Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding

Traduction de «voorstelt zijn echter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand


echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meeste geven echter - helaas - blijk van de kloof tussen de politieke verbintenis die de lidstaat inzake energie-efficiëntie is aangegaan, en de acties die hij voorstelt.

In einigen Plänen sind kohärente und umfassende Strategien beschrieben, in den meisten zeigt sich jedoch leider eine deutliche Diskrepanz zwischen dem politischen Engagement der Mitgliedstaaten für mehr Energieeffizienz einerseits und den vorgeschlagenen Maßnahmen andererseits.


AQ. overwegende dat de Commissie voorstelt haar activiteiten te richten op een aantal specifieke sleutelterreinen en instrumenten; overwegende dat de nadruk echter moet komen te liggen op een beperkt aantal instrumenten en activiteiten om te komen tot zichtbare verbeteringen bij de toepassing van de internemarktregels; overwegende dat de Digitale Interne Markt, de dienstensector, de energiesector, de sectoren overheidsopdrachten, onderzoek en innovatie, alsmede de bescherming van de consument en de verbetering van de mobiliteit van ...[+++]

AQ. in der Erwägung, dass die Kommission vorschlägt, mit ihren Aktivitäten bestimmte Kernbereiche und -instrumente ins Auge zu fassen; in der Erwägung, dass jedoch ein stärkerer Fokus auf eine begrenzte Anzahl von Instrumenten und Maßnahmen erforderlich ist, um konkrete Verbesserungen bei der Anwendung der Binnenmarktregeln zu erreichen; in der Erwägung, dass der digitale Binnenmarkt, der Dienstleistungssektor, der Energiesektor, das öffentliche Auftragswesen, Forschung und Innovation sowie Verbraucherschutz und die Verbesserung der Mobilität von Bürgerinnen und Bürgern, insbesondere von Arbeitnehmern und Selbstständigen, zu den wichti ...[+++]


De oplossing die de heer Cashman voorstelt lijkt echter niet werkbaar, omdat hiermee het verkrijgen van akten en documenten buiten redelijke proporties komt en soms zelfs in strijd kan zijn met het algemeen belang. Er zijn diverse voorbeelden te noemen: onderhandelingen met derde landen of andere activiteiten met betrekking tot gevoelige onderwerpen hebben een duidelijke definitie nodig, een evenwicht tussen enerzijds het zeer juiste recht op transparantie, openbaarheid en inzage, en anderzijds het weigeren van toegang tot documenten, ...[+++]

Ich möchte einige Beispiele nennen: Verhandlungen mit Drittländern oder andere sensible Tätigkeiten benötigen eine klare Definition, einen Ausgleich zwischen dem legitimen Recht auf Transparenz, Offenlegung und Wissen und der Verweigerung des Zugangs zu Dokumenten im Einklang mit dem überwiegenden und anerkannten öffentlichen Interesse.


De meeste delegaties hadden echter twijfels bij de mechanismen die de Commissie in dit verband voorstelt.

Allerdings äußerte eine große Mehrheit Zweifel an den Mechanismen, die die Kommission in diesem Zusammenhang vorgeschlagen hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde reserve van 8,2 miljoen EUR en een inkrimping van het personeel met veertig posten, zoals de Commissie voorstelt, lijkt echter niet gerechtvaardigd als een vergelijking wordt gemaakt met andere agentschappen, en zou ernstige negatieve gevolgen hebben voor de algehele ontwikkeling van het ECDC, vooral met het oog op de activiteiten die voor het volgend jaar gepland zijn.

Die vorgeschlagene Reserve von 8,2 Millionen Euro sowie die Tatsache, dass der Stellenplan – wie von der Kommission vorgeschlagen – um 40 Planstellen weniger erweitert werden soll, scheint im Vergleich zu anderen Agenturen ungerechtfertigt und hätte schwerwiegende negative Folgen für die Gesamtentwicklung des ECDC und insbesondere für den Umfang der für nächstes Jahr geplanten Aktivitäten.


Wat de Commissie voorstelt is echter een aanpak die doeltreffender, flexibeler en pragmatischer is, en die de lidstaten en de sector de nodige middelen geeft om de kabeljauwstand te helpen herstellen".

Was die Kommission aber vorschlägt, ist ein effektiveres, flexibleres und praktikableres Konzept, das den Mitgliedstaaten und dem Sektor die notwendigen Instrumente an die Hand gibt und den Kabeljaubeständen hilft, sich wieder zu erholen".


41. benadrukt dat politieke prioriteiten moeten zijn onderbouwd met nieuwe budgettaire prioriteiten , wil de EU een concrete rol kunnen spelen; merkt echter spijtig op dat de beschikbare marges onder de verschillende maxima van het meerjarig financieel kader (MFF) de speelruimte beperken om nieuwe prioriteiten te financieren zoals de Commissie die voorstelt, zonder de bestaande prioriteiten in gevaar te brengen; vraagt de Commiss ...[+++]

41. betont, dass die politischen Prioritäten durch neue Haushaltsprioritäten unterstützt werden sollten, damit die EU konkret etwas bewirken kann; erinnert daran, dass die jetzigen Margen bei den jeweiligen Ausgabenobergrenzen im Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) den Handlungsspielraum für die Finanzierung neuer Prioritäten wie der, die die Kommission vorgeschlagen hat, einschränken, wenn die alten nicht gefährdet werden sollen, und bedauert dies zugleich; fordert die Kommission auf, genauere Informationen in Bezug auf die oben genannten finanziellen Schwierigkeiten vorzulegen; betont jedoch, dass etwaige Beschlüsse über eine Neufestset ...[+++]


Als een beleggingsonderneming echter aan een cliënt algemeen advies verstrekt over een soort financieel instrument dat zij voorstelt als een advies dat geschikt is voor de betrokken cliënt of berust op een afweging van diens persoonlijke omstandigheden, en dit advies in werkelijkheid niet voor de cliënt geschikt is of niet op een afweging van diens omstandigheden berust, dan mag al naargelang de omstandigheden van het specifieke geval worden aangenomen dat zij in strijd met artikel 19, leden 1 of 2, van Richtlijn 2004/39/EG handelt.

Berät eine Wertpapierfirma einen Kunden jedoch allgemein in Bezug auf eine Art von Finanzinstrument, die sie als für diesen Kunden geeignet oder auf eine Einschätzung seiner Verhältnisse gestützt darstellt, und ist diese Beratung dem Kunden doch nicht angemessen oder stützt sich doch nicht auf eine Einschätzung seiner Verhältnisse, dürfte je nach den Umständen des jeweiligen Falls ein Verstoß gegen Artikel 19 Absatz 1 oder Absatz 2 der Richtlinie 2004/39/EG vorliegen.


Enkele wijzigingen die de Commissie voorstelt zijn echter meer ingegeven door een extreme interpretatie van het voorzorgsbeginsel dan door betrouwbare wetenschappelijke gegevens.

Zu erwähnen sind einige von der Kommission vorgeschlagene Änderungen, die sich mehr an einer extremen Auslegung des Vorsorgeprinzips als an zuverlässigen wissenschaftlichen Daten orientieren.


Een aantal andere delegaties vond echter de keuze voor een verordening, zoals de Commissie voorstelt, beter.

Einige andere Delegationen schlossen sich dem Kommissionsvorschlag an und sprachen sich für eine Verordnung aus.




D'autres ont cherché : echter wel na melding     voorstelt zijn echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstelt zijn echter' ->

Date index: 2021-10-15
w