Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen waarin beter rekening " (Nederlands → Duits) :

46. verzoekt de lidstaten met klem aangepaste structuren te ontwikkelen om sociaal-medisch advies te kunnen voorstellen waarin beter rekening wordt gehouden met de levensomstandigheden van de minst bedeelden;

46. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich zur Entwicklung von Strukturen auf, die das Angebot medizinischer und sozialer Beratungen ermöglichen, sodass die Lebensbedingungen der am stärksten von Armut betroffenen Personen besser berücksichtigt werden können;


47. verzoekt de lidstaten met klem aangepaste structuren te ontwikkelen om sociaal-medisch advies te kunnen voorstellen waarin beter rekening wordt gehouden met de levensomstandigheden van de minst bedeelden;

47. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich zur Entwicklung von Strukturen auf, die das Angebot medizinischer und sozialer Beratungen ermöglichen, sodass die Lebensbedingungen der am stärksten von Armut betroffenen Personen besser berücksichtigt werden können;


voorstellen doen om beter rekening te houden met de uiteenlopende capaciteiten van de WTO-leden om aan het stelsel bij te dragen op basis van meer dynamische en sector-/themaspecifieke benaderingswijzen.

Vorschläge dazu vorlegen, wie den unterschiedlichen Kapazitäten der WTO-Mitglieder, zum System beizutragen, auf der Grundlage dynamischerer und sektor- bzw. themenspezifischer Ansätze besser Rechnung getragen werden kann


De Commissie heeft ook voorstellen ingediend om de regels van de EU inzake auteursrecht te moderniseren om met name audiovisuele inhoud over de grenzen heen toegankelijker te maken, waarin tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de belangrijke rol die territoriale exploitatie van audiovisuele inhoud speelt in het financieringsmodel van de Europese audiovisuele sector.

Die Kommission hat auch Vorschläge zur Modernisierung der EU-Urheberrechtsvorschriften vorgelegt, um den länderübergreifenden Zugang zu audiovisuellen Inhalten im Internet deutlich zu verbessern. Dabei wird die tragende Rolle der territorialen Verwertung von audiovisuellen Inhalten beim Finanzierungsmodell des audiovisuellen Sektors in Europa berücksichtigt.


11. stelt voor dat de leden van de ministeriële trojka onmiddellijk voorafgaand aan de voorjaarsvergadering van deze trojka van gedachten wisselen met vertegenwoordigers van de bevoegde organen van het pan-Afrikaanse parlement en het Europees Parlement, waarin de parlementen hun voorstellen en aanbevelingen in verband met het gezamenlijke jaarlijkse voortgangsverslag kunnen voorleggen; stelt voor dat de behandeling van deze voorstellen en aanbevelingen op de agenda van die trojkavergadering wordt geplaatst; verwacht dat het daaropvolgende gezamenlijke jaarlijkse voortgangsv ...[+++]

11. verlangt, dass unmittelbar vor der Frühjahrstagung der Ministertroika die Mitglieder der Ministertroika eine Aussprache mit Vertretern der zuständigen Gremien des Panafrikanischen Parlaments und des Europäischen Parlaments abhalten, während der die Parlamente ihre Vorschläge und Empfehlungen zu dem letzten gemeinsamen jährlichen Fortschrittsbericht unterbreiten können; schlägt vor, dass die Debatte über die Vorschläge und Empfehlungen der Parlamente auf die Tagesordnung dieser Tagung der Ministertroika gesetzt werden; erwartet dass der nachfolgende gemeinsame jährliche Fortschrittsbericht - der während der folgenden Herbsttagung de ...[+++]


Uiterlijk op 1 januari 2006 legt de Commissie, in het licht van een advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, aan de Raad een verslag voor over het/de intensieve veehouderijsysteem/-systemen die vanuit pathologisch, zoötechnisch, fysiologisch en gedragswetenschappelijk oogpunt voldoen aan de eisen inzake het welzijn van kalveren, alsmede over de sociaaleconomische implicaties van de verschillende systemen, vergezeld van passende voorstellen waarin met de conclusies van dat verslag rekening wordt gehouden. ...[+++]

Die Kommission unterbreitet dem Rat bis zum 1. Januar 2006 einen auf der Grundlage einer Stellungnahme der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit ausgearbeiteten Bericht über das bzw. die Intensivhaltungssysteme, bei denen die Erfordernisse einer artgerechten Kälberhaltung in gesundheitlicher, tierzüchterischer, physiologischer und verhaltensmäßiger Hinsicht erfüllt sind, sowie über die sozioökonomischen Auswirkungen der verschiedenen Systeme und fügt dem Bericht geeignete Vorschläge bei, die den darin enthaltenen Schlussfolgerungen Rechnung tragen.


Voorts zal de Commissie stelselmatig een ethische evaluatie uitvoeren van voorstellen waarin ethisch gevoelige thema’s aan de orde komen of waarin niet naar behoren rekening is gehouden met de ethische aspecten.

Bei Vorschlägen zu ethisch sensiblen Themen oder solchen, bei denen ethische Aspekte nicht ausreichend gewürdigt wurden, führt die Kommission systematisch eine Ethikprüfung durch. In Einzelfällen kann eine Ethikprüfung auch während der Durchführung des Projekts vorgenommen werden.


Uiterlijk op 31 december 2006 dient de Commissie bij de Raad een verslag over de uitvoering van de regeling in dat zo nodig vergezeld gaat van passende voorstellen waarin rekening wordt gehouden met de uitvoering van het EU-initiatief inzake biobrandstoffen.

Die Kommission unterbreitet dem Rat bis zum 31. Dezember 2006 einen Bericht über die Durchführung der Regelung, gegebenenfalls zusammen mit geeigneten Vorschlägen unter Berücksichtigung der EU-Initiative für Biokraftstoffe.


De Commissie zal voor de geleidelijke openstelling van de postdiensten voor de mededinging een regelgevend kader voorstellen waarin ze rekening houdt met de verschillende situaties en onder meer ook met de eventueel verschillende sociale gevolgen.

Die Kommission wird einen Rechtsrahmen für eine schrittweise Öffnung des Postmarktes für den Wettbewerb vorschlagen, der den unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten, einschließlich der möglicherweise unterschiedlichen sozialen Auswirkungen, Rechnung tragen wird.


De Commissie zal voor de geleidelijke openstelling van de postdiensten voor de mededinging een regelgevend kader voorstellen waarin ze rekening houdt met de verschillende situaties en onder meer ook met de eventueel verschillende sociale gevolgen.

Die Kommission wird einen Rechtsrahmen für eine schrittweise Öffnung des Postmarktes für den Wettbewerb vorschlagen, der den unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten, einschließlich der möglicherweise unterschiedlichen sozialen Auswirkungen, Rechnung tragen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen waarin beter rekening' ->

Date index: 2022-11-14
w