Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Datum voor het ingaan van de derde fase
Een uitdaging tot drinken voorstellen
Het ingaan van een recht op ...
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Ingaan
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Traduction de «voorstellen ingaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen




minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


het ingaan van een recht op ...

Erwerb von Ansprüchen | Erwerb von Rechten


datum voor het ingaan van de derde fase

Zeitpunkt für den Beginn der dritten Stufe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorstellen die uit Auto-Olie I voortkwamen omvatten bindende normen die in 2000 moesten ingaan alsmede een beperkt aantal indicatieve normen betreffende voertuigemissies voor 2005.

Zu den Vorschlägen, die an das Programm Autoöl I anknüpften, gehörten verbindlich vorgeschriebene Normen, die ab dem Jahr 2000 Gültigkeit erlangen sollten, sowie eine begrenzte Zahl von Richtwerten für Kraftfahrzeugemissionen für 2005.


4. onderstreept dat de Commissie verzoekschriften in de lopende zittingsperiode steeds de uitdaging is aangegaan om aan de verwachtingen van de burgers van de Europese Unie te voldoen; benadrukt dat het van belang is dat de burgers rechtstreeks wordt betrokken bij de werkzaamheden van het Parlement en dat de leden van de commissie specifiek ingaan op hun zorgen, voorstellen of klachten; wijst op de hoeveelheid werk die is verzet om een oplossing te vinden voor mogelijke inbreuken op de rechten van burgers door bij vraagstukken die verband houden met de toepassing van de Europese wetgeving, samen te werken met nationale, regionale en lo ...[+++]

4. unterstreicht, dass sich der Petitionsausschuss während der gesamten, derzeit laufenden Wahlperiode seinen Herausforderungen gestellt hat, um den Erwartungen der Bürger der Europäischen Union gerecht zu werden; betont, wie wichtig es ist, dass die Bürger unmittelbar an der Tätigkeit des Parlaments beteiligt werden und dass sich die Ausschussmitglieder ihrer Sorgen, Vorschläge oder Beschwerden gezielt annehmen; weist auf die Anstrengungen hin, die zur Aufklärung möglicher Verletzungen von Bürgerrechten unternommen wurden und bei der Zusammenarbeit mit nationalen, regionalen und lokalen Behörden bei Fragen im Zusammenhang mit der Anwe ...[+++]


Ik wil als rapporteur op deze twee punten verder ingaan en concrete oplossingen voorstellen om deze problemen op te lossen zodat de kmo's van de EU hun wereldwijd concurrentievermogen kunnen verbeteren, een doelstelling die deel uitmaakt van het nieuwe handels- en investeringsbeleid van de EU.

Als Berichterstatter habe ich es mir zur Aufgabe gemacht, diese beiden Probleme eingehender zu erörtern und konkrete Maßnahmen zu ihrer Bewältigung vorzuschlagen, um KMU in der EU in die Lage zu versetzen, ihre Wettbewerbsfähigkeit weltweit zu verbessern – all dies ist auch ein Bestandteil der neuen Handels- und Investitionspolitik der EU.


1. Een directeur of adjunct-directeur die vóór het einde van zijn ambtsperiode zijn ontslag aanbiedt, moet zijn ondubbelzinnige wens om zijn werkzaamheden bij Europol te beëindigen schriftelijk te kennen geven en een datum voorstellen vanaf welke zijn ontslag zal ingaan overeenkomstig artikel 47, onder b), ii), van de Regeling.

(1) Beantragt ein Direktor oder ein stellvertretender Direktor seine Entlassung vor Ablauf der Amtszeit, so bringt er schriftlich seinen unmissverständlichen Willen zum Ausdruck, aus dem Dienst bei Europol auszuscheiden, und schlägt den Zeitpunkt vor, zu dem seine Entlassung wirksam wird, gemäß Artikel 47 Buchstabe b Ziffer ii der Beschäftigungsbedingungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De doelstelling van het beleid is het voortbrengen en exploiteren van kennis te bevorderen, het tot stand brengen van een billijke verdeling van de desbetreffende rechten, het belonen van innovatie en het tot stand brengen van brede deelname van private en publieke entiteiten die ingaan op uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, behoudens de ondertekening van een subsidieovereenkomst met de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky.

