Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen te komen toelichten tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Dit initiatief werd gunstig onthaald door de EU-leiders tijdens de Europese Raden van december 2016 en maart 2017 en de Commissie kreeg de opdracht om met de vandaag gepresenteerde voorstellen te komen.

Diese Initiative wurde während der Tagungen des Europäischen Rates im Dezember 2016 und März 2017 von den Staats- und Regierungschefs der EU begrüßt, und der Kommission wurde das Mandat zur Vorlage der Vorschläge erteilt, die sie heute vorstellt.


Dit initiatief werd toegejuicht door de EU-leiders tijdens de Europese Raden van december 2016 en maart 2017 en de Commissie kreeg de opdracht om vóór de zomer van 2017 met voorstellen te komen.

Diese Initiative wurde während der Tagungen des Europäischen Rates im Dezember 2016 und März 2017 von den Staats- und Regierungschefs der EU begrüßt, und der Kommission wurde das Mandat zur Vorlage von Vorschlägen vor dem Sommer 2017 erteilt.


Masini heeft van haar aanwezigheid in Brussel gebruik gemaakt om te spreken met haar collega uit het Europees Parlement, Zita Gurmai (HU/SD). Die heeft haar uitgenodigd om haar voorstellen te komen toelichten tijdens de vergadering van de commissie AFCO op 12 juli as.

Sonia Masini nutzte ihren Arbeitsaufenthalt in Brüssel auch zu einer Zusammenkunft mit Zita Gurmai (HU/SD), Berichterstatterin des Europäischen Parlaments zu diesem Thema, die Frau Masini einlud, ihre Vorschläge in der Sitzung des AFCO-Ausschusses des Europäischen Parlaments am 12. Juli zu erläutern.


Tijdens de vergadering van de Raad van 30 september 2002 hebben de Raad en de Commissie besloten dat gedetailleerde uitvoeringsbepalingen inzake onderzoekswerkzaamheden waarbij menselijke embryo's en menselijke embryonale stamcellen worden gebruikt en die in aanmerking komen voor financiering door het zesde kaderprogramma, uiterlijk op 31 december 2003 moeten zijn vastgesteld. Bij die gelegenheid heeft de Commissie voorts verklaard dat zij tijdens die periode en in afwacht ...[+++]

Auf der Sitzung des Rates am 30. September 2002 einigten sich der Rat und die Kommission darauf, dass genaue Umsetzungsverfahren zu möglicherweise im Rahmen von FP6 finanzierten Forschungstätigkeiten, bei denen menschliche Embryonen und menschliche embryonale Stammzellen verwendet werden, bis zum 31. Dezember 2003 festzulegen sind. Gleichzeitig erklärte die Kommission, dass sie im entsprechenden Zeitraum und bis zur Festlegung detaillierter Durchführungsbestimmungen keine Vorschläge zur finanziellen Unterstützung derartiger Vorhaben vorlegen wird, ausgenommen F ...[+++]


Een van de duidelijke boodschappen aan het adres van eurocommissaris John Dalli, die door CvdR-voorzitter Bresso was uitgenodigd om het standpunt van de Commissie te komen toelichten tijdens de zitting van het CvdR, was dat er betere indicatoren nodig zijn om de verschillen op gezondheidsgebied in Europa te beoordelen".

Zudem sind effizientere Indikatoren zur Bewertung der gesundheitlichen Ungleichheiten in Europa nötig: Dies ist eine der deutlichen Botschaften an EU-Gesundheitskommissar John Dalli, der von AdR-Präsidentin Mercedes Bresso gebeten worden war, auf der Plenartagung die Position der Europäischen Kommission vorzustellen".


Gezien de voortdurende innovatie in de sectoren waarop deze verordening betrekking heeft, moet de Commissie deze verordening op gezette tijden herzien en zo nodig voorstellen indienen, met name betreffende de vrijstellingen en afwijkingen, wanneer er technisch en economisch haalbare alternatieven voor gereguleerde stoffen beschikbaar komen, opdat de bescherming van de ozonlaag versterkt wordt en de uitstoot van broeikasgassen gelijktijdig teruggedrongen wordt.

