter machen: Vorgesehen war unter anderem eine Ersetzung der bisherigen Ex-ante-Kontrolle durch eine Ex-post-Kontrolle der abgegebenen Stimmen mit härteren Sanktionen.


Om de transparantie van tolgelden verder te ontwikkelen en het beginsel dat “de gebruiker betaalt” in de praktijk te brengen heeft de Commissie in juli 2003 een voorstel ingediend voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van richtlijn 1999/62/EG betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen . Dat voorstel heeft betrekking op alle vrachtvoertuigen zwaarder dan 3,5 ton die gebruik maken van de wegen van het trans-Europese netwerk (TEN ...[+++]

Um die Mautgebühren transparenter zu machen und das Verursacherprinzip einzuführen, legte die Kommission im Juli 2003 einen Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 1999/62/EG über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge vor, die für die Benutzung des transeuropäischen Straßennetzes durch alle Nutzfahrzeuge mit einem Gesamtgewicht von mindestens 3,5 t gilt.


Nog een reden waarom er geen zwaardere last zal worden gelegd op de rechterlijke macht is dat het voorstel voorziet in een preliminair beroep voor de bevoegde overheidsinstanties.

Die Belastung für die Justiz wird auch deshalb nicht größer, weil die vorgeschlagene Richtlinie eine Vorabüberprüfung durch die zuständige Behörde vorsieht.


Concreet zal de Commissie: - voortgaan met de werkzaamheden ter voorbereiding van een nieuw gemeenschappelijk BTW-stelsel, overeenkomstig de in juli gepresenteerde richtsnoeren[2] ; - nieuwe voorstellen indienen met het oog op het wegnemen van de fiscale belemmeringen voor het grensoverschrijdende handelsverkeer, te beginnen met een voorstel betreffende de rente en vergoedingen tussen geassocieerde bedrijven; - specifieke voorstellen doen ter vergroting van de samenwerking tussen de nationale belastingdiensten en de wederzijdse bijstand op het gebied van de belastinginning. c) bevordering van de werkgelegenheid Het is noodzakelijk om d ...[+++]

Die Kommission wird dementsprechend - anhand der im Juli vorgestellten Leitlinien[2] ihre Arbeiten zur Einführung eines neuen gemeinsamen MwSt-Systems fortführen; - neue Vorschläge zur Beseitigung der steuerlichen Hemmnisse für grenzüber- greifende wirtschaftliche Tätigkeiten, insbesondere in bezug auf die Zahlung von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen verbundenen Unternehmen vorlegen; - Vorschläge zur Stärkung der Zusammenarbeit der Steuerverwaltungen und der Amtshilfe bei der Beitreibung von Steuerschulden unterbreiten. c) Förderung der Beschäftigung Der Trend, den Faktor Arbeit gegenüber anderen Besteuerungsgrundlagen immer stärker ...[+++]


w