Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voortaan haar voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

9. verwacht van de Commissie dat zij de balans opmaakt van de actuele problemen en haar voorstellen voor besluiten inzake de beschikbaarstelling van middelen uit het EGF voortaan in afzonderlijke documenten indient (één voorstel voor een besluit per aanvraag van een lidstaat);

9. erwartet, dass die Kommission eine Bestandsaufnahme der gegenwärtigen Schwierigkeiten vornimmt und künftig ihre Vorschläge für Beschlüsse über die Inanspruchnahme des EGF in getrennten Dokumenten vorlegt, d.h. einen Vorschlag für einen Beschluss je Antrag eines Mitgliedstaats;


9. verwacht van de Commissie dat zij de balans opmaakt van de actuele problemen en haar voorstellen voor besluiten inzake de beschikbaarstelling van middelen uit het EGF voortaan in afzonderlijke documenten indient (één voorstel voor een besluit per aanvraag van een lidstaat);

9. erwartet, dass die Kommission eine Bestandsaufnahme der gegenwärtigen Schwierigkeiten vornimmt und künftig ihre Vorschläge für Beschlüsse über die Inanspruchnahme des EGF in getrennten Dokumenten vorlegt, d.h. einen Vorschlag für einen Beschluss je Antrag eines Mitgliedstaats;


De Commissie is voornemens om voortaan haar voorstellen met betrekking tot de totaal toegestane vangsten (TAC's) en quota voor de bestanden waarvoor het wetenschappelijk advies reeds vroeg in het jaar beschikbaar is, op de agenda van september te zetten.

In Zukunft will die Kommission ihre Vorschläge für die Gesamtfangmengen (TAC) und Quoten für die Bestände, für die die wissenschaftlichen Gutachten bereits zu einem früheren Zeitpunkt fertig gestellt sind, bis September vorlegen.


We hebben voorstellen nodig die op nationaal niveau maar ook op regionaal niveau concrete doelstellingen en mijlpalen op weg naar het bereiken van de Millenniumdoelstellingen bevatten. De Commissie moet voortaan haar nationale en regionale verslagen indelen naar sector en uitwerken tot op projectniveau. We hebben verslagen nodig waarin ook een lijst met opdrachtgevers en een lijst met betrokken consultantsbureaus is opgenomen alsmede de middelen die zij hebben ontvangen.

Wir brauchen Vorlagen, die auf Länderebene und bis hin zur regionalen Ebene mit konkreten Zielsetzungen und Meilensteinen auf dem Weg zum Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele verbunden sind. Wir benötigen von der Kommission künftig sektoral untergliederte Länder- und Regionalberichte, die bis auf die Projektebene gegliedert sind Wir brauchen Berichte, die auch eine Liste der Projektträger sowie der beteiligten Beratungsgesellschaften und der an sie geflossenen Mittel enthalten.


De beide wetgevingsorganen hebben inmiddels dus het recht om de Commissie te verzoeken met voorstellen te komen en het Europees burgerinitiatief beoogt dit recht voortaan ook aan de burgers van de Unie toe te kennen: “wanneer ten minste één miljoen burgers van de Unie, afkomstig uit een significant aantal lidstaten, van oordeel zijn dat inzake een aangelegenheid een rechtshandeling van de Unie nodig is ter uitvoering van de Verdragen, kunnen zij het initiatief nemen de Europese Commissie te verzoeken binnen het kad ...[+++]

Dieses Aufforderungsrecht, wie es die beiden Gesetzgebungsorgane heute besitzen, sollen mit der Bürgerinitiative künftig auch die Unionsbürgerinnen und Unionsbürger erhalten". Unionsbürgerinnen und Unionsbürger, deren Anzahl mindestens eine Million betragen und bei denen es sich um Staatsangehörige einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten handeln muss, können die Initiative ergreifen und die Kommission auffordern, im Rahmen ihrer Befugnisse geeignete Vorschläge zu Themen zu unterbreiten, zu denen es nach Ansicht jener Bürgerinnen und Bürger eines Rechtsakts der Union bedarf, um die Verträge umzusetzen".


9. verwacht van de Commissie dat zij de balans opmaakt van de actuele problemen en haar voorstellen voor besluiten inzake de beschikbaarstelling van middelen uit het EGF voortaan in afzonderlijke documenten indient (één voorstel voor een besluit per aanvraag van een lidstaat);

9. erwartet, dass die Kommission eine Bestandsaufnahme der gegenwärtigen Schwierigkeiten vornimmt und künftig ihre Vorschläge für Beschlüsse über die Inanspruchnahme des EGF in getrennten Dokumenten vorlegt, d.h. einen Vorschlag für einen Beschluss je Antrag eines Mitgliedstaats;


De belangrijkste verandering is dat de Raad bevoegd blijft om definitieve anti-dumpingrechten en compenserende rechten in te stellen maar dat voortaan deze rechten zullen worden ingesteld bij gewone meerderheid van de Lid-Staten en niet meer bij gekwalificeerde meerderheid zoals dat in het verleden gebruikelijk was. iii) Dwingende termijnen en een grotere doorzichtigheid wat de procedures voor alle instrumenten van het handelsbeleid van de Unie betreft. Deze termijnen zullen de juridische zekerheid voor alle deelnemers aan het economische verkeer verbeteren en onnodige verstoringen van de markt voorkomen. De Raad is er zich evenwel ten v ...[+++]

Die Hauptänderung besteht darin, daß der Rat die Befugnis behält, endgültige Antidumping- oder Ausgleichszölle einzuführen, darüber jedoch jetzt mit einfacher Mehrheit der Mitgliedstaaten und nicht mehr mit qualifizierter Mehrheit beschließt (iii) Die Zustimmung des Rates bedeutet, daß jetzt für alle handelspolitischen Instrumente der Union verbindliche Fristen und eine größere Verfahrenstransparenz gelten. Diese Fristen werden die Rechtssicherheit für alle Wirtschaftsbeteiligten erheblich verbessern und dadurch eine unnötige Marktzerrüttung ausschalten. Der Rat ist sich jedoch der Tatsache vollauf bewußt, daß dieses neue Konzept zusätzl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortaan haar voorstellen' ->

Date index: 2022-02-18
w