Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen op tafel liggen waarin beide kwesties " (Nederlands → Duits) :

We voeren niet langer een afzonderlijk debat over hoe wij enerzijds de toegang tot energie kunnen waarborgen en anderzijds het klimaat kunnen beschermen. Wij hebben nu een pakket van voorstellen op tafel liggen waarin beide kwesties worden gecombineerd.

Wir diskutieren nicht mehr in getrennten Sphären über die Fragen: „Wie gewährleisten wir den Zugang zu Energie?“ einerseits und „Wie sichern wir das Klima?“ andererseits, sondern wir haben ein Paket von Vorschlägen und von politischen Instrumenten auf dem Tisch liegen, das beide Fragen zusammenbringt.


Er liggen interessante voorstellen op tafel die tot doel hebben het Hof van Justitie te betrekken bij situaties voor het Hof van Straatsburg waarin het gaat over de verenigbaarheid van een rechtshandeling van de Unie, zonder dat een prejudiciële verwijzing heeft plaatsgevonden.

Es liegen interessante Vorschläge auf dem Tisch, die darauf abzielen, den Gerichtshof in Situationen zu beteiligen, wo es um die Vereinbarkeit einer Rechtshandlung der Union vor dem Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in Straßburg geht, ohne dass ein Vorabentscheidungsersuchen erfolgt ist.


Tegen de leden van dit Parlement en anderen daarbuiten, die altijd bang lijken te zijn dat invloeden van buitenaf de Europese praktijk aantasten, zeg ik dat een aantal van de voorstellen die nu op tafel liggen mij het idee geven dat marktspelers wereldwijd deel van de Europese praktijk willen uitmaken en iets anders tegen deze kwestie aan kijken.

Den Abgeordneten dieses Hauses und allen anderen, die sich fortwährend Sorgen um einen äußeren Einfluss auf das europäische Projekt zu machen scheinen, möchte ich Folgendes sagen: Einige der gegenwärtig vorliegenden Vorschläge lassen mich vermuten, dass die Marktteilnehmer weltweit offenbar ein Interesse daran haben, am europäischen Projekt beteiligt zu werden, und dass ...[+++]


Er liggen uitstekende voorstellen op tafel, en als wij allemaal de handen in elkaar slaan, kunnen wij deze kwestie inderdaad zeer snel – in de eerste lezing – afronden.

Es sind ausgezeichnete Vorschläge, und wenn wir uns alle zusammentun, können wir wirklich sehr schnell - in erster Lesung – damit fertig werden.


Ik wil dan ook benadrukken dat dit voorstel niet los kan worden gezien van de andere voorstellen die reeds ter tafel liggen en dat in al die voorstellen rekening wordt gehouden met de gevoelige kwestie van de solidariteit tussen de lidstaten.

Ich möchte deshalb betonen, daß dieser Vorschlag nicht losgelöst von den bereits vorliegenden Vorschlägen gesehen werden darf und daß diese die heikle Frage der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten berücksichtigen.


Die voorstellen liggen sedert 1990 ter tafel bij de Raad, maar zijn niettegenstaande de aandrang van de Commissie nooit door de Raad ECOFIN behandeld; beide voorstellen stuiten op politieke moeilijkheden (RAAD ECOFIN).

Diese Vorschläge, die dem Rat seit 1990 vorliegen, sind trotz Drängens der Kommission bisher noch nicht vom Rat ECOFIN geprüft worden, da beide auf politische Schwierigkeiten stoßen (Rat Ecofin).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen op tafel liggen waarin beide kwesties' ->

Date index: 2022-10-17
w