Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
Een verdachte verdedigen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Verdedigen

Traduction de «voorstellen verdedigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

einen Angeklagten verteidigen


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


verdedigen

abschließend bescheiden | geltend machen | verteidigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze voorstellen verdedigen echter onze industrieën niet naar behoren, zoals de Europese werkelijkheid al heeft aangetoond.

Solche Vorschläge schützen unsere Industrien jedoch nicht zweckgemäß, wie die europäische Realität bereits gezeigt hat.


23. veroordeelt de recente voorstellen om openbare uitlatingen over seksuele geaardheid en genderidentiteit in verschillende Russische regio's en op federaal niveau strafbaar te stellen; herinnert de Russische autoriteiten aan hun plicht de vrijheid van meningsuiting en de rechten van lesbische, homoseksuele, biseksuele en transseksuele personen te verdedigen; verzoekt de Dienst voor extern optreden het grote verzet van de EU tegen deze voorstellen op de top EU-Rusland van 15 december 2011 sterk te benadrukken;

23. verurteilt die jüngsten Vorschläge, öffentliche Informationen über sexuelle Ausrichtung und Geschlechtsidentität in mehreren russischen Regionen und auf bundesstaatlicher Ebene zu kriminalisieren; erinnert die russischen Staatsorgane an ihre Verpflichtungen, die Meinungsfreiheit und die Rechte lesbischer, schwuler, bisexueller und transsexueller Personen zu wahren; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, die umfassenden Einwände der EU gegen diese Vorschläge auf dem EU-Russland-Gipfel am 15. Dezember 2011 zum Ausdruck zu bringen;


(32) Vertrekkend vanuit de huidige praktijk en voortbouwend op de in de conclusies van de Raad van 3 februari 1992 inzake de procedures voor de Wereldadministratieve Radioconferentie van 1992 neergelegde beginselen, en voor zover de WRC en andere multilaterale onderhandelingen betrekking hebben op beginselen en beleidsterreinen met een belangrijke EU-dimensie, moet de Unie nieuwe procedures kunnen vaststellen om haar belangen bij multilaterale onderhandelingen te verdedigen en er op lange termijn blijven naar streven om naast de lidstaten lid te worden van de Internationale Telecommunicatie-Unie; hiertoe kan de Commissie, rekening houde ...[+++]

(32) Um die aktuelle Praxis weiterzuentwickeln und ausgehend von den in den Schlussfolgerungen des Rates vom 3. Februar 1992 niedergelegten Grundsätzen für die auf der Weltfunkverwaltungskonferenz 1992 anzuwendenden Verfahren sollte die EU, wenn es bei den Weltfunkkonferenzen (WRC) und anderen multilateralen Verhandlungen um Grundsätze und Themen mit einer bedeutenden EU-Dimension geht, in der Lage sein, neue Verfahren zur Wahrnehmung ihrer Interessen in multilateralen Verhandlungen festzulegen; daneben verfolgt sie das langfristige Ziel, zusätzlich zu den Mitgliedstaaten Mitglied der ITU zu werden. Im Hinblick darauf kann die Kommissi ...[+++]


Onze fractie heeft vanaf het begin de op preventie gerichte voorstellen van de Commissie ondersteund, in het bijzonder de voorstellen betreffende: 1) de exploitatieformule (waarbij wij verdedigen dat die niet hoger dan 0,3 mag zijn)

Unsere Fraktion hat die von der Kommission vorgelegten Vorschläge zur Vorsorge in diesem Punkt von Anfang an, insbesondere bei den folgenden Punkten, unterstützt: 1) die Befischungsregel, (die wir unterstützen, sollte nicht größer als 0,3 sein)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel worden wij met twee grote problemen geconfronteerd: de Conventie kan haar voorstellen niet zelf verdedigen, en met het einde van de Conventie hebben ook de Europese parlementen geen plaats meer waar zij met elkaar kunnen overleggen en samen de parlementaire en democratische dimensie van de Grondwet kunnen verdedigen.

Im Augenblick haben wir zwei Hauptprobleme: Der Konvent kann sein Ergebnis nicht selbst verteidigen, und mit dem Ende des Konvents haben auch die europäischen Parlamente den Ort verloren, an dem sie sich miteinander koordinieren und gemeinsam die parlamentarische und demokratische Dimension der Verfassung verteidigen können.


Uit hoofde hiervan dient het de voorstellen van de Commissie te presenteren en te verdedigen binnen de gremia van de Raad of het Europees Parlement waar onderhandelingen plaatsvinden.

Es obliegt ihm also, die Vorschläge der Kommission in den Verhandlungsgremien des Rates und des Europäischen Parlaments vorzustellen und zu vertreten.


In het kader van de vergadering van de ICAO te verdedigen voorstellen

Auf der Versammlung der ICAO zu vertretende Vorschläge


Om de belangen van de Unie beter te kunnen verdedigen, zal de Commissie voorstellen om de rol te versterken van de Gemeenschap binnen internationale organisaties als de Internationale Maritieme Organisatie of de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie.

Zur besseren Wahrung der Unionsinteressen wird die Kommission vorschlagen, die Stellung der Gemeinschaft innerhalb der internationalen Organisationen, z.B. der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation oder der internationalen Zivilluftfahrt-Organisation, zu stärken.


De Franse Gemeenschapsregering vraagt zich af of het tweede onderdeel van het eerste middel ontvankelijk is, doordat het is afgeleid « uit de schending van de verplichting tot neutraliteit van het gemeenschapsonderwijs terwijl de verzoekende partijen een onderwijsvorm willen verdedigen die zij als specifiek voorstellen en die is ingericht door een privaatrechtelijke instelling ».

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft stellt sich die Frage, ob der zweite Teil des ersten Klagegrunds zulässig sei, insofern er abgeleitet sei « aus dem Verstoss gegen die Neutralitätsverpflichtung des Gemeinschaftsunterrichts, während die klagenden Parteien eine Unterrichtsform verteidigen möchten, die sie als spezifisch darstellen und deren Träger eine privatrechtliche Einrichtung ist ».


Ter ondersteuning van de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt zullen de EU-lidstaten bij de onderhandelingen gemeenschappelijke standpunten verdedigen en in voorkomend geval voorstellen ten behoeve van de ad hoc groep ter tafel leggen.

Zur Unterstützung der Ziele des Gemeinsamen Standpunkts werden die Mitgliedstaaten der EU weiterhin gemeinsame Standpunkte in den Verhandlungen vertreten und gegebenenfalls Vorschläge in der Ad-hoc-Gruppe unterbreiten.


w