Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Rest van vroegere werken
Snel voort doen gaan
Vroeger recht
Vroeger verdiende loon
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen
Vroegere socialistische landen

Traduction de «voort op vroegere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

Veränderlichkeit des rekonstruierten Klimas


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


inrichting om de film voort te bewegen

Transportvorrichtung fuer den Film






een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

ein Datum vorverlegen




vroegere socialistische landen

ehemalige sozialistische Länder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[...] Hieruit vloeit voort dat om over de eventuele schending, door een wetskrachtige norm, van het standstill-effect van artikel 23 van de Grondwet te oordelen, in zoverre dat artikel het recht op sociale bijstand waarborgt, de situatie van de adressaten van die norm moet worden vergeleken met hun situatie onder de gelding van de vroegere wetgeving.

[...] Folglich muss, um über einen etwaigen Verstoß einer Gesetzesnorm gegen die Stillhaltewirkung von Artikel 23 der Verfassung zu urteilen, insofern dieser Artikel das Recht auf sozialen Beistand gewährleistet, die Situation der Adressaten dieser Norm mit ihrer Situation unter der Anwendung der früheren Rechtsvorschriften verglichen werden.


Hieruit vloeit voort dat de bestreden bepaling geen verschil in behandeling doet ontstaan in het nadeel van de vroegere gemeenten-groepscentra door hun de schuldvorderingen te ontnemen waarover zij ten aanzien van de vroegere bediende gemeenten beschikken, daar die schuldvorderingen worden afgetrokken van het bedrag van de dotatie die de vroegere gemeente-groepscentrum aan de hulpverleningszone verschuldigd is.

Folglich lässt die angefochtene Bestimmung keinen Behandlungsunterschied zum Nachteil der früheren Gemeinden als Gruppenzentren entstehen, indem sie ihnen die Forderungen entziehen würde, die sie gegenüber ihren früheren versorgten Gemeinden haben, da diese Forderungen vom Betrag der Dotation, die der Hilfeleistungszone durch die frühere Gemeinde als Gruppenzentrum geschuldet wird, abgezogen werden.


Voorts wordt het geografisch gebied voor Triton in het actieplan zuidwaarts uitgebreid, tot aan de grenzen van de Maltese zoek- en reddingszone, om ook het gebied van de vroegere Italiaanse operatie Mare Nostrum te bestrijken.

Das Einsatzgebiet wird nach Süden bis an die Grenze der maltesischen Seenot-Rettungszone ausgeweitet und entspricht damit dem Einsatzgebiet der früheren Operation Mare Nostrum.


Voorts dient het in de richtlijn voorziene stelsel van ontheffing onder meer zeker te stellen dat vroegere nationale monopolisten gelijk worden behandeld.

Außerdem soll das in der Richtlinie vorgesehene System von Ausnahmeregelungen u. a. die Gleichbehandlung der früheren nationalen Monopolisten sicherstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verwelkomt de inspanningen van Marokko om het lot van slachtoffers van vroegere schendingen van de mensenrechten aan de orde te stellen, met name de oprichting van de Commissie voor gerechtigheid en verzoening; erkent de positieve ontwikkelingen bij het verbieden van foltering en het compenseren van vroegere slachtoffers; ondersteunt de aan de gang zijnde wetsherzieningen, zoals die in de familiecodex, die in januari 2004 door het Marokkaanse parlement is goedgekeurd, en het wetsvoorstel waarmee foltering strafbaar wordt gesteld (december 2004); erkent het onstellende karakter van de terroristische aanvallen die in mei 2004 in Cas ...[+++]

14. begrüßt die Bemühungen Marokkos, sich mit dem Leiden von Opfern vergangener Menschenrechtsverletzungen auseinanderzusetzen, insbesondere durch die Einsetzung der "Instance Equité et Réconciliation" (Kommission für Gerechtigkeit und Aussöhnung); erkennt die positiven Entwicklungen im Bereich des Verbots der Folter und bei der Entschädigung derjenigen, die in der Vergangenheit Leid ertragen mussten, an; unterstützt die laufenden Rechtsreformen wie das Familiengesetzbuch, das vom marokkanischen Parlament im Januar 2004 verabschiedet wurde, und den Gesetzesentwurf, durch den Folter unter Strafe gestellt werden soll, vom Dezember 2004; verurteilt scharf die Verhängung von Haftstrafen für Journaliste ...[+++]


