Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen de volgende transacties terug " (Nederlands → Duits) :

2. Rekeninghouders kunnen voorstellen de volgende transacties terug te draaien:

2. Kontoinhaber können die Rückgängigmachung folgender Transaktionen vorschlagen:


5. Nationale administrateurs kunnen voorstellen de volgende transacties terug te draaien:

5. Nationale Verwalter können die Rückgängigmachung folgender Transaktionen vorschlagen:


4. Als een nationale administrateur onopzettelijk of per vergissing een van de in lid 5 genoemde transacties heeft geïnitieerd, kan hij de centrale administrateur in een schriftelijk verzoek voorstellen de afgeronde transactie terug te draaien.

4. Hat ein nationaler Verwalter versehentlich oder irrtümlicherweise eine der Transaktionen gemäß Absatz 5 veranlasst, so kann er dem Zentralverwalter in einem schriftlichen Antrag vorschlagen, die abgeschlossene Transaktion rückgängig zu machen.


1. Als een rekeninghouder of een nationale administrateur die namens de rekeninghouder optreedt, onopzettelijk of per vergissing een van de in lid 2 genoemde transacties heeft geïnitieerd, kan de rekeninghouder de administrateur van zijn rekening in een schriftelijk verzoek voorstellen de afgeronde transactie terug te draaien.

1. Haben ein Kontoinhaber oder ein nationaler Verwalter im Namen des Kontoinhabers versehentlich oder irrtümlicherweise eine der Transaktionen gemäß Absatz 2 veranlasst, so kann der Kontoinhaber beim Verwalter seines Kontos schriftlich beantragen, dass die abgeschlossene Transaktion rückgängig gemacht wird.


3. Als de administrateur van de rekening vaststelt dat het verzoek aan de voorwaarden van lid 1 voldoet en hij met het verzoek instemt, kan hij voorstellen de transactie in het EU-register terug te draaien.

3. Stellt der Kontoverwalter fest, dass der Antrag die Bedingungen gemäß Absatz 1 erfüllt, und stimmt er dem Antrag zu, so kann er vorschlagen, dass die Transaktion im Unionsregister rückgängig gemacht wird.


23. erkent de lasten die Europese bedrijven, in het bijzonder micro-, kleine en middelgrote bedrijven, krijgen opgelegd door overmatige regulering op zowel nationaal als Europees niveau; verzoekt de Commissie om een jaarlijkse verklaring te publiceren waarin zij toegelicht wat de totale nettokosten voor bedrijven zijn als gevolg van de in het voorgaande jaar afgekondigde regelgevingsvoorstellen, en waarin ze voorstellen doet om die kosten in het daarop volgende jaar terug te dringen;

23. ist sich der Tatsache bewusst, welche Last den europäischen Unternehmen, insbesondere den Kleinstunternehmen sowie den kleinen und mittleren Unternehmen, durch übermäßige Reglementierung aufgebürdet wird, die die übertriebene Verordnungsflut seitens der Mitgliedstaaten und der EU für diese bedeutet; fordert die Kommission auf, alljährlich eine Erklärung zu veröffentlichen, in der die Nettogesamtkosten der im Vorjahr ausgearbeiteten Gesetzesvorlagen zusammen mit Vorschlägen für die Reduzierung dieser Kosten im Folgejahr aufgeführt und den Unternehmen zur Kenntnis gebracht werden;


3. benadrukt het feit dat de EU-begroting een adequaat evenwicht moet vertonen tussen inkomsten uit echte eigen middelen en uitgaven overeenkomstig de vereisten van het Verdrag; verklaart niet bereid te zijn zijn goedkeuring te hechten aan de verordening betreffende het volgende meerjarig financieel kader zonder politiek akkoord over een hervorming van het stelsel van eigen middelen, om een einde te maken aan de bestaande kortingen en andere correctiemechanismen en te komen tot meer transparantie, billijkheid en duurzaamheid; is tevreden met de wetgevingsvoorstellen voor een ...[+++]

3. fordert nachdrücklich, dass der EU-Haushalt – wie im Vertrag gefordert – ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Einnahmen aus wirklichen Eigenmitteln und Ausgaben aufweisen sollte; betont, dass es nicht bereit ist, der Verordnung über den nächsten MFR zuzustimmen, wenn keine politische Einigung über die Reform des Eigenmittelsystems erzielt wird, mit der Ausgleichszahlungen und andere Korrekturmechanismen abgeschafft und größere Transparenz, Gerechtigkeit und Nachhaltigkeit geschaffen werden; begrüßt die Legislativvorschläge der Kommission vom 29. Juni 2011 zur Reform des Systems der Eigenmittel einschließlich der Vorschläge für eine ...[+++]


Ik heb mijn fractie aanbevolen dit te doen om een heel eenvoudige reden: het volgende amendement dat ondertekend is door 120 leden uit alle fracties, laat zien dat voorstellen voor een belasting op financiële transacties niet voorbehouden zijn aan één fractie, of het nu de socialistische, de conservatieve, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) of de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie is.

Ich habe meiner Fraktion aus einem ganz einfachen Grund empfohlen, das zu tun: Der folgende Änderungsantrag, den 120 Kolleginnen und Kollegen aus allen Fraktionen unterzeichnet haben, zeigt, dass es bei der Diskussion über eine Finanztransaktionssteuer nicht um einen sozialistischen oder einen konservativen oder einen EVP- oder einen Grünen-Vorschlag geht.


Mijn vraag, die vrij breed leeft onder de collega’s van alle fracties van het Europees Parlement, is de volgende: gaat u de komende weken een fiscaal coördinatieplan voorstellen om de lidstaten de middelen te geven de manoeuvreerruimte terug te winnen die zij nodig hebben om bepaalde belastingen te verhogen, wat ze niet afzonderlijk kunnen doen?

Meine Frage, die unter den Mitgliedern aller Fraktionen relativ üblich ist, lautet folgendermaßen: Werden Sie im Lauf der nächsten Wochen ein Steuerkoordinierungsprogramm vorschlagen, um Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben, Handlungsspielräume wiederzuerlangen, damit sie bestimmte Steuern erhöhen können, was ihnen getrennt voneinander nicht möglich ist?


43. verzoekt de lidstaten zich in de eerste plaats op het probleem van vroegtijdige schoolverlaters in het basisonderwijs en middelbaar onderwijs te concentreren; is van mening dat het aantal vroegtijdige schoolverlaters in de EU (een op de vijf studenten) onaanvaardbaar hoog is; verzoekt de Europese Raad op haar Voorjaarsbijeenkomst ambitieuze doelstellingen vast te stellen, namelijk om dit percentage voor 2010 met de helft terug te dringen; maakt zich zorgen over het feit dat de voorstellen die de Commissie voor de volgende ...[+++]

43. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich in erster Linie auf das Problem der Schulabbrecher im Primär- und Sekundarschulbereich zu konzentrieren; ist der Auffassung, dass der Anteil der Schulabbrecher in der EU (1 auf 5 Schüler) unakzeptabel hoch ist; fordert den Europäischen Rat im Frühjahr auf, ehrgeizige Ziele im Hinblick auf eine Verringerung dieser Quote um die Hälfte bis 2010 festzulegen; ist besorgt darüber, dass die von der Kommission für den nächsten Frühjahrsgipfel vorgelegten Vorschläge spezifische Zielsetzungen für die Bereitstellung von Arbeitsplätzen für Schulabgänger zur Reduzierung der Schulabbrecherquote enthalten;


w