(2) Gemäß diesen Grundsätzen verfolgt das Gemeinsame Unternehmen das Ziel, vorbehaltlich der Unterzeichnung einer Finanzhilfevereinbarung mit dem Gemeinsamen Unternehmen neue Erkenntnisse und deren Nutzung zu fördern, eine faire Aufteilung der Rechte zu erreichen, Innovationen zu honorieren und eine breite Beteiligung von privaten und öffentlichen Einrichtungen bei der Einreichung von Vorschlägen zu erzielen.


Ik zal collectief op de verschillende voorstellen ingaan.

Ich möchte auf mehrere Vorschläge gleichzeitig eingehen.


In het bereikte akkoord is geen rekening gehouden met een deel van de door het EP ingediende voorstellen, en dat geldt in het bijzondere voor de voorstellen van mijn fractie. Ik wil echter niet ingaan op de onderliggende kwesties, de in het akkoord aangehouden concepten en de daaruit voortvloeiende gevolgen, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen. Het is echter wel een compromis dat ons in staat zal stellen milieuvervuiling - inzonderheid die welke door de grote industrie veroorzaakt wordt - beter aan te pakken.

Auch wenn in der Einigung einige Vorschläge des Europäischen Parlaments, insbesondere meiner Fraktion – ohne zu den Grundproblemen, die sie aufwirft, zu den Konzepten, die sie übernimmt, zur ordnungsgemäßen Umsetzung und all ihren Folgen vor allem für kleine und mittlere Unternehmen ins Detail zu gehen – nicht berücksichtigt wurden, ist dies doch ein Kompromiss, der uns allen helfen kann, Umweltschäden besser zu bekämpfen und dabei insbesondere Schäden Aufmerksamkeit zu schenken, die von Großunternehmen verursacht werden.


In het bereikte akkoord is geen rekening gehouden met een deel van de door het EP ingediende voorstellen, en dat geldt in het bijzondere voor de voorstellen van mijn fractie. Ik wil echter niet ingaan op de onderliggende kwesties, de in het akkoord aangehouden concepten en de daaruit voortvloeiende gevolgen, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen. Het is echter wel een compromis dat ons in staat zal stellen milieuvervuiling - inzonderheid die welke door de grote industrie veroorzaakt wordt - beter aan te pakken.

Auch wenn in der Einigung einige Vorschläge des Europäischen Parlaments, insbesondere meiner Fraktion – ohne zu den Grundproblemen, die sie aufwirft, zu den Konzepten, die sie übernimmt, zur ordnungsgemäßen Umsetzung und all ihren Folgen vor allem für kleine und mittlere Unternehmen ins Detail zu gehen – nicht berücksichtigt wurden, ist dies doch ein Kompromiss, der uns allen helfen kann, Umweltschäden besser zu bekämpfen und dabei insbesondere Schäden Aufmerksamkeit zu schenken, die von Großunternehmen verursacht werden.


Het definitieve document zal onder andere ingaan op problemen die samenhangen met overeenkomsten inzake dubbele belastingheffing en voorstellen bevatten voor toekomstige maatregelen.

Unter anderem wird sich der endgültige Bericht mit den Problemen im Zusammenhang mit Doppelbesteurungsabkommen befassen und mögliche weitere Maßnahmen vorschlagen.


De voorstellen die uit Auto-Olie I voortkwamen omvatten bindende normen die in 2000 moesten ingaan alsmede een beperkt aantal indicatieve normen betreffende voertuigemissies voor 2005.

Zu den Vorschlägen, die an das Programm Autoöl I anknüpften, gehörten verbindlich vorgeschriebene Normen, die ab dem Jahr 2000 Gültigkeit erlangen sollten, sowie eine begrenzte Zahl von Richtwerten für Kraftfahrzeugemissionen für 2005.


w