Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Vertaling van "voorstellen daarvoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

gemaess Artikel 53 in Betracht kommendes Land


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

die Aussage,die Eidesleistung oder die dem Eid gleichgestellte feierliche Erklärung verweigern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Informatie- en communicatieactiviteiten in verband met het programma en de oproepen tot indiening van voorstellen daarvoor zijn een gedeelde verantwoordelijkheid van de Commissiediensten en de nationale agentschappen.

Für die Informations- und Kommunikationsmaßnahmen im Zusammenhang mit dem Programm und dessen Aufrufen sind die Dienststellen der Kommission gemeinsam mit den Nationalen Agenturen zuständig.


* De Europese Unie beschikt over financiële middelen die het mogelijk maken om, via gerichte uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, initiatieven te ondersteunen die erop gericht zijn besluitvormers, beroepsmensen en het grote publiek beter bewust te maken van de belangrijkste problemen op het gebied van veiligheid en de oplossingen daarvoor.

* Die Europäische Union verfügt über Finanzmittel, die im Rahmen von Aufrufen zu gezielten Vorschlägen zur Unterstützung von Initiativen verwendet werden können, mit denen die Entscheidungsträger, betroffene Berufsgruppen und die Allgemeinheit für wesentliche Probleme der Verkehrssicherheit und deren Lösung sensibilisiert werden.


We verwachten dat de Commissie voorstellen daarvoor doet, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de lidstaten, en dat laatste punt is voor mij buitengewoon belangrijk.

Dafür erwarten wir Vorschläge von der Kommission, die allerdings nicht in die Kompetenzen der Mitgliedstaaten eingreifen dürfen.


44. onderstreept dat de Commissie, wil de EU een toonaangevende positie op het gebied van groene technologie blijven innemen, een ambitieus beleid moet willen voeren op de gebieden hernieuwbare energie en efficiënt energiegebruik; doet een beroep op de Commissie vaart te zetten achter de ontwikkeling van een geïntegreerd Europees energienetwerk door de voorstellen in te dienen die de nadruk krijgen in haar pakket voor de energie-infrastructuur; benadrukt dat het noodzakelijk is de uitvoering van de richtlijn ecologisch ontwerp en van het Europees strategisch plan voor energietechnologie (SET-plan) te versnellen door afzonderlijke begro ...[+++]

44. betont, dass sich die Kommission auf eine ehrgeizige Politik in den Bereichen der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz konzentrieren sollte, damit die EU weiterhin führend auf dem Gebiet der grünen Technologien bleibt; fordert die Kommission auf, die Entwicklung eines integrierten europäischen Energienetzes durch die Vorlage von Vorschlägen, die in ihrem Energieinfrasturkturpaket hervorgehoben wurden, voranzutreiben; betont die Notwendigkeit, die Umsetzung der Öko-Design-Richtlinie und des Strategieplans für Energietechnologie (SET-Plan) zu beschleunigen, indem eigene Haushaltslinien vorgeschlagen und die notwendigen Mitt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn het erover eens dat klimaatbescherming en energie de hoofdonderwerpen zijn. Daarom heeft de Commissie voorstellen daarvoor gedaan, zoals de voorzitter net al vertelde, en velen daarvan vind ik absoluut juist.

Wir sind uns einig darin, dass Klimaschutz und Energie das zentrale Thema sind. Deshalb hat die Kommission – der Präsident ist darauf eingegangen – hierzu auch Vorschläge gemacht, von denen ich viele absolut richtig finde.


Elke wijziging in de uitvoering van het jaarprogramma die geen betrekking heeft op de financiële verdeling (bv. aard en timing van de oproepen tot het indienen van voorstellen of de omvang van de technische bijstand) en de reden daarvoor, wordt met bewijsstukken gestaafd.

Dokumentierung aller Änderungen bei der Durchführung des Jahresprogramms, die die Aufteilung der Finanzmittel nicht betreffen (z. B. Art und Zeitpunkt der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen oder Umfang der technischen Hilfe), und der entsprechenden Begründung


Vandaar dat ik ook uw gedetailleerde voorstellen daarvoor met belangstelling zal lezen.

Ich nehme Ihre detaillierten Ideen daher ebenfalls mit Interesse zur Kenntnis.


Indien de Commissie geen voorstellen doet, stelt zij de Raad in kennis van de redenen daarvoor.

Legt die Kommission keinen Vorschlag vor, so teilt sie dem Rat die Gründe dafür mit.


Ik ben bezig het tempo van de activiteiten op drie andere terreinen van het bedrijfsbestuur of het vennootschapsrecht op te voeren, zodat ik zo mogelijk later dit jaar met voorstellen daarvoor kan komen.

Außerdem intensiviere ich die Arbeit in drei anderen Bereichen der Unternehmensführung oder des Gesellschaftsrechts, um im weiteren Verlauf dieses Jahres möglichst Vorschläge vorlegen zu können.


(43) De Commissie dient toe te zien op de overgang van het bestaande kader naar het nieuwe kader en kan, op het daarvoor geschikte tijdstip, voorstellen om Verordening (EG) nr. 2887/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 inzake ontbundelde toegang tot het aansluitnet(20) in te trekken,

(43) Die Kommission sollte den Übergang von dem bestehenden Rechtsrahmen auf den neuen Rechtsrahmen fortlaufend verfolgen; sie könnte zu gegebener Zeit insbesondere einen Vorschlag zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2887/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 über den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss(20) vorlegen -


w