Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
De candidatenlijst opstellen
De kandidatenlijst opstellen
Doelstellingen opstellen voor onderzoeken
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Minimaliseren
Onderzoeksvoorstellen opstellen
Onderzoeksvoorstellen schrijven
Oproep tot het indienen van voorstellen
Opstellen van de vragen
Opstellen van processen-verbaal
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Voorstellen voor artistieke projecten opmaken
Voorstellen voor artistieke projecten opstellen

Traduction de «voorstellen opstellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstellen voor artistieke projecten opmaken | voorstellen voor artistieke projecten opstellen

künstlerische Projektvorschläge ausarbeiten


doelstellingen opstellen voor onderzoeken | voorstellen schrijven voor het oplossen van onderzoeksvraagstukken | onderzoeksvoorstellen opstellen | onderzoeksvoorstellen schrijven

Forschungsvorhaben verfassen


ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern






minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken


de candidatenlijst opstellen | de kandidatenlijst opstellen

die Liste von Kandidaten aufstellen


voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie

grenzübergreifendes Kursinformationssystem der Börsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de voorbereiding van EU-programma’s voor het volgende meerjarig financieel kader en de rol van de EIB daarin, zullen de Commissie en de EIB in het voorjaar van 2011 ook concrete voorstellen opstellen voor financieringsinstrumenten ter aanvulling van de bestaande middelen voor de financiering van breedbandinfrastructuur.

Vor dem Hintergrund der Vorbereitung von EU-Programmen im Rahmen des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens und der diesbezüglichen Rolle der EIB wollen die Kommission und die EIB ferner bis zum Frühjahr 2011 konkrete Vorschläge für Finanzinstrumente vorlegen, die die bestehenden Instrumente zur Finanzierung von Breitbandinfrastrukturen ergänzen sollen.


- een reeks voorstellen opstellen waarin wordt ingegaan op het gebruik van het internet door terroristen en wordt gekeken naar manieren om radicalisering op het internet tegen te gaan.

- eine Reihe von Vorschlägen vorlegen, die sich mit der Nutzung des Internets durch Terroristen befassen, und prüfen, wie gegen die Radikalisierung im Internet vorgegangen werden kann.


- terdege rekening houden met de lopende werkzaamheden op internationaal niveau en voorstellen opstellen voor het slopen van verouderde schepen op een efficiënte, veilige en vanuit milieuoogpunt duurzame manier.

- unter voller Berücksichtigung der auf internationaler Ebene laufenden Arbeiten Vorschläge für eine effiziente, sichere und ökologisch nachhaltige Form der Abwrackung von Schiffen vorlegen.


De Commissie moet dringend voorstellen opstellen voor de volledige wederzijdse erkenning in de hele EU van de rechtskracht van alle documenten van de burgerlijke stand, om discriminerende wettelijke en administratieve belemmeringen weg te nemen waar burgers en hun gezinnen mee te kampen hebben wanneer ze hun recht op vrij verkeer uitoefenen;

die Kommission sollte Vorschläge für eine gegenseitige Anerkennung der Gültigkeit aller Personenstandsurkunden in der gesamten EU vorlegen, um diskriminierende rechtliche und administrative Hindernisse für Bürger und ihre Familienangehörigen abzubauen, die ihr Recht auf Freizügigkeit ausüben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) De Commissie moet dringend voorstellen opstellen voor de volledige wederzijdse erkenning in de hele EU van de rechtskracht van alle documenten van de burgerlijke stand, met inbegrip van geregistreerde partnerschappen, huwelijken en wettelijke geslachtserkenning, om discriminerende wettelijke en administratieve belemmeringen weg te nemen waar burgers en hun gezinnen mee te kampen hebben wanneer ze hun recht op vrij verkeer uitoefenen;

(ii) die Kommission sollte vorrangig Vorschläge für eine uneingeschränkte gegenseitige Anerkennung der Gültigkeit aller Personenstandsurkunden in der gesamten EU vorlegen, einschließlich der rechtlichen Anerkennung eingetragener Partnerschaften, Ehen und der rechtlichen Anerkennung der Geschlechtszugehörigkeit, um diskriminierende rechtliche und administrative Hindernisse für Bürger und ihre Familienangehörigen abzubauen, die ihr Recht auf Freizügigkeit ausüben;


Mijn opvolgers zullen voorstellen opstellen, waarna het Parlement de gelegenheid heeft de teksten te verbeteren, aangezien het dan eindelijk medewetgever is.

Meine Nachfolger werden Vorschläge vorlegen, die es dem Parlament gestatten werden, die Texte zu verbessern, weil es dann endlich Mitgesetzgeber sein wird.


b) voorstellen opstellen en aanbevelingen doen tot wijziging van deze overnameovereenkomst.

b) Ausarbeitung von Vorschlägen und Unterbreitung von Empfehlungen zur Änderung des Abkommens.


voorstellen opstellen en aanbevelingen doen tot wijziging van deze overnameovereenkomst.

Ausarbeitung von Vorschlägen und Unterbreitung von Empfehlungen zur Änderung des Abkommens.


Op het moment ligt de verantwoordelijkheid bij het directoraat-generaal Onderzoek, waardoor het voor de wetenschappelijke gemeenschap moeilijk wordt om de zorgpunten en behoeften van de sector kenbaar te maken aan degenen die de richtsnoeren voor de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen opstellen.

Gegenwärtig ist die Generaldirektion Forschung verantwortlich, und die Folge ist, dass es für die wissenschaftliche Gemeinschaft schwierig wird, die Besorgnisse und Bedürfnisse des Sektors den Personen mitzuteilen, die die Leitlinien für die Ausschreibungen erstellten.


Ik zal dit voorjaar een eerste mededeling uitbrengen over een nieuw Europees energiebeleid en voor het eind van het jaar zal ik de slotconclusies en voorstellen opstellen" (toespraak/06/1).

Im Frühjahr werde ich eine erste Mitteilung zu einer neuen europäischen Energiepolitik herausgeben, endgültige Feststellungen und Vorschläge werden dann bis Ende des Jahres formuliert.“ (Speech/06/1).


w