Im Hinblick auf fortlaufende Innovationen in den unter diese Verordnung fallenden Sektoren sollte die Kommission diese Verordnung regelmäßig überprüfen und, soweit angemessen, Vorschläge, insbesondere zu den vorgesehenen Befreiungs- und Ausnahmeregelungen unterbreiten, wenn technisch und wirtschaftlich machbare Alternativen zur Verwendung geregelter Stoffe zur Verfügung stehen, damit der Schutz der Ozonschicht weiter gestärkt wird und gleichzeitig die Treibhausgasemissionen verringert werden.


Met dit institutionele debat zal een aanvang worden gemaakt tijdens de plenaire zitting van begin december, wanneer ook voorzitter Romano Prodi de tweede bijdrage van de Commissie tot de Conventie zal komen toelichten.

Die institutionelle Debatte werde auf der Plenartagung Anfang Dezember eröffnet, auf der Kommissionspräsident Romano Prodi den zweiten Beitrag der Europäischen Kommission zum Europäischen Konvent vorlegen werde.


Tijdens de speciale bijeenkomst in Tampere op 15 en 16 oktober 1999 heeft de Europese Raad erkend dat het noodzakelijk is te komen tot een harmonisatie van de nationale wetgevingen inzake de voorwaarden voor toelating en verblijf van onderdanen van derde landen; hiertoe heeft hij de Raad verzocht om op basis van voorstellen van de Commissie op korte termijn besluiten t ...[+++]

Der Europäische Rat hat auf seiner Sondertagung in Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 anerkannt, dass eine Annäherung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über die Bedingungen für die Aufnahme und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen erforderlich ist; er bat daher den Rat um rasche Beschlüsse auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission.


Volgens deze evaluatie heeft elke in onderzoek en technologische ontwikkeling geïnvesteerde ecu in de vijf jaar na het onderzoek gemiddeld voor 7 ecu aan spin-off opgeleverd Een forum voor de deelnemers Gedurende de hele conferentie vindt er een forum plaats waar enerzijds gelegenheid is om de resultaten van de projecten te presenteren en waar anderzijds de potentiële deelnemers de mogelijkheid wordt geboden om contacten te leggen, partnerschappen aan te gaan en, daarin geholpen door wetenschappelijke functionarissen van DG XII, met nieuwe voorstellen te komen, zulks vooral met het oog op de eerste oproep tot het ind ...[+++]

Danach hat 1 ECU, der in die FTE investiert wurde, der Wirtschaft im Laufe von fünf Jahren nach Abschluß der Forschungsarbeiten durchschnittlich 7 ECU eingebracht. - Forum der Teilnehmer Während der gesamten Konferenz findet ein Forum statt, auf dem zum einen die Ergebnisse der Projekte vorgestellt werden können und zum anderen potentielle Teilnehmer Kontakte knüpfen und Partnerschaften aufbauen können. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, mit Unterstützung der zuständigen wissenschaftlichen Vertreter der GD XII neue Vorschläge für die erste Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für BRITE-EURAM III auszuarbeite ...[+++]


moet meer vaart gezet worden achter de inspanningen om de administratieve lasten ingevolge EU-wetgeving uiterlijk in 2012 met 25% te verminderen, zulks in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van maart 2007; de oprichting van een adviesgroep van onafhankelijke belanghebbenden in het kader van het actieprogramma wordt toegejuicht; de voortgang zal tijdens de voorjaarsbijeenkomst van 2009 worden geëvalueerd op basis van de "Strategische evaluatie van betere regelgeving" van de Commissie; moeten hangende ...[+++]

sollten verstärkt Anstrengungen unternommen werden, damit im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2007 der Verwaltungsaufwand, der durch europäische Rechtsvorschriften entsteht, bis 2012 um 25 % verringert werden kann; die Benennung einer beratenden Gruppe von unabhängigen Akteuren im Rahmen des Aktionsprogramms wird begrüßt; eine Evaluierung der erzielten Fortschritte wird auf der Frühjahrstagung 2009 anhand der "Strategischen Bewertung zur besseren Rechtsetzung" der Kommission erfolgen; sollten anstehende Rechtsetzungsvorschläge für rasch z ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen te komen toelichten tijdens' ->

Date index: 2024-05-20
w