Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
In verbinding komen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Toelating het Rijk binnen te komen
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "voorstellen komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken




vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie

grenzübergreifendes Kursinformationssystem der Börsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorstellen komen zelden ongewijzigd uit het wetgevingsproces: het Europees Parlement en de Raad brengen wijzigingen aan.

Nur selten bleibt die ursprüngliche Fassung erhalten, da das Europäische Parlament und der Rat im Rahmen des Rechtsetzungsverfahrens meistens Änderungen einbringen.


Om dergelijke PPP’s te ondersteunen, zullen de EU en de EIB in het voorjaar van 2011 met voorstellen komen over manieren om de knowhow van het Europees PPP-expertisecentrum (EPEC), een instrument voor technische bijstand en advies van de EIB dat door de EIB en uit EU-middelen wordt medegefinancierd, te mobiliseren, alsmede om bestaande en toekomstige technische steunmiddelen van de lidstaten en van de EU-begroting ten goede te laten komen aan projectvoorbereiding.

Zur Unterstützung solcher öffentlich-privaten Partnerschaften werden die EU und die EIB bis zum Frühjahr 2011 Vorschläge für Wege der Mobilisierung des Know-hows des Europäischen Kompetenzzentrums für öffentlich-private Partnerschaften (EPEC), für ein von der EIB und mit Mitteln des EU-Haushalts kofinanziertes Instrument für technische Unterstützung bzw. Beratung durch die EIB sowie für die Weiterleitung vorhandener und künftiger Mittel der Mitgliedstaaten und des EU-Haushalts für technische Hilfe in die Projektvorbereitung vorlegen.


De Commissie zal spoedig met voorstellen komen voor de openstelling van de markt voor personenvervoer teneinde de interne spoorwegmarkt te voltooien.

Die Kommission wird zügig Vorschläge für die Öffnung des Personenverkehrsmarktes ausarbeiten, um den Binnenmarkt im Eisenbahnsektor zu vollenden.


De Commissie zal met voorstellen komen voor de openstelling van de markt voor het personenvervoer.

Sie beabsichtigt, Vorschläge zur Öffnung des Personenverkehrsmarktes vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal met wetgevende voorstellen komen om de belemmeringen voor het vrije verkeer van auto's in de interne markt op te heffen.

Die Kommission wird Gesetzgebungsvorschläge zur Beseitigung von Hindernissen für den freien Verkehr von Kraftfahrzeugen im Binnenmarkt unterbreiten.


In de gevallen waarin de administratie bij onderzoek van de verzekeringspolis vaststelt dat de verzekeringsmaatschappij duidelijk in gebreke blijft om haar contractuele verbintenissen ten aanzien van de aanvrager na te komen, kan zij de Minister voorstellen om het attest van bedoelde verzekeraar waaruit blijkt dat hij niet tussenbeide komt te weigeren en het dossier van de aanvrager ongegrond te verklaren.

Wenn die Verwaltung bei der Prüfung des Versicherungsvertrags feststellt, dass die Versicherungsgesellschaft ihren vertraglichen Verpflichtungen gegenüber dem Antragsteller offensichtlich nicht nachkommt, kann sie dem Minister vorschlagen, die von dieser Gesellschaft ausgestellte Bescheinigung über ihre Nichtbeteiligung zu verweigern, und die Akte des Antragstellers als unbegründet zu erklären.


De Unie voor het Middellandse-Zeegebied moet zich aan het nieuwe tijdperk en aan de nieuwe omstandigheden aanpassen en na reflectie over de recente gebeurtenissen handelen en met voorstellen komen voor de wijze waarop democratie en mensenrechten zich in de aangesloten staten en in de regio, met inbegrip van Libië, het beste laten bevorderen, en met voorstellen voor mogelijke hervormingen, waardoor zij ook haar eigen rol sterker, coherenter en efficiënter kan maken.

Die Union für den Mittelmeerraum muss sich einer neuen Ära und neuen Umständen anpassen sowie die neuesten Ereignisse berücksichtigen und auf diese reagieren, mit dem Ziel, Vorschläge einer besseren Art der Förderung von Demokratie und Menschenrechten in ihren Mitgliedstaaten und in dieser Region, einschließlich Libyen, zu unterbreiten sowie zu möglichen Reformen, um ihre eigene Rolle stärker und kohärenter und effektiver zu gestalten.


De Commissie moet met voorstellen komen die in overeenstemming zijn met de medebeslissingsprocedure. Los van dit debat moeten er na het Verdrag van Lissabon sowieso nieuwe voorstellen komen.

Die Kommission sollte sich mit neuen Vorschlägen an uns wenden, die das Mitentscheidungsverfahren respektieren.


Om de voorstellen te onderbouwen die we al op tafel hebben gelegd, zoals die over illegale migratie, zwartwerk en de blauwe kaart voor hoog opgeleide werknemers, zullen we volgend jaar met nieuwe voorstellen komen om een omvattende aanpak op Europees niveau inzake migratie op touw te zetten.

Den Vorschlägen, die bereits auf dem Tisch liegen, z. B. zur illegalen Einwanderung, zur Schwarzarbeit und zur Blauen Karte für hoch qualifizierte Fachkräfte, werden wir im nächsten Jahr weitere folgen lassen, um beim Thema Einwanderung auf europäischem Niveau wirklich umfassend aufgestellt zu sein.


Om de voorstellen te onderbouwen die we al op tafel hebben gelegd, zoals die over illegale migratie, zwartwerk en de blauwe kaart voor hoog opgeleide werknemers, zullen we volgend jaar met nieuwe voorstellen komen om een omvattende aanpak op Europees niveau inzake migratie op touw te zetten.

Den Vorschlägen, die bereits auf dem Tisch liegen, z. B. zur illegalen Einwanderung, zur Schwarzarbeit und zur Blauen Karte für hoch qualifizierte Fachkräfte, werden wir im nächsten Jahr weitere folgen lassen, um beim Thema Einwanderung auf europäischem Niveau wirklich umfassend aufgestellt zu sein.


w