Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen nu bespreken zodat ze » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad en het Europees Parlement zullen de voorstellen nu bespreken zodat ze eind 2012 kunnen worden goedgekeurd waardoor in 2014 een nieuwe generatie programma's in het kader van het cohesiebeleid van start kan gaan.

Die Vorschläge werden nunmehr vom Rat und vom Europäischen Parlament erörtert; Ziel ist eine Annahme vor Ende 2012, damit die neuen kohäsionspolitischen Programme im Jahr 2014 anlaufen können.


De betrokkenen krijgen op die manier meer informatie, zodat ze op termijn actief kunnen helpen bij de opsporing van niet-aangemelde maatregelen. Dit ligt in de lijn van de voorstellen die de Commissie in haar mededeling van 1999 over het beginsel van wederzijdse erkenning heeft uiteengezet. [10]

Diese können dann auf lange Sicht aktiv dazu beitragen, nicht gemeldete Maßnahmen ausfindig zu machen und zwar gemäß den Vorschlägen, die die Kommission in ihrer Mitteilung über das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung aus dem Jahre 1999 gemacht hat [10].


Het Europees Parlement en de lidstaten moeten deze voorstellen nu zo spoedig mogelijk goedkeuren, zodat de werkgelegenheid, het bedrijfsleven en de innovatie in heel Europa een impuls krijgen.

Das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten müssen nun diese Vorschläge möglichst bald verabschieden, damit in ganz Europa neue Arbeitsplätze entstehen und die Wirtschaft und Innovation in Gang kommen können.


De EU heeft de marktinstrumenten van het GLB (zoals openbare interventieaankopen) aangepast zodat ze nu als vangnetten werken, zonder de normale marktsignalen te blokkeren.

Wir haben unsere Marktinstrumente, z. B. die öffentlichen Interventionen, so angepasst, dass sie als wirkliche Sicherheitsnetze funktionieren, ohne die Marktsignale zu blockieren.


Tot slot hebben we het Europees Parlement en de Raad opgeroepen om de Commissie­voorstellen van 23 november via de gewone wetgevingsprocedure snel te bespreken zodat zij op tijd voor de volgende begrotingscyclus van kracht kunnen zijn.

Schließlich haben wir das Europäische Parlament und den Rat aufgefordert, im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens rasch die Vorschläge der Kommission vom 23. November 2011 zu prüfen, damit diese rechtzeitig zum nächsten Haushaltszyklus in Kraft sind.


7. In zijn conclusies van 16 november 2009 benadrukte de Raad Algemene Zaken het belang van financiering voor de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het GMB, door de Commissie te verzoeken "de voorstellen in te dienen die noodzakelijk zijn voor de financiering, binnen de financiële vooruitzichten, van de maatregelen op het gebied van geïntegreerd maritiem beleid, zodat ze in 2011 in werking kunnen treden"[10].

7. In seinen Schlussfolgerungen vom 16. November 2009 unterstreicht der Rat Allgemeine Angelegenheiten die Bedeutung einer angemessenen Finanzierung für die weitere Entwicklung und Umsetzung der IMP, indem er die Kommission ersucht, „die erforderlichen Vorschläge für die Finanzierung der Maßnahmen der integrierten Meerespolitik im Rahmen der derzeitigen Finanziellen Vorausschau vorzulegen, damit sie bis 2011 in Kraft treten können“.[10]


In zijn conclusies van 16 november 2009 benadrukte de Raad Algemene Zaken het belang van financiering voor de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het GMB, door de Commissie te verzoeken "de voorstellen in te dienen die noodzakelijk zijn voor de financiering, binnen de financiële vooruitzichten, van de maatregelen op het gebied van geïntegreerd maritiem beleid, zodat ze in 2011 in werking kunnen treden".

In seinen Schlussfolgerungen vom 16. November 2009 unterstreicht der Rat Allgemeine Angelegenheiten die Bedeutung einer finanziellen Unterstützung für die weitere Entwicklung und Umsetzung der IMP, indem er die Kommission ersucht, „die erforderlichen Vorschläge für die Finanzierung der Maßnahmen der integrierten Meerespolitik im Rahmen der derzeitigen Finanziellen Vorausschau vorzulegen, damit sie bis 2011 in Kraft treten können“.


De Europese Raad riep ertoe op, de werkzaamheden met betrekking tot de zes wetgevings­voorstellen betreffende economische governance te bespoedigen op basis van de door de taskforce in oktober goedgekeurde aanbevelingen en met onverminderd hoge ambitie, zodat ze tegen juni 2011 kunnen worden aangenomen.

Der Europäische Rat ruft dazu auf, die Arbeit an den sechs Gesetzgebungsvorschlägen zur wirtschaftspolitischen Steuerung zu beschleunigen und dabei auf den im letzten Oktober gebilligten Empfehlungen der Arbeitsgruppe aufzubauen und an den anspruchsvollen Ziel­vorgaben festzuhalten, damit die Vorschläge bis Juni 2011 angenommen werden können.


De Raad steunde in grote lijnen het compromisvoorstel van het voorzitterschap als een goede basis voor verdere werkzaamheden en verzocht het Coreper de resterende knelpunten verder te bespreken, zodat tijdens de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie in juni een politiek akkoord over al deze voorstellen kan worden bereikt .

Der Rat unterstützte im Großen und Ganzen den Kompromissvorschlag des Vorsitzes als eine gute Grundlage für die weiteren Beratungen über diese Vorschläge und ersuchte den AStV, die Prüfung der noch offenen Fragen mit dem Ziel fortzuführen, dass über alle diese Vorschläge auf der Tagung des Rates (Verkehr, Telekommunikation und Energie) im Juni eine politische Einigung erreicht werden kann.


Er bestaan programma's voor de vernietiging ervan, maar tot nu toe is het succes daarvan beperkt, zodat ze drastisch moeten worden verbeterd.

Zwar gibt es Programme zu ihrer Vernichtung, doch diese sind bisher nur in begrenztem Umfang erfolgreich gewesen und müssen daher erheblich verbessert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen nu bespreken zodat ze' ->

Date index: 2024-02-29
w