Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Comité Delors
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Vertaling van "voorstellen die ikzelf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss


voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie

grenzübergreifendes Kursinformationssystem der Börsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is een rode draad door alle standpunten die ons Parlement heeft ingenomen, mevrouw de commissaris, zowel over het initiatiefverslag van mijn collega, mevrouw Toia, als over de voorstellen die ikzelf heb verdedigd als een van de rapporteurs van het telecompakket.

Dies ist ein roter Faden, der sich durch alle Stellungnahmen zieht, die unser Parlament angenommen hat, Frau Kommissarin. Ganz gleich, ob es sich dabei um den Initiativbericht meiner Kollegin Frau Toia handelt, oder um die Vorschläge, für die ich mich selbst als eine der Berichterstatterinnen für das Telekom-Paket eingesetzt habe.-


Maar door de brede kloof met de Amerikaanse topondernemingen op gebieden zoals software en biotechnologie en de aanhoudende snelle opgang van de in Azië gevestigde ondernemingen is het duidelijk dat Europa dringend werk moet maken van innovatie Het is voor ons dringend nodig dat de staats- en regeringsleiders op de Europese Raad van december het draagvlak creëren voor de Innovatie-Unie-voorstellen die Antonio Tajani en ikzelf op 6 oktober hebben aangekondigd".

Die große Diskrepanz zu den führenden US-Unternehmen auf Gebieten wie Software und Biotechnologie sowie der rasche Aufstieg der asiatischen Unternehmen werfen jedoch ein Schlaglicht auf den Innovationsnotstand in Europa. Deshalb sollten die Staats- und Regierungschefs bei der Tagung des Europäischen Rates im Dezember die von Antonio Tajani und mir am 6. Oktober angekündigten Vorschläge zur Innovationsunion unbedingt unterstützen.


(EN) Ikzelf en mijn collega’s van de Britse Conservatieven steunen het werk van de Europese Ombudsman en zijn van mening dat ook vele van de in dit verslag gedane voorstellen ter verbetering van de uitoefening van deze functie onze steun verdienen.

− Meine Kollegen der britischen Konservativen und ich unterstützen die Arbeit des Europäischen Bürgerbeauftragten, und wir sind der Ansicht, dass viele der in diesem Bericht enthaltenen Vorschläge zur Verbesserung der Ausführung der Aufgabe Unterstützung verdienen.


Ikzelf wil wijzen op de complexiteit van de voorstellen van het Parlement voor het stabiliseren van de financiële markten en het geruststellen van de consumenten in de huidige financiële crisis.

Persönlich möchte ich auf die Komplexität hinweisen, mit der die Entschließung des Parlaments hervorhebt, wie wichtig es ist, die Stabilität auf den Finanzmärkten zu gewährleisten und die Verbraucher während der derzeitigen Finanzkrise zu beruhigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ikzelf zal werken aan de EU-bijdrage door voor het eind van de maand voorstellen op tafel te leggen voor een nieuw programma voor een veiliger internet voor 2009-2013 zodat het waardevolle werk dat is verricht om kinderen, ouders en docenten te helpen na te gaan waar zich problemen voordoen voor minderjarigen online, kan worden voortgezet".

Ich selbst werde meinen Anteil am Beitrag der EU beisteuern und noch vor Ende des Monats ein neues Programm „Sicheres Internet“ für den Zeitraum 2009-2013 vorlegen, damit die wertvolle Arbeit zur Unterstützung von Kindern, Eltern und Lehrern bei der Erkennung von Problemen für Minderjährige, die das Internet nutzen, fortgesetzt werden kann.“


Ikzelf heb, om de bepalingen van de voorstellen van Commissie te versterken en rekening te houden met de voorstellen van de rapporteur, verscheidene amendementen ingediend met betrekking tot de standpunten die ik verdedigd heb in het verslag van Queiró.

Ich selbst habe, um den Gehalt der Kommissionsvorschläge zu stärken und den Vorschlägen des Berichterstatters Rechnung zu tragen, mehrere Änderungsanträge auf der Grundlage der Positionen eingereicht, für die ich beim Bericht Queiró eingetreten war.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Lamassoure en ikzelf beogen met de door de Commissie constitutionele zaken bekrachtigde voorstellen een aantal verbeteringen aan te brengen aan de huidige gang van zaken met betrekking tot de samenstelling van het Europees Parlement.

– (EN) Herr Präsident! Durch unsere Vorschläge – die von Herrn Lamassoure und mir –, die vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen bestätigt wurden, wird eine Reihe von Verbesserungen bei den gegenwärtigen Praktiken bezüglich der Zusammensetzung des Europäischen Parlaments eingeführt.


w