Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GB-verordening
Verdrag inzake de Internationale Maritieme Organisatie
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Vertaling van "voorstellen inzake maritiem " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en ...[+++]

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]


Verdrag inzake de Internationale Maritieme Organisatie | Verdrag nopens de Intergouvernementele Maritieme Consultatieve Organisatie

Übereinkommen über die Internationale Seeschiffahrts-Organisation | Übereinkommen über die Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrts-Organisation


Verdrag inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen

Übereinkommen über die Begrenzung der Haftung für Seeschiffahrtsforderungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de conclusies van de Raad inzake geïntegreerd maritiem beleid van 16 november 2009[5] werd de Commissie opgeroepen om voorstellen te doen met betrekking tot de verbetering van het gebruik van wetenschappelijke kennis.

In seinen Schlussfolgerungen zur integrierten Meerespolitik vom 16. November 2009[5] ersuchte der Rat die Kommission, Vorschläge zu unterbreiten, wie wissenschaftliche Erkenntnisse noch besser genutzt werden können.


14. onderstreept dat zeevervoer een onmisbaar bestanddeel is van het wereldwijd economisch systeem, en dat het vervoer van goederen per schip thans voor het milieu een van de minst schadelijke vervoerswijzen is; is niettemin van mening dat scheepvaart aanzienlijke milieuvervuiling teweegbrengt en dat daarom een duurzaam evenwicht tussen milieubescherming en economisch gebruik van de Europese oceanen absoluut noodzakelijk is, waarbij het waarborgen van duurzaamheid de hoogste prioriteit dient te hebben; verzoekt de Commissie om dat evenwicht bij het uitwerken van (toekomstige) voorstellen inzake maritiem en havenbeleid te waarborgen;

14. betont, dass der maritime Transport ein unverzichtbarer Bestandteil des weltweiten Wirtschaftssystems ist, und dass der Warentransport per Schiff derzeit eine der am wenigsten umweltfeindlichen Transportmethoden ist; ist der Auffassung, dass die Schifffahrt nichtsdestotrotz erhebliche Belastungen für die Umwelt mit sich bringt und dass deshalb ein nachhaltiger Ausgleich zwischen Umweltschutz und wirtschaftlicher Nutzung der europäischen Ozeane unabdingbar ist, wobei der Gewährleistung der Nachhaltigkeit unbedingt Vorrang eingeräumt werden muss; fordert die Kommission auf, auf die Wahrung dieses Gleichgewichts zu achten, wenn sie (k ...[+++]


16. onderstreept dat zeevervoer een onmisbaar bestanddeel is van het wereldwijd economisch systeem, en dat het vervoer van goederen per schip thans voor het milieu een van de minst schadelijke vervoerswijzen is; is niettemin van mening dat scheepvaart aanzienlijke milieuvervuiling teweegbrengt en dat daarom een duurzaam evenwicht tussen milieubescherming en economisch gebruik van de Europese oceanen absoluut noodzakelijk is, waarbij het waarborgen van duurzaamheid de hoogste prioriteit dient te hebben; verzoekt de Commissie om dat evenwicht bij het uitwerken van (toekomstige) voorstellen inzake maritiem en havenbeleid te waarborgen;

16. betont, dass der maritime Transport ein unverzichtbarer Bestandteil des weltweiten Wirtschaftssystems ist, und dass der Warentransport per Schiff derzeit eine der am wenigsten umweltfeindliche Transportmethoden ist; ist der Auffassung, dass die Schifffahrt nichtsdestotrotz erhebliche Belastungen für die Umwelt mit sich bringt und dass deshalb ein nachhaltiger Ausgleich zwischen Umweltschutz und wirtschaftlicher Nutzung der europäischen Ozeane unabdingbar ist, wobei der Gewährleistung der Nachhaltigkeit unbedingt Vorrang eingeräumt werden muss; fordert die Kommission auf, auf die Wahrung dieses Gleichgewichts zu achten, wenn sie (kü ...[+++]


14. onderstreept dat zeevervoer een onmisbaar bestanddeel is van het wereldwijd economisch systeem, en dat het vervoer van goederen per schip thans voor het milieu een van de minst schadelijke vervoerswijzen is; is niettemin van mening dat scheepvaart aanzienlijke milieuvervuiling teweegbrengt en dat daarom een duurzaam evenwicht tussen milieubescherming en economisch gebruik van de Europese oceanen absoluut noodzakelijk is, waarbij het waarborgen van duurzaamheid de hoogste prioriteit dient te hebben; verzoekt de Commissie om dat evenwicht bij het uitwerken van (toekomstige) voorstellen inzake maritiem en havenbeleid te waarborgen;

14. betont, dass der maritime Transport ein unverzichtbarer Bestandteil des weltweiten Wirtschaftssystems ist, und dass der Warentransport per Schiff derzeit eine der am wenigsten umweltfeindlichen Transportmethoden ist; ist der Auffassung, dass die Schifffahrt nichtsdestotrotz erhebliche Belastungen für die Umwelt mit sich bringt und dass deshalb ein nachhaltiger Ausgleich zwischen Umweltschutz und wirtschaftlicher Nutzung der europäischen Ozeane unabdingbar ist, wobei der Gewährleistung der Nachhaltigkeit unbedingt Vorrang eingeräumt werden muss; fordert die Kommission auf, auf die Wahrung dieses Gleichgewichts zu achten, wenn sie (k ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast vroeg de Raad aandacht voor een aantal pistes die het GMB in de toekomst kan verkennen: vaststelling van een strategie voor groei, werkgelegenheid en duurzaamheid, initiatieven voor maritieme ruimtelijke ordening, voorstellen inzake bestuur op het gebied van marien en maritiem onderzoek om de rol van wetenschappelijke kennis in de besluitvorming te versterken, en verdere stappen naar een geïntegreerde maritieme bewaking.

Außerdem nennt der Rat eine Reihe künftiger IMP- Aufgaben: Ausarbeitung einer Strategie für Wachstum, Beschäftigung und Nachhaltigkeit, Anstöße für Initiativen im Bereich der maritimen Raumordnung, Vorschläge für integrierte Strukturen und Verfahren im Bereich der Meeresforschung zur Stärkung der wissenschaftlichen Grundlagen der Entscheidungsfindung und weitere Fortschritte bei der Integration der Meeresüberwachung.


Die strategie moet de beleidsvorming met betrekking tot de KRMS en de werkzaamheden inzake de MRO ondersteunen; ONDERSTREEPT dat de inspanningen ook innovatiebevorderend moeten zijn doordat de economische waarde van mariene goederen en diensten, waaronder ecosysteemdiensten, wordt vastgesteld, belangrijke oceaantechnologieën worden ontwikkeld en het toekomstige marktpotentieel in verband met maritieme clusters wordt bestudeerd; VERZOEKT de Commissie voorstellen te doen i ...[+++]

Die Strategie sollte die Planung der Maßnahmen im Zusammenhang mit der Rahmenrichtlinie zur Meeresstrategie und die Arbeit im Bereich der maritimen Raum­planung unterstützen; UNTERSTREICHT, dass auch Bemühungen um eine Förderung von Innovationen unternommen werden sollten, indem der wirtschaftliche Wert der Güter und Leistungen der Meere, einschließlich der Funktionen, die sie für die Ökosysteme erfüllen, ermittelt und wichtige Technologien für die Ozeane entwickelt sowie künftige Markt­potenziale im Zusammenhang mit maritimen Clustern ermittelt werden; ERSUCHT die Kommission, Vorschläge für eine Koordinierung in der Meeresforschung un ...[+++]


De Internationale Maritieme Organisatie (IMO) is daarom op aandringen van de Verenigde Staten in februari 2002 begonnen met het opstellen van nieuwe maatregelen voor de bescherming van schepen en havenfaciliteiten. De IMO droeg haar Comité voor maritieme veiligheid op om voorstellen ter zake te doen en de definitieve versie van deze voorstellen werd op 12 december 2002 aangenomen door de Diplomatieke Conferentie inzake maritieme veilighei ...[+++]

Aus diesem Grund hat die IMO (Internationale Schifffahrtsorganisation) auf Drängen der Vereinigten Staaten im Februar 2002 Arbeiten mit dem Ziel aufgenommen, neue Maßnahmen im Bereich der Gefahrenabwehr für Schiffe und Hafenanlagen auszuarbeiten, und den Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr dieser Organisation mit der Erarbeitung entsprechender Vorschläge beauftragt, deren endgültige Fassung auf der diplomatischen Seeverkehrskonferenz der Vertragsregierungen des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS-Übereinkommen von 1974) am 12. Dezember 2002, die in London zwischen dem 9. und 13. Dezem ...[+++]


Met haar voorstellen inzake de vervanging van de bestaande comités op het gebied van maritieme veiligheid door één enkel regelgevend comité voor maritieme veiligheid en tot wijziging van de verordeningen en richtlijnen inzake veiligheid in de scheepvaart en voorkoming van verontreiniging door schepen beoogt de Europese Commissie het volgende:

Die Vorschläge der Europäischen Kommission zur Ersetzung der bestehenden Ausschüsse im Bereich der Sicherheit im Seeverkehr durch einen einzigen Regelungsausschuss, den Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr, sowie zur Änderungen der Verordnungen und Richtlinien über die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe dienen:


Op gebied van maritiem vervoer zal het voorzitterschap overeenstemming trachten te bereiken over twee voorstellen inzake de verantwoordelijkheden van vlaggenstaten en havenstaten voor de handhaving van het Maritiem Arbeidsverdrag.

Auf dem Gebiet des Seeverkehrs wird der Vorsitz versuchen, eine Einigung über die beiden Vorschläge über die Verantwortlichkeiten der Flaggenstaaten und der Hafenstaaten zu erreichen.


Het forum van de maritieme industrieën heeft heden een verslag goedgekeurd dat aan de Commissie zal worden voorgelegd. Dit verslag bevat gedetailleerde en concrete voorstellen inzake korte-afstandsvervoer over zee, hulpbronnen van de zee, en financiering van schepen.

Das Forum der maritimen Wirtschaft hat heute einen Bericht an die Kommission verabschiedet, der ausführliche und fest umrissene Vorschläge für die Bereiche Kleine Fahrt, Meeresressourcen und Schiffsfinanzierung enthält.




Anderen hebben gezocht naar : gb-verordening     verordening gemeenschappelijke bepalingen     voorstellen inzake maritiem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen inzake maritiem' ->

Date index: 2021-03-17
w