13. verwelkomt de inspanningen van Marokko om het lot van slachtoffers van vroegere schendingen van de mensenrechten aan de orde te stellen, met name de oprichting van de Commissie voor gerechtigheid en verzoening; erkent de positieve ontwikkelingen bij het verbieden van foltering en het compenseren van vroegere slachtoffers; ondersteunt de aan de gang zijnde wetsherzieningen, zoals die van het familierecht, die in januari 2004 door het Marokkaanse parlement is goedgekeurd, en het wetsvoorstel waarmee foltering strafbaar wordt gesteld (december 2004); erkent het onstellende karakter van de terroristische aanvallen die in mei 2004 in C ...[+++]

13. begrüßt die Bemühungen Marokkos, sich mit dem Leiden von Opfern vergangener Menschenrechtsverletzungen auseinanderzusetzen, insbesondere durch die Einsetzung der „Instance Equité et Réconciliation“ (Kommission für Gerechtigkeit und Aussöhnung); erkennt die positiven Entwicklungen durch das Verbot der Folter und durch die Entschädigung derjenigen, die in der Vergangenheit Leid ertragen mussten, an; unterstützt die laufenden Rechtsreformen wie das Familiengesetzbuch, das vom marokkanischen Parlament im Januar 2004 verabschiedet wurde, und den Gesetzesentwurf, durch den Folter unter Strafe gestellt werden soll (Dezember 2004); ist sich der menschenverachtenden Natur der terroristischen Anschläge vom Mai 2004 in Casablanca bewusst, erinn ...[+++]


Overeenkomstig haar vroegere beschikkingen betreffende de Britse en Duitse markt (zie IP/02/968 en IP/02/1241) richtte de Commissie haar onderzoek voorts op het mogelijke risico dat een gezamenlijke machtspositie op de markt zou ontstaan of worden versterkt, aangezien de transactie het aantal grote accountantskantoren herleidt van vijf naar vier.

Ebenso wie bei vorangehenden Entscheidungen betreffend den britischen und deutschen Markt (siehe IP/02/968 und IP/02/1241) hat die Kommission die mögliche Gefahr der Begründung oder Verstärkung einer gemeinsamen marktbeherrschenden Stellung untersucht, da mit dem Zusammenschluss die Anzahl der großen Revisionsunternehmen von fünf auf vier zurückgeht.


Het communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid bouwt voort op de activiteiten en programma's uit hoofde van het vroegere actiekader, alsmede van het netwerk voor epidemiologische surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten in de Gemeenschap , en zet alle in het kader van deze acties vastgestelde doelstellingen en maatregelen voort in de vorm van een breedgerichte en geïntegreerde gezondheidsstrategie .

Das Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit baut auf den Tätigkeiten und Programmen des früheren Aktionsrahmens und auf dem Netz für die epidemiologische Überwachung und Kontrolle übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft auf und setzt sämtliche darin aufgeführten Ziele und Maßnahmen in Form einer umfassenden, integrierten gesundheitspolitischen Strategie um .


Voorts is de wijziging erop gericht om bepaalde producten waarvoor handhaving van communautaire tariefcontingenten niet langer in het belang van de Gemeenschap is, uit de in bijlage I van de vroegere verordening opgenomen tabel te schrappen.

Ferner sollen mit dieser Änderung bestimmte Waren, für die eine Beibehaltung der Gemeinschaftszollkontingente nicht mehr im Interesse der Gemeinschaft liegt, aus der Tabelle in Anhang I der früheren Verordnung gestrichen werden.


Voorts is de Unie - en dit is een belangrijk verschil met vroegere crises - grotendeels beschermd gebleven tegen een eventuele spiraal van devaluaties omdat er thans een sterke, betrouwbare munt is - de euro.

Im übrigen ist die Europäische Union heute - anders als bei den früheren Krisen - vor einem etwaigen Abwertungswettlauf der Währungen geschützt, da wir eine solide, vertrauenswürdige, einheitliche Währung, den Euro, besitzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voort op vroegere' ->

Date index: 2020-12-10
w