Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billijke arbeidsvoorwaarden
Eerlijke arbeidsnormen
Redelijk
Redelijk persoon
Redelijk vermoeden
Redelijke aanpassingen
Redelijke arbeidsvoorwaarden
Redelijke huurprijs
Redelijke keuzevrijheid
Redelijke voorzieningen
Redelijke zekerheid

Traduction de «voorstelt is redelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
redelijke aanpassingen | redelijke voorzieningen

angemessene Vorkehrungen


redelijke zekerheid (nom féminin)

hinreichende Sicherheit (nom féminin)




persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein








billijke arbeidsvoorwaarden | eerlijke arbeidsnormen | redelijke arbeidsvoorwaarden

gerechte Arbeitsnormen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Indien, vóór het begin van de pakketreis, de organisator zich genoodzaakt ziet een van de voornaamste kenmerken van de reisdiensten in de zin van artikel 5, lid 1, eerste alinea, onder a), ingrijpend te wijzigen of niet aan de bijzondere wensen in de zin van artikel 7, lid 2, onder a), tegemoet kan komen, of voorstelt de prijs van de pakketreis met meer dan 8 % te verhogen overeenkomstig artikel 10, lid 2, kan de reiziger binnen een door de organisator bepaalde redelijke termijn:

(2) Ist der Reiseveranstalter vor Beginn der Pauschalreise gezwungen, eine der wesentlichen Eigenschaften der Reiseleistungen im Sinne des Artikels 5 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a erheblich zu ändern oder kann er die besonderen Vorgaben des Reisenden im Sinne des Artikels 7 Absatz 2 Buchstabe a nicht erfüllen oder schlägt er vor, den Gesamtpreis der Pauschalreise nach Artikel 10 Absatz 2 um mehr als 8 % zu erhöhen, so kann der Reisende innerhalb einer vom Reiseveranstalter festgelegten angemessenen Frist


De maatregelen die de Commissie voorstelt, zijn niet het ultieme wondermiddel maar vormen ten minste een redelijke stap in de goede richting.

Eines von mehreren Mitteln zu diesem Zweck ist es, Anreize für eine stärkere Einbeziehung der Aktionäre zu setzen. Der von der Kommission vorgeschlagene Maßnahmenkatalog ist zwar kein Patentrezept, doch er stellt zumindest einen vertretbaren Schritt in die richtige Richtung dar.


7. acht de bezuinigingen die de Raad voorstelt onaanvaardbaar, aangezien de door de EU verleende ontwikkelingshulp financieel redelijk moet zijn onderbouwd, wil zij voor de partners betrouwbaar zijn.

7. ist der Ansicht, dass die vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen inakzeptabel sind, da die EU-Entwicklungshilfe einer vernünftigen Finanzierung bedarf, die für die Partner verlässlich ist.


Het bedrag dat de Commissie voorstelt is redelijk en moet als een minimum worden beschouwd.

Der von der Kommission vorgeschlagene Betrag ist vernünftig und sollte ein Minimum darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als alternatief voor de herziene categorieën vaartuigontwerpen die de rapporteur in het ontwerpverslag voorstelt en in de amendementen op dat ontwerpverslag bijstelt, wordt het in dit amendement aan de Commissie overgelaten om hierover met de belanghebbenden diepgaand overleg te voeren en binnen een redelijke termijn verslag uit te brengen.

Alternativ zu den überarbeiteten Entwurfskategorien, die der Berichterstatter im Berichtsentwurf vorgeschlagen hat und die in den Änderungen dieses Berichtsentwurfs angepasst wurden, wird es mit diesem Änderungsantrag der Kommission überlassen, zu dieser Frage sorgfältig Rücksprache mit Interessenträgern zu nehmen und innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens Bericht zu erstatten.


De rapporteur is verheugd dat de Commissie voorstelt om desgevraagd afwijkingen toe staan voor fabrikanten die minder dan 22 000 voertuigen per jaar produceren, en is van mening dat dit een redelijk ijkpunt is.

Der Berichterstatter begrüßt den Vorschlag der Kommission, Ausnahmen für Hersteller von weniger als 22 000 Fahrzeugen pro Jahr, vorzusehnen, und ist der Auffassung, dass der Vorschlag im Allgemeinen vernünftige Ziele setzt.


Het is daarom ook dat de Europese Commissie in haar ontwerprichtlijn voorstelt dat de bewijslast bij de beklaagde partij ligt wanneer de klagende partij het materieel bewijs geleverd heeft van minder gunstige behandeling die een redelijk vermoeden van discriminatie aantoont.

Aus diesem Grund schlägt auch die Europäische Kommission in ihrem Richtlinienentwurf vor, dass die Beweislast der beklagten Partei obliegt, wenn die klagende Partei den materiellen Beweis einer weniger günstigen Behandlung erbracht hat, die zu einer vernünftigen Annahme der Diskriminierung führt.


Zoals is bepaald in artikel 16, lid 3, van de kaderrichtlijn, moet de NRI, wanneer zij voorstelt wettelijke verplichtingen in te trekken, de partijen die daarvan gevolgen ondervinden, binnen een redelijke periode van te voren daarvan in kennis stellen.

Wie in Artikel 16 Absatz 3 der Rahmenrichtlinie festgelegt, ist den betroffenen Parteien die Aufhebung der bestehenden Verpflichtungen innerhalb einer angemessenen Frist im Voraus anzukündigen.


Zoals is bepaald in artikel 16, lid 3, van de kaderrichtlijn, moet de NRI, wanneer zij voorstelt wettelijke verplichtingen in te trekken, de partijen die daarvan gevolgen ondervinden, binnen een redelijke periode van te voren daarvan in kennis stellen.

Die NRB darf dem/den betreffenden Unternehmen keine neue Verpflichtung auferlegen. Wie in Artikel 16 Absatz 3 der Rahmenrichtlinie festgelegt, ist den betroffenen Parteien die Aufhebung der bestehenden Verpflichtungen innerhalb einer angemessenen Frist im Voraus anzukündigen.


Is het dan eerlijk of redelijk", zo vroeg de heer Flynn zich af, "dat onderdanen van derde landen ondanks hun erkende bijdrage het recht op vrij verkeer, alsmede de begunstiging door het coördinatiesysteem voor de sociale zekerheid, wordt ontzegd, enkel en alleen omdat zij niet de nationaliteit van één van de Lid-Staten van de Unie hebben?" De heer Flynn benadrukte dat de Commissie geen gemeenschappelijk immigratiebeleid voor de Lid-Staten voorstelt, noch bepleit dat alle onderdanen van derde landen onverwijld een recht op vrij verkee ...[+++]

Ist es denn fair und vernünftig , fragte er, daß ihnen trotz ihres anerkannten Beitrags das Recht auf Freizügigkeit und die Vorteile der Koordinierung der Sozialversicherungssysteme verweigert werden, nur weil sie nicht die Staatsangehörigkeit eines der Mitgliedstaaten der Union besitzen? Flynn betonte, die Kommission schlage keine gemeinsame Einwanderungspolitik für die Mitgliedstaaten vor und setze sich nicht dafür ein, daß sofort die unionsweite Freizügigkeit für alle Angehörigen von Drittländern eingeführt werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstelt is redelijk' ->

Date index: 2021-01-16
w