Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen nieuwe kredieten » (Néerlandais → Allemand) :

Indien de eerste twee mogelijkheden onvoldoende blijken te zijn, zal de Commissie voorstellen nieuwe kredieten op te voeren door de flexibiliteitsreserve aan te spreken.

Sollten sich die ersten beiden Möglichkeiten als unzureichend erweisen, wird die Kommission vorschlagen, neue Mittel durch die Mobilisierung der Flexibilitätsreserve anzufordern.


29. is zich ervan bewust dat het bedrag aan betalingen dat elk jaar uiteindelijk wordt uitgevoerd soms een aanzienlijk zogenaamd "overschot" laat zien vergeleken met het bedrag aan betalingen dat oorspronkelijk door de begrotingsautoriteit was overeengekomen, hetgeen betekent dat de nationale bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting dienovereenkomstig zijn afgenomen en hun fiscale posities zijn verbeterd; vindt de zorgen van de Raad ten aanzien van het bedrag en timing van deze "teruggave" niet relevant bij de aanpak van de gevoelige onderliggende politieke kwestie van de financiering van de EU-begroting; is veeleer van mening dat niet-bestede kredieten uit het j ...[+++]

29. ist sich des Umstands bewusst, dass die Höhe der jährlich ausgeführten Zahlungen bisweilen einen bedeutenden sogenannten „Überschuss“ im Vergleich zur Höhe der ursprünglich von der Haushaltsbehörde genehmigten Zahlungen aufweist, was bedeutet, dass die nationalen Beiträge der Mitgliedstaaten an den EU-Haushalt entsprechend gesenkt werden und sich ihre haushaltspolitische Situation verbessert; ist nicht der Ansicht, dass die Bedenken des Rates über die Höhe und den Zeitpunkt dieses „Rückflusses“ für die Befassung mit dem heiklen politischen Thema der Finanzierung des EU-Haushalts relevant sind; ist stattdessen der Auffassung, dass nicht ausgegebene Zahlungen aus dem Jahre “n” auf das nachfolgende Haushaltsjahr („n+1") übertragen werden ...[+++]


29. is zich ervan bewust dat het bedrag aan betalingen dat elk jaar uiteindelijk wordt uitgevoerd soms een aanzienlijk zogenaamd „overschot” laat zien vergeleken met het bedrag aan betalingen dat oorspronkelijk door de begrotingsautoriteit was overeengekomen, hetgeen betekent dat de nationale bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting dienovereenkomstig zijn afgenomen en hun fiscale posities zijn verbeterd; vindt de zorgen van de Raad ten aanzien van het bedrag en timing van deze „teruggave” niet relevant bij de aanpak van de gevoelige onderliggende politieke kwestie van de financiering van de EU-begroting; is veeleer van mening dat niet-bestede kredieten uit het j ...[+++]

29. ist sich des Umstands bewusst, dass die Höhe der jährlich ausgeführten Zahlungen bisweilen einen bedeutenden sogenannten „Überschuss“ im Vergleich zur Höhe der ursprünglich von der Haushaltsbehörde genehmigten Zahlungen aufweist, was bedeutet, dass die nationalen Beiträge der Mitgliedstaaten an den EU-Haushalt entsprechend gesenkt werden und sich ihre haushaltspolitische Situation verbessert; ist nicht der Ansicht, dass die Bedenken des Rates über die Höhe und den Zeitpunkt dieses „Rückflusses“ für die Befassung mit dem heiklen politischen Thema der Finanzierung des EU-Haushalts relevant sind; ist stattdessen der Auffassung, dass nicht ausgegebene Zahlungen aus dem Jahre „n“ auf das nachfolgende Haushaltsjahr („n+1“) übertragen werden ...[+++]


65. heeft besloten om overeenkomstig paragraaf 39, lid 1 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 en hangende aanvullende informatie van de Raad over in het bijzonder de niet-toegewezen kredieten en een toezegging van de Raad om vanaf nu een apart en kwalitatief hoogwaardiger document voor te leggen met daarin zijn prioriteiten en hun financiële gevolgen voor het volgend jaar, in de begroting 2004 voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) een vergelijkbaar bedrag op te nemen als in de begroting 2003; spoort de Raad met klem aan voorstellen voor te l ...[+++]

65. hat gemäß Nummer 39 Absatz 1 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 beschlossen, in den Haushalt 2004 Mittel für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) in vergleichbarem Umfang wie im Haushalt 2003 einzusetzen, und zwar in Erwartung weiterer Informationen des Rates insbesondere über die nicht verplanten Mittel und einer Zusage des Rates, ab jetzt ein gesondertes und qualitativ verbessertes Papier mit seinen Prioritäten und ihren finanziellen Konsequenzen für das folgende Jahr zu übermitteln; fordert den Rat dringend auf, Vorschläge zu unterbreiten, um das Frühwarnsystem und den politischen Dialog mit dem Parlament über die GASP-Aktionen zu verbessern, wie in der Gemeinsamen Erklärung vom 25. November 2002 ...[+++]


Tot slot doet zij voorstellen voor een methode voor de aanpak van de kwestie van de kredieten uit hoofde van de Structuurfondsen in de nieuwe lidstaten, in afwachting van een totaalbesluit over het in Berlijn voorgestelde financiële kader.

Schließlich schlägt die Kommission ein Verfahren vor, wie die Frage der Mittelzuweisungen aus den Strukturfonds für die neuen Mitgliedstaaten zu handhaben ist, bis ein Gesamtbeschluss über den in Berlin vorgeschlagenen Finanzrahmen vorliegt.


Tot slot doet zij voorstellen voor een methode voor de aanpak van de kwestie van de kredieten uit hoofde van de Structuurfondsen in de nieuwe lidstaten, in afwachting van een totaalbesluit over het in Berlijn voorgestelde financiële kader.

Schließlich schlägt die Kommission ein Verfahren vor, wie die Frage der Mittelzuweisungen aus den Strukturfonds für die neuen Mitgliedstaaten zu handhaben ist, bis ein Gesamtbeschluss über den in Berlin vorgeschlagenen Finanzrahmen vorliegt.


36. heeft een deel van de kredieten voor externe delegaties (hoofdstuk A-6) in de algemene reserve voor de delegaties opgenomen om na te gaan of de Commissie voldoet aan de verzoeken van het Parlement, en in het bijzonder aan zijn concrete voorstellen over regionalisatie, horizontale herschikking, decentralisatie en de ratio tussen het reguliere en het lokale personeel; zal overwegen deze kredieten voor de tweede lezing vrij te geven indien aan deze voorwaarden is voldaan; merkt op dat een deel van deze kredieten kan worden gebruikt ...[+++]

36. stellt einen Teil der Mittel für die externen Delegationen (Kapitel A-6) in die allgemeine Reserve für die Delegationen ein, um zu kontrollieren, wie die Kommission seine Forderungen erfüllt und insbesondere bezüglich der von ihm verlangten konkreten Vorschläge betreffend Regionalisierung, horizontale Neuverwendung, Dekonzentration und Ratio zwischen Statutspersonal und örtlichen Bediensteten verfährt; wird in Erwägung ziehen, diese Mittel vor der zweiten Lesung freizugeben, wenn diese Bedingungen erfüllt werden; verweist darauf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen nieuwe kredieten' ->

Date index: 2021-02-